Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tandarts ingevoegd tussen " (Nederlands → Frans) :

Art. 26. In artikel 46, § 1, 2°, van dezelfde wet worden de woorden "of door de tandarts" ingevoegd tussen de woorden "door de arts" en de woorden ", de uitvoering" en worden de woorden "of door de tandarts" ingevoegd tussen de woorden "door de arts" en de woorden "voorgeschreven behandeling".

Art. 26. Dans l'article 46, § 1, 2°, de la même loi, les mots "ou par le dentiste " sont insérés entre les mots "par le médecin" et les mots ", à l'exécution", et les mots "ou par le dentiste" sont insérés entre les mots "par le médecin" et les mots "ou à des mesures relevant de la médecine préventive".


Art. 27. In artikel 46, § 1, 3°, van dezelfde wet worden de woorden "of door een tandarts" ingevoegd tussen de woorden "door een arts" en de woorden "kunnen worden toevertrouwd".

Art. 27. Dans l'article 46, § 1, 3°, de la même loi, les mots "ou par un dentiste " sont insérés entre les mots " par un médecin" et les mots "conformément à l'article 23, § 1, alinéas 2 et 3".


Afdeling 8. - Aanpassing van het remgeldplafond voor tandzorg Art. 20. In artikel 37, § 1, derde lid, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, bij het koninklijk besluit van 16 april 1997 en bij de wetten van 22 augustus 2002, 27 december 2006 en 29 maart 2012, wordt het woord ", tandarts-" ingevoegd tussen het woord "podologie-" en de woorden "en diëtetiekverstrekkingen".

Section 8. - Adaptation du plafond des quotes-parts personnelles pour les soins dentaires Art. 20. Dans l'article 37, § 1, alinéa 3, de la même loi, modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 16 avril 1997 et par les lois des 22 août 2002, 27 décembre 2006 et 29 mars 2012, les mots ", de dentisterie" sont insérés entre les mots "de podologie" et les mots "et de diététique".


1° in het eerste lid worden de woorden « een kandidaat algemeen tandarts onder de voorwaarden in art. 4, §§ 3 en 4, » ingevoegd tussen de woorden « door » en de woorden « een tandheelkundige »;

1° au premier alinéa, les mots « un candidat dentiste généraliste sous les conditions de l'article 4, §§ 3 et 4, » sont insérés entre les mots « par » et les mots « un praticien de l'art dentaire »;


Art. 5. In de bijlage 1 van het ministerieel besluit van 31 januari 2008 tot vaststelling van de lijst van opleidingstitels van tandarts afgeleverd door de lidstaten van de Europese Unie, wordt een rij ingevoegd tussen de rijen betreffende de Franse opleidingstitel en de Ierse opleidingstitel, luidende :

Art. 5. Dans l'annexe 1 de l'arrêté ministériel du 31 janvier 2008 fixant la liste des titres de formation de dentiste délivrés par les Etats membres de l'Union européenne, est insérée entre la ligne reprenant le titre de formation français et le titre de formation irlandais, une ligne rédigée comme suit :


Art. 15. In artikel 29, eerste lid, 3°, van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 2 augustus 2005, worden de woorden " en, voor de kandidaat-officier-geneesheer of -tandarts, aangevuld met de cursussen en examens noodzakelijk voor het behalen van één van de bijzondere beroepstitels bedoeld in de artikelen 1 tot 4, hernomen in het koninklijk besluit van de 25 november 1991 houdende de lijst van bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde," ingevoegd tussen ...[+++] woorden " diploma of getuigschrift," en de woorden " evenals de bijkomende cursussen" .

Art. 15. Dans l'article 29, alinéa 1, 3°, du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 2 août 2005, les mots " et, pour le candidat officier médecin ou dentiste, complétés par les cours et examens nécessaires pour l'obtention d'un des titres professionnels particuliers visés aux articles 1 à 4 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, en ce compris l'art dentaire," sont insérés entre les mots " ou certificat équivalent," et les mots " ainsi que les cours et examens supplémentaires" .


2° de woorden « van de betrokken tandheelkundigen als algemeen tandarts of tandarts-specialist of » worden ingevoegd tussen de woorden « in zijn bevoegdheid heeft, » en de woorden « van de betrokken geneesheren »

2° les mots « des praticiens de l'art dentaire concernés au titre de dentiste généraliste ou dentiste spécialiste ou » sont insérés entre les mots « dans ses attributions, » et les mots « des médecins concernés ».


1° in paragraaf 1, 2°, worden de woorden " of van arts, dierenarts of tandarts" ingevoegd tussen de woorden " licentiaat in de tandheelkunde" en de woorden : " moet de kandidaat-beroepsofficier" ;

1° dans le paragraphe 1, 2°, les mots " , ou médecin, vétérinaire ou dentiste" sont insérés entre les mots " licencié en sciences dentaires" et les mots " le candidat officier de carrière doit" ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tandarts ingevoegd tussen' ->

Date index: 2021-11-25
w