Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "talrijke in italiaanse en buitenlandse juridische vaktijdschriften " (Nederlands → Frans) :

Auteur van talrijke in Italiaanse en buitenlandse juridische vaktijdschriften gepubliceerde annotaties bij rechterlijke uitspraken en artikelen over civiel recht, civiel procesrecht, bestuursrecht, openbare boekhouding, vergelijkend recht en EU-recht.

Auteur de nombreuses notes de jurisprudence et d'articles publiés dans des revues de droit, italiennes et


Met de medewerking van talrijke binnen- en buitenlandse experts wordt een nieuwe wettelijke regeling uitgedokterd die de competitiviteit van de Belgische scheepvaart- en havenbedrijven en van de maritiem-juridische dienstverleners nog verder kan versterken.

Avec la collaboration de plusieurs experts belges et étrangers, elle développe un nouveau régime dont l’objectif majeur est de renforcer la compétitivité des entreprises maritimes et portuaires belges et des prestataires de services maritimes et juridiques.


Voorts genieten de Italiaanse burgers die een beroep willen doen op een buitenlandse advocaat, niet ten volle de voordelen van de gemeenschappelijke markt, omdat zij geen toegang hebben tot juridische diensten tegen een lager tarief dan het vastgestelde Italiaanse tarief, ook al zijn deze dien ...[+++]

Par ailleurs, les citoyens italiens voulant faire appel à un avocat étranger sont privés de bénéficier pleinement des avantages du marché commun, car l’accès à des services juridiques à un coût inférieur à celui fixé par le tarif italien leur est interdit, même si ces services sont disponibles dans un autre État membre.


Ik wil bovendien mevrouw Palacio Vallelersundi, destijds voorzitter van de commissie en nu minister van Buitenlandse Zaken van Spanje, bedanken voor het vele werk dat zij voor dit onderwerp verricht heeft. Daarnaast wil ik ook de Fractie van de Europese Volkspartij bedanken, die mij deze opdracht gegeven heeft, en daarom bedank ik ook voorzitter Poettering; en verder wil ik nog noemen: de huidige voorzitter van de Commissie juridische zaken en interne markt, de heer Gargani; alle leden van de commissie, in het bijzonder collega Berg ...[+++]

Je tiens par ailleurs à citer et remercier la présidente, aujourd’hui ministre espagnol des affaires étrangères, qui a présidé le comité et abattu un travail considérable sur cette question, à savoir Mme de Palacio; le groupe du parti populaire européen (chrétiens démocrates) et démocrates européens qui m’ont confié cette mission, et je remercie dès lors le président, M. Poettering; le président actuel, M. Gargani, ainsi que tous les membres de la commission juridique et du marché intérieur, en particulier Mme Berger qui, en tant que rapporteur fictif du groupe du parti socialiste européen, s’est montrée tellement patiente et avec qui nous avo ...[+++]


33. bepleit dan ook onderhandelingen voor een multilaterale investeringsovereenkomst in het kader van de millenniumronde, die, ten opzichte van de talrijke bilaterale overeenkomsten, buitenlandse investeerders een betere rechtsbescherming en een grotere juridische duidelijkheid verschaft en voor de ontvangende staten de mogelijkheid openlaat te streven naar een duurzame economische en milieuvriendelijke ontwikkeling;

33. préconise par conséquent d'engager, dans le cadre du cycle du millénaire, des négociations sur un accord multilatéral en matière d'investissement qui offrirait, par rapport à la multiplicité des accords bilatéraux, davantage de sécurité et de clarté juridiques aux investisseurs étrangers et garantirait aux pays bénéficiaires la possibilité de poursuivre un développement économique et environnemental durable;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talrijke in italiaanse en buitenlandse juridische vaktijdschriften' ->

Date index: 2021-05-01
w