Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tandartsen dient vanuit verschillende gezichtspunten " (Nederlands → Frans) :

Indien gegevens worden geaggregeerd vanuit verschillende bronnen binnen het milieubeheersysteem dient de organisatie er ook op toe te zien dat de aggregatiemethode accuraat is en door de verificateur kan worden gecontroleerd en gekopieerd.

Lorsque les données utilisées dans le SME proviennent de différentes sources, l'organisation doit également s'assurer que la méthode utilisée pour la globalisation des données est correcte et qu'elle peut être vérifiée et reproduite par le vérificateur environnemental.


Het probleem van de stationering dient vanuit verschillende standpunten te worden bekeken.

Le problème du stationnement doit être analysé au regard de diverses sources.


Het probleem van de stationering dient vanuit verschillende standpunten te worden bekeken.

Le problème du stationnement doit être analysé au regard de diverses sources.


De onafhankelijkheid van de bedrijfsrevisor dient vanuit twee onlosmakelijk verbonden gezichtspunten te worden beoordeeld:

L'indépendance du réviseur d'entreprises s'apprécie à deux niveaux indissociables:


De Europese landen hebben deze behoefte aan veiligheid en defensie benaderd vanuit drie verschillende maar sterk met elkaar samenhangende gezichtspunten:

Les pays européens ont abordé ces besoins de sécurité et de défense sous trois angles différents mais interdépendants:


Afhankelijk van de kritieke aard van de kwestie dient dit te gebeuren vanuit het gezichtspunt van de diensten van de Commissie, de deskundigen en de belanghebbenden, rekening houdend met de mogelijkheid dat de verschillende actoren voor de beoordeling van de effectiviteit niet dezelfde criteria hanteren.

Selon la nature de la question en cause, il devra prendre en compte le point de vue des services de la Commission, des experts et des parties intéressées en reconnaissant qu'il se peut que ces différentes parties intéressées ne jugent pas nécessairement l'efficacité selon les mêmes critères.


De problematiek van het aantal tandartsen dient vanuit verschillende gezichtspunten bekeken te worden.

Il convient d'analyser la problématique du nombre de praticiens dentaires sous plusieurs angles.


In verband met de politieke lessen en de hieraan gekoppelde acties vanuit de verschillende overheden dient vooreerst te worden benadrukt dat de politieke aandacht voor mantelzorg, en de verschillende problemen en knelpunten waarmee zij geconfronteerd worden, de laatste jaren zeer sterk is gestegen.

En ce qui concerne les leçons politiques et les actions subséquentes à entreprendre par les différentes autorités, il convient tout d'abord de souligner que l'attention politique pour les aidants proches et les différents problèmes auxquels ils se trouvent confrontés a fortement augmenté au cours des dernières années.


De duurtijd ervan dient bepaald vanuit de complementariteit van verschillende elementen zoals leeftijd, privacy, counseling met sociale assistenten.

L'on doit en déterminer la durée en tenant compte d'une pluralité d'éléments complémentaires tels que l'âge, la vie privée et l'avis d'assistants sociaux.


De bijlage bij de Aanbeveling van de Europese Commissie van 16 mei 2002 inzake de onafhankelijkheid van de met de wettelijke controle belaste accountant in de EU (P.B.E.G., L, 191 van 19 juli 2002, p. 34) verduidelijkt dat de notie van onafhankelijkheid van de auditor vanuit twee gezichtspunten dient te worden bekeken, met name enerzijds de onafhankelijkheid qua geesteshouding en anderzijds de onafhankelijkheid in schijn.

L'annexe à la Recommandation de la Commission européenne du 16 mai 2002 relative à l'indépendance du contrôleur légal des comptes dans l'UE précise (J.O.C. E., L.191 du 19 juillet 2002, p. 34) que la notion d'indépendance du contrôleur légal doit être abordée sous deux aspects à savoir d'une part l'indépendance d'esprit, et d'autre part l'indépendance d'apparence.


w