Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "talrijke voorstellen daarin leiden namelijk " (Nederlands → Frans) :

Talrijke voorstellen daarin leiden namelijk tot aantasting van de exclusieve bevoegdheden van de lidstaten, met name voor wat betreft het gezinsbeleid en ethisch gevoelige thema’s.

Dans plusieurs de ses propositions, le rapport empiète sur les compétences exclusives des États membres, particulièrement en ce qui concerne leurs politiques favorables aux familles et les domaines sensibles du point de vue éthique.


De daarin opgenomen voorstellen moeten ertoe leiden dat de burgers meer profijt halen uit de mogelijkheden en waarborgen van een op openheid en solidariteit gebaseerd Europa.

Ce projet devrait comprendre des propositions propres à fournir de nouveaux avantages aux Européens en redoublant d’efforts pour qu’ils bénéficient des possibilités et des garanties qu’offre une Europe fondée sur l’ouverture et la solidarité.


– Het is niet mogelijk uit de gegevens met betrekking tot de aantallen ontvangen, geselecteerde en gefinancierde voorstellen “slagingspercentages” voor de diverse landen af te leiden. Een voorstel dat in het jaar (n) is geselecteerd kan namelijk in het jaar (n-1) zijn ontvangen, terwijl de financiering plaats kan vinden in het jaar (n+1).

– Les données relatives aux nombres de propositions reçues, sélectionnées et financées ne permettent pas d’établir de ratios mesurant le «taux de succès» des États. En effet, une proposition sélectionnée à l’année (n) peut avoir été reçue à l’année (n-1) ou peut donner lieu à financement à l’année (n+1).


De oorspronkelijke voorstellen van de Europese Commissie leiden tot een verzwakking van het huidige stelsel. Daarin wordt namelijk een centrale rol aan bedrijven toebedeeld als het gaat om het inventariseren en analyseren van de bijwerking van hun geneesmiddelen en het doen uitgaan van waarschuwingen en het verstrekken van informatie daarover.

Les propositions initiales de la Commission européenne conduisaient à affaiblir le système actuel, en donnant un rôle central aux firmes dans le recueil, l’alerte, l’analyse et l’information sur les effets indésirables de leurs médicaments.


Daarom zou ik de plenaire vergadering willen voorstellen om anders te stemmen. Ik zou graag willen dat het Parlement "ja" zegt tegen Slovenië en tegen de amendementen 1 en 3 over Estland, maar dat we amendement 2 van de Liberalen met kracht afwijzen. Daarin wordt namelijk gesteld dat de Commissie en de Europese Centrale Bank grove fouten hebben gemaakt bij de beoordeling van de situatie in Litouwen, en dat de Commissie derhalve een ...[+++]

Je souhaiterais que la plénière vote en faveur de la Slovénie, autrement dit, de lui dire «oui», et de faire de même avec les amendements 1 et 3 sur l’Estonie, mais de rejeter fermement l’amendement 2 des libéraux, qui suggère que la Commission et la Banque centrale européenne ont commis de graves erreurs en évaluant la situation en Lituanie et que la Commission devrait donc soumettre une version révisée de son rapport de convergence.


Ze zijn hoopgevend in de zin dat voor het eerst in een tekst van de Raad een aparte paragraaf aan de lancering van het gemeenschappelijk energiebeleid is gewijd. Daarin worden namelijk kwesties benadrukt waar het Europees Parlement al lange tijd op hamert, zoals de juiste tenuitvoerlegging van de bestaande richtlijnen, de noodzaak dat de lidstaten hun verplichtingen op het terrein van interconnectie nakomen, het gebrek aan investeringen in infrastructuur en in onderzoek en ontwikkeling, en de noodzaak dat de interne energiemarkt wordt voltooid - een reeks voorstellen ...[+++]

Elles sont prometteuses dans le sens où, pour la première fois, un texte du Conseil contient un paragraphe consacré exclusivement au lancement d’une politique énergétique commune. Elles sont d’autant plus encourageantes qu’elles soulignent des points sur lesquels le Parlement européen insiste depuis longtemps, à savoir l’application correcte des directives existantes, l’obligation pour les États membres d’honorer leurs engagements relatifs aux interconnexions, l’insuffisance d’investissements en faveur des infrastructures ainsi que de la recherche et du développement, sans oublier la nécessité d’achever le marché intérieur de l’énergie: autant de propositions auxquelles nous espérons ...[+++]


Daarin heet het namelijk dat de Mensenrechtenraad zich in zijn werk zal laten leiden door de beginselen van universaliteit, onpartijdigheid, objectiviteit en niet-selectiviteit, door een constructieve dialoog en samenwerking.

La résolution affirme que les travaux du Conseil «sont guidés par les principes d’universalité, d’impartialité, d’objectivité et de non-sélectivité, de dialogue international constructif et de coopération».


De daarin opgenomen voorstellen moeten ertoe leiden dat de burgers meer profijt halen uit de mogelijkheden en waarborgen van een op openheid en solidariteit gebaseerd Europa.

Ce projet devrait comprendre des propositions propres à fournir de nouveaux avantages aux Européens en redoublant d’efforts pour qu’ils bénéficient des possibilités et des garanties qu’offre une Europe fondée sur l’ouverture et la solidarité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talrijke voorstellen daarin leiden namelijk' ->

Date index: 2024-02-22
w