Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duurtijd ervan dient » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Spraak die wordt gekenmerkt door frequente herhaling of verlenging van geluiden, lettergrepen of woorden of ook wel door herhaalde aarzelingen of pauzes die het vloeiend verloop van de spraak onderbreken. Dit dient alleen dan als een stoornis te worden geklasseerd indien de ernst ervan zodanig is dat het vloeiend verloop van de spraak duidelijk wordt belemmerd.

Définition: Le bégaiement est caractérisé par des répétitions ou des prolongations fréquentes de sons, de syllabes ou de mots, ou par des hésitations ou des pauses fréquentes perturbant la fluence verbale. On ne parlera de trouble que si l'intensité de la perturbation gêne de façon marquée la fluence verbale.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De duurtijd ervan dient bepaald vanuit de complementariteit van verschillende elementen zoals leeftijd, privacy, counseling met sociale assistenten.

L'on doit en déterminer la durée en tenant compte d'une pluralité d'éléments complémentaires tels que l'âge, la vie privée et l'avis d'assistants sociaux.


De focus ligt hierbij op de leerkansen in het werkveld; 6° " begeleider" : personeelslid van de plaats van het werkplekleren dat wordt aangewezen door de verantwoordelijke ervan om de aspirant-inspecteur inhoudelijk te begeleiden tijdens het werkplekleren; 7° " portfolio" : ontwikkelingsgericht instrument dat dient als ondersteuningsmiddel om de aspirant-inspecteur te begeleiden bij het ontwikkelen van zijn kennis, vaardigheden en attitudes en bij het sturen van zijn leerproces; 8° " onderwijzend personeel" : iedere docent, prak ...[+++]

L'accent est mis ici sur les opportunités d'apprentissage sur le terrain; 6° " accompagnateur" : membre du personnel du lieu d'apprentissage en alternance désigné par le responsable de ce lieu pour accompagner l'aspirant inspecteur au niveau du contenu pendant l'apprentissage en alternance; 7° " portfolio" : outil de développement servant de moyen de support pour accompagner l'aspirant inspecteur dans le développement de ses connaissances, capacités, attitudes et lors du suivi de son processus d'apprentissage; 8° " personnel enseignant" : chaque chargé de cours, moniteur de pratique et formateur visés à l'article IV. II.1 , 3°, 4°, ...[+++]


« De kredietinstelling dient gedurende de ganse duurtijd van de tussenkomst van het fonds iedere tekortkoming van de ontlener aan zijn wettelijke, reglementaire of overeengekomen verplichtingen in verband met de toekenning van het krediet of de tussenkomst van het fonds aan de minister mee te delen vanaf het ogenblik dat zij ervan kennis kreeg.

« L'organisme de crédit est tenu pendant toute la durée de l'intervention du Fonds de communiquer au ministre, dès qu'il en a connaissance, tout manquement de l'emprunteur à ses obligations légales réglementaires ou conventionnelles afférentes à l'octroi du crédit ou à l'intervention du fonds.


De werkgever dient samen met een werknemersvertegenwoordiging een gedetailleerd plan uit te werken waarin de aanvangssituatie, de doelstellingen, de duurtijd van het plan, de verantwoordelijke persoon voor de uitvoering ervan, de positieve acties, alsook de beoordeling en eventuele aanpassingen worden opgesomd.

L'employeur doit élaborer, de concert avec les représentants des travailleurs, un plan décrivant la situation de départ, spécifiant ses objectifs et sa durée, désignant la ou les personne(s) responsable(s) de sa réalisation, détaillant les actions positives à mener et précisant les modalités de son évaluation et de ses éventuelles adaptations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werkgever die ondersteund wordt door het Fonds ter bevordering van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen dient volgens dit artikel samen met een werknemersvertegenwoordiging een gedetailleerd gelijke kansenplan uit te werken waarin de aanvangssituatie, de doelstellingen, de duurtijd van het plan, de verantwoordelijke persoon voor de uitvoering ervan, de positieve acties, alsook de beoordeling en eventuele aanpassingen worden ...[+++]

Cet article prévoit que l'employeur qui bénéficie du soutien du Fonds pour la promotion de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes doit élaborer, de concert avec les représentants des travailleurs, un plan d'égalité des chances détaillé décrivant la situation de départ, spécifiant ses objectifs et sa durée, désignant la personne responsable de sa réalisation, détaillant les actions positives à mener et précisant les modalités de son évaluation et de ses éventuelles adaptations.


De werkgever dient samen met een werknemersvertegenwoordiging een gedetailleerd plan uit te werken waarin de aanvangssituatie, de doelstellingen, de duurtijd van het plan, de verantwoordelijke persoon voor de uitvoering ervan, de positieve acties, alsook de beoordeling en eventuele aanpassingen worden opgesomd.

L'employeur doit élaborer, de concert avec les représentants des travailleurs, un plan décrivant la situation de départ, spécifiant ses objectifs et sa durée, désignant la ou les personne(s) responsable(s) de sa réalisation, détaillant les actions positives à mener et précisant les modalités de son évaluation et de ses éventuelles adaptations.


De door het diensthoofd bepaalde duurtijd impliceert een belangrijke garantie tegen mogelijk misbruik : bij het verstrijken ervan dient het diensthoofd, in geval van een verlenging of hernieuwing, een nieuwe beslissing te nemen, waarbij krachtens artikel 18/3, § 4, van de wet van 30 november 1998, opnieuw aan alle toepasselijke voorwaarden dient te zijn voldaan.

La durée maximale fixée par le dirigeant du service constitue une garantie importante contre tout abus éventuel : le dirigeant du service doit, à l'expiration de cette période, en cas de prolongation ou de renouvellement, prendre une nouvelle décision, étant entendu que, conformément à l'article 18/3, § 4, de la loi du 30 novembre 1998, toutes les conditions applicables doivent à nouveau être remplies.


Een geneeskundig getuigschrift dient voor elke arbeidsongeschiktheid, ongeacht de duurtijd ervan, binnen de 48 uren vanaf het begin van de arbeidsongeschiktheid aan de werkgever afgeleverd of toegezonden te worden.

Un certificat médical doit être délivré ou envoyé à l'employeur pour chaque incapacité de travail, sans égard à sa durée, dans les 48 heures du début de l'incapacité de travail.




D'autres ont cherché : duurtijd ervan dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duurtijd ervan dient' ->

Date index: 2022-07-18
w