Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Data voor juridische processen beheren
GMDSS
Gegevens voor juridische zaken beheren
Hoofd juridisch adviesbureau
Internationaal maritiem recht
Interpretatie van het recht
Juridische analogie
Juridische gegevens beheren
Juridische interpretatie
Juridische processen beheren
MARSUR
MIK
Manager juridische dienstverlening
Maritiem Informatie Kruispunt
Maritiem Informatiecentrum Kust
Maritiem Informatiekruispunt
Maritiem toezicht
Maritieme activiteiten controleren
Maritieme activiteiten monitoren
Maritieme bewaking
Maritieme operaties controleren
Maritieme operaties monitoren
Maritieme rechtspraak
Rechtspraak in maritieme zaken
Regie voor Maritiem Transport
Verantwoordelijke juridische dienst
Verantwoordelijke van een juridische dienst
Wereldwijd maritiem hulp-in-nood en veiligheidssysteem
Wereldwijd maritiem nood- en veiligheidssysteem
Wetsinterpretatie
Zeerecht

Traduction de «maritiem-juridische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maritieme activiteiten monitoren | maritieme operaties controleren | maritieme activiteiten controleren | maritieme operaties monitoren

surveiller des opérations maritimes


hoofd juridisch adviesbureau | verantwoordelijke juridische dienst | manager juridische dienstverlening | verantwoordelijke van een juridische dienst

directeur juridique | directrice juridique | responsable de service juridique


data voor juridische processen beheren | juridische gegevens beheren | gegevens voor juridische zaken beheren | juridische processen beheren

rer des données juridiques


Maritiem Informatie Kruispunt | Maritiem Informatiecentrum Kust | Maritiem Informatiekruispunt | MIK [Abbr.]

Carrefour de l'Information Maritime | CIM [Abbr.] | MIK [Abbr.]


interpretatie van het recht [ juridische analogie | juridische interpretatie | wetsinterpretatie ]

interprétation du droit [ analogie juridique | interprétation de la loi | interprétation juridique ]


maritieme rechtspraak [ rechtspraak in maritieme zaken ]

juridiction maritime


maritiem toezicht | maritieme bewaking | MARSUR [Abbr.]

surveillance maritime | MARSUR [Abbr.]


zeerecht [ internationaal maritiem recht ]

droit de la mer [ droit international maritime ]


wereldwijd maritiem hulp-in-nood en veiligheidssysteem | wereldwijd maritiem nood- en veiligheidssysteem | GMDSS [Abbr.]

système de détresse et de sécurité maritime mondial | Système mondial de détresse et de sécurité en mer | système mondial de détresse et de sécurité maritime, aérien ou terrestre | GMDSS [Abbr.] | SMDSM [Abbr.]


Regie voor Maritiem Transport

Régie des transports maritimes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met de medewerking van talrijke binnen- en buitenlandse experts wordt een nieuwe wettelijke regeling uitgedokterd die de competitiviteit van de Belgische scheepvaart- en havenbedrijven en van de maritiem-juridische dienstverleners nog verder kan versterken.

Avec la collaboration de plusieurs experts belges et étrangers, elle développe un nouveau régime dont l’objectif majeur est de renforcer la compétitivité des entreprises maritimes et portuaires belges et des prestataires de services maritimes et juridiques.


De selectiecriteria waren, onder meer, een bewezen juridische expertise (in de maritieme en/of luchtvaart- en/of vervoersector), ervaring en expertise in de respectievelijke zaken en/of verworven bij vorige vergelijkbare zaken of dossiers, de naleving van korte en dringende termijnen, de complexe aard van de zaak, de eventuele terugkerende aard van het dossier, de prijs-kwaliteitsverhouding van de advocaat, de verwachte efficiënte samenwerking en beschikbaarheid van de advocaat, de compatibiliteit met de deontologische regels van de advocaat.

Les critères de la sélection d'avocat étaient, entre autres, l'expertise juridique-technique (dans le secteur maritime et/ou aérien et/ou transport) bien connue et prouvée, l'expérience et l'expertise qui sont exigées dans les affaires respectives et/ou qui sont acquises dans les affaires et dossiers précédent(e)s comparables, les délais contraignants et les circonstances d'urgence, le caractère complexe de l'affaire, le caractère répétitif éventuel du dossier, le rapport qualité/prix de l'avocat, la collaboration efficace et la disponibilité attendues de l'avocat, la compatibilité aux règles déontologiques de l'avocat.


