Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tal van burgers in moldavië hebben onderkend " (Nederlands → Frans) :

Tal van burgers in Moldavië hebben onderkend hoe belangrijk het is om de trias politica te waarborgen en om een fundamenteel democratisch inzicht te ontwikkelen, en daarvoor ook te strijden.

Bon nombre de citoyens moldaves ont reconnu l’importance d’avoir une division des pouvoirs, de concevoir une compréhension démocratique fondamentale et de lutter pour cela.


O. overwegende dat de Republiek Moldavië, door de totstandbrenging van een DCFTA met de EU, haar toegang tot de markt van de EU zal vergroten en zo nieuwe mogelijkheden voor ontwikkeling en groei zal creëren waarvan de bedrijven en burgers van Moldavië rechtstreeks zullen profiteren; overwegende dat de EU profijt zal hebben van soepelere handelsstromen en betere investeringsomstandigheden in de Republiek Moldavië;

O. considérant que la création d'une zone de libre-échange approfondi et complet avec l'Union offrira à la République de Moldavie un meilleur accès au marché européen, contribuera ainsi à ouvrir de nouvelles perspectives de développement et de croissance et profitera directement aux entreprises et aux citoyens moldaves; considérant que la facilitation des échanges commerciaux et l'amélioration des conditions d'investissement en République de Moldavie bénéficieront à l'Union;


In de periode van 1 oktober 2010 tot 31 maart 2011 hebben een 2000-tal Eu-burgers een specifieke aansluitingsattest opgevraagd bij een sociaal verzekeringsfonds.

Entre le 1er octobre 2010 et le 1er avril 2011, environ 2000 ressortissants de l'Union européenne (UE) ont demandé une attestation spécifique d'affiliation auprès d'une caisse d'assurances sociales.


12. is ingenomen met het voorstel van de Commissie om ervoor te zorgen dat burgers van Moldavië zonder visum naar het Schengengebied kunnen reizen; benadrukt dat de liberalisering van de visumvoorschriften een prioriteit moet zijn en roept op tot meer inspanningen op dit gebied merkt in dit verband op dat de liberalisering van de visumvoorschriften slechts bijdraagt aan het streven om de samenlevingen dichter bij elkaar te brengen, en dat er op dit gebied bijkomende inspanningen nodig zijn, met name wat betreft de bevordering van sam ...[+++]

12. se félicite de la proposition de la Commission visant à permettre aux citoyens moldaves de voyager sans visa dans l'espace Schengen; rappelle que l'assouplissement du régimes des visas doivent être une priorité et demande des efforts accrus dans ce domaine; constate, à cet égard, que l'assouplissement du régime des visas ne représente qu'une procédure parmi d'autres visant à rapprocher les sociétés et que davantage d'efforts sont nécessaires en la matière, en particulier pour le renforcement de la coopératio ...[+++]


In tal van landen van de Europese Unie, zoals Frankrijk, behouden de burgers die in het buitenland verblijven hun stemrecht in het land waarvan zij de nationaliteit hebben.

Dans nombre de pays de l'Union européenne, comme la France, les citoyens résidant à l'étranger gardent leur droit de vote dans le pays dont ils ont la nationalité.


Tal van ingezetenen van een groot aantal landen uit de hele wereld (op ons grondgebied verblijven burgers uit meer dan 180 landen) hebben tijdens hun langdurige aanwezigheid in België genoegzaam aangetoond dat zij perfect kunnen worden betrokken in alle geledingen van onze samenleving, in alle vormen van het verenigingsleven en ook bij de civiele refecties en acties.

De nombreux ressortissants d'une foule de pays disséminés à travers le monde (plus de 180 nations comptent des ressortissants installés sur notre territoire belge) ont suffisamment démontré, au cours de leur séjour prolongé sur le territoire national, qu'ils pouvaient parfaitement s'impliquer dans tous les rouages de notre société, dans toutes les formes de vie associative et aussi dans la réflexion et dans l'action citoyennes.


In tal van landen van de Europese Unie, zoals Frankrijk, behouden de burgers die in het buitenland verblijven hun stemrecht in het land waarvan zij de nationaliteit hebben.

Dans nombre de pays de l'Union européenne, comme la France, les citoyens résidant à l'étranger gardent leur droit de vote dans le pays dont ils ont la nationalité.


Ten slotte wil ik opmerken dat de burgers van Moldavië een visum nodig hebben.

Enfin, les citoyens de Moldavie ont besoin de visas.


Sinds het conflict in Moldavië van 1992, dat heeft geleid tot de vestiging van het separatistische en onwettige regime in de regio Transnistrië, hebben er talloze en ernstige schendingen van de mensenrechten van de getroffen burgers van Moldavië plaatsgevonden.

Depuis le conflit de 1992 en Moldova, qui a conduit à l’établissement du régime séparatiste et illégitime en Transnistrie, les atteintes aux droits de l’homme des citoyens concernés de Moldova ont été nombreuses et graves.


Tal van collega's hebben die faciliteit niet willen opofferen, maar het valt te betreuren dat onder druk van de VS op de fundamentele rechten van de EU-burgers is afgedongen.

De nombreux collègues - naturellement - n'ont pas voulu faire ce sacrifice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tal van burgers in moldavië hebben onderkend' ->

Date index: 2020-12-13
w