Als land met een belangrijke haven- en maritieme sector wil België dat aan het gebied blijvend een mondiale dimensie wordt toegekend zodat internationaal scheepsverkeer onverkort mogelijk blijft: en voldoende duidelijk multilateraal juridisch kader en het respecteren van wat werd overeengekomen (ook met betrekking tot het leefmilieu) is hierbij noodzakelijk.

En tant que pays avec un secteur maritime et portuaire important, la Belgique souhaite qu'une dimension mondiale permanente soit attribuée afin de permettre le passage libre du trafic maritime international: un cadre juridique multilatéral suffisamment clair et un respect des accords existants (y compris en matière d'environnement) est primordial.


Op vraag van de Libische regering van nationale eenheid en indien de veiligheids- en juridische situatie dat toelaat, kan een versterking van de Libische maritieme grenscontroles en van haar capaciteiten overwogen worden.

À la demande du gouvernement libyen d'Unité Nationale et si la situation sécuritaire et juridique le permet, un renforcement des contrôles maritimes libyens et des capacités libyennes sont envisageables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien het internationale karakter van het maritiem vervoer is het niet wenselijk om zonder zeer gegronde reden afbreuk te doen aan de internationale juridische uniformiteit die door het Verdrag betreffende maritieme arbeid wordt geboden.

Vu le contexte international du transport maritime, il n'est pas souhaitable, sans motifs impérieux, de porter préjudice à l'uniformité juridique internationale, offerte par la Convention du travail maritime.


Indien een voorstel tot wijziging van de IMO-richtsnoeren voor de uitvoering van het Verdrag van Athene, met inbegrip van de maxima, is goedgekeurd door de Juridisch Comité van de Internationale Maritieme Organisatie, zijn deze wijzigingen van toepassing met ingang van de door het Comité bepaalde datum. Hiermee wordt niet geraakt aan de regels van het internationaal recht aangaande het recht van een staat om zijn voorbehoud in te trekken of te wijzigen».

Si une proposition visant à modifier les directives de l'OMI pour l'application de la Convention d'Athènes, y compris les limites, a été approuvée par le Comité juridique de l'Organisation maritime internationale, ces amendements s'appliquent à compter de la date fixée par le Comité et sans préjudice des règles du droit international relatives au droit qu'a un État de retirer ou de modifier sa réserve».


b) bij het in werking treden van deze Overeenkomst alle administratieve, technische en juridische belemmeringen op te heffen die een onderscheid maken tussen eigen onderdanen of bedrijven en die van de andere Partij bij het verrichten van diensten in het internationaal maritiem vervoer;

b) s'abstiennent, à partir de l'entrée en vigueur du présent accord, d'appliquer des mesures législatives, administratives ou techniques qui pourraient avoir des effets discriminatoires sur les particuliers et les entreprises de leur propre pays ou ceux de l'autre partie contractante à la fourniture de services dans le transport maritime international;


­ alle administratieve, technische en juridische belemmeringen op te heffen die een onderscheid maken tussen elkaars onderdanen of bedrijven bij het verrichten van diensten in het internationaal maritiem vervoer;

­ s'engagent, en ce qui concerne la fourniture de services dans le transport maritime international, à abroger toutes les mesures administratives, techniques et juridiques qui pourraient avoir des effets discriminatoires à l'égard des particuliers et des entreprises de l'une ou l'autre partie contractante;


Met het oog op de consistentie en de juridische duidelijkheid moet de geografische werkingssfeer van maritieme ruimtelijke planning worden omschreven overeenkomstig de bestaande wetgevingsinstrumenten van de Unie en het internationale zeerecht, in het bijzonder Unclos.

Dans un souci de cohérence et de clarté juridique, il y a lieu de définir le champ d’application géographique de la planification de l’espace maritime en conformité avec les instruments législatifs existants de l’Union et avec le droit maritime international, en particulier la CNUDM.


Een aantal problemen op technisch en juridisch vlak alsook vanuit veiligheidsopzicht bemoeilijken echter de uitwisseling van gegevens en de interoperabiliteit van de maritieme bewakingssystemen.

Le partage de données et l’interopérabilité des systèmes de surveillance maritime posent toutefois certains problèmes sur les plans technique et juridique, ainsi que du point de vue de la sécurité.


w