Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tak 18 hulpverlening » (Néerlandais → Français) :

2. Elke verzekeringsonderneming die bij toepassing van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen gemachtigd is tot het beoefenen van tak 16 (diverse geldelijke verliezen) en tak 18 (hulpverlening) kan zonder speciale formaliteit de waarborg bedoeld bij het koninklijk besluit van 25 april 1997 aanbieden.

2. Chaque compagnie d'assurance qui, en application de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, est autorisée à exercer la branche 16 (pertes pécuniaires diverses) et la branche 18 (assistance), peut offrir la couverture prévue par l'arrêté royal du 25 avril 1997 sans formalité spéciale.


Elke verzekeringsonderneming die gerechtigd is om in België te werken in het kader van tak 16 (diverse geldelijke verliezen) en tak 18 (hulpverlening) kan, zonder enige andere voorwaarde, onmiddellijk dekking verlenen voor de bij dit besluit bedoelde risico's.

Chaque entreprise d'assurance qui est autorisée à exercer une activité dans les branches 16 (pertes pécuniaires diverses) et 18 (assistance) peut, sans aucune autre condition, immédiatement accorder une couverture pour les risques visés par ledit arrêté.


Toestemming voor overdracht van rechten en verplichtingen tussen verzekeringsondernemingen Overeenkomstig artikel 102, eerste lid, 3° van de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op verzekerings- of herverzekeringsondernemingen, heeft het Directiecomité van de Nationale Bank van België op zijn vergadering van 21 juni 2016 toegestaan dat PV Verzekeringen CVBA (code 0058), met maatschappelijke zetel te 1210 Brussel, Koningsstraat 151, het volgende overdraagt : - aan AXA Belgium NV (code 0039), met maatschappelijke zetel te 1170 Brussel, Vorstlaan 25, o de rechten en verplichtingen met betrekking tot takken 1 (Ongevallen), 3 (Ziekte), 8 (Brand en natuurevenementen), 10 (Burgerrechtelijke aansprakelijkheid motorrijtuigen) en ...[+++]

Autorisation de cession de droits et obligations entre des entreprises d'assurances Conformément à l'article 102, alinéa 1, 3° de la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance, le Comité de direction de la Banque Nationale de Belgique a autorisé, durant sa séance du 21 juin 2016, PV Assurances SCRL (code 0058) dont le siège social est situé rue Royale, 151 à 1210 Bruxelles à céder : - à AXA Belgium SA (code 0039), dont le siège social est établi boulevard du Souverain, 25 à 1170 Bruxelles, o les droits et obligations relevant des branches 1 (Accidents), 3 (Maladie), 8 (Incendie et ...[+++]


In afwijking van paragraaf 1 beperken de verzekeringsmaatschappijen van onderlinge bijstand hun activiteiten tot de ziekteverzekeringen in de zin van tak 2 als vermeld in Bijlage I en, aanvullend, tot de hulpverlening die behoort tot tak 18 als vermeld in Bijlage I. Aansluiting bij de in het eerste lid bedoelde verzekeringen is voorbehouden aan de volgende personen: 1° wat de maatschappijen van onderlinge bijstand betreft die met toepassing van artikel 43bis, § 5, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen zijn opgericht, de personen die zijn aangesloten bij het ziekenfonds of de ziek ...[+++]

Par dérogation au paragraphe 1, les sociétés mutualistes d'assurance limitent leurs activités aux assurances maladies au sens de la branche 2 mentionnée à l'Annexe I et, à titre complémentaire, à l'assistance relevant de la branche 18 mentionnée à l'Annexe I. L'affiliation aux assurances visées à l'alinéa 1 est réservée aux personnes suivantes: 1° en ce qui concerne les sociétés mutualistes créées en application de l'article 43bis, § 5, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, les personnes affiliées auprès de la ou des mutualité(s) affiliée(s) à la société mutualiste d'assurance; 2° en c ...[+++]


Overigens heeft de wetgever de verzekeringsactiviteiten van de verzekerings-mob's beperkt tot de ziekteverzekeringen in de zin van tak 2 van bijlage I van het koninklijk besluit van 22 februari 1991 houdende algemeen reglement betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen - te weten de verzekering tegen ziekte door middel van forfaitaire uitkeringen, schadeloosstellingen of combinaties daarvan -, alsmede de dekking, op bijkomende wijze, van de risico's die behoren tot de hulpverlening zoals bedoeld in tak 18 van bijlage I van voormeld koninklijk besluit - te weten de hulpverlening aan in moeilijkheden verkerende personen die op ...[+++]

Du reste, le législateur a limité les activités d'assurance des sociétés mutualistes d'assurance aux assurances maladie relevant de la branche 2 de l'annexe I de l'arrêté royal du 22 février 1991 portant règlement général relatif au contrôle des entreprises d'assurances - à savoir l'assurance maladie par prestations forfaitaires, par prestations indemnitaires ou par combinaison de ces types de prestations -, ainsi qu'à la couverture, à titre complémentaire, des risques relevant de l'assistance visée par la branche 18 de l'annexe I de l'arrêté royal précité - à savoir l'assistance aux personnes en difficulté au cours de déplacements ou d' ...[+++]


Een administratieve geldboete van 2.500 euro tot 12.500 euro per maand kan worden uitgesproken door de Raad van de Controledienst ten laste van een maatschappij van onderlinge bijstand bedoeld in artikel 43bis, § 5, of in artikel 70, §§ 6, 7 of 8, per maand tijdens dewelke zij ziekteverzekeringen in de zin van tak 2 van bijlage 1 van het koninklijk besluit van 22 februari 1991 houdende algemeen reglement betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen of een dekking, op bijkomende wijze, van de risico's die behoren tot de hulpverlening zoals bedoeld in tak 18 van bijlage 1 van voornoemd koninklijk besluit, aanbiedt aan andere per ...[+++]

Une amende administrative de 2.500 euros à 12.500 euros par mois peut être prononcée par le Conseil de l'Office de contrôle à l'encontre d'une société mutualiste visée à l'article 43bis, § 5, ou à l'article 70, §§ 6, 7 ou 8, pour chaque mois durant lequel elle offre des assurances maladies au sens de la branche 2 de l'annexe 1 de l'arrêté royal du 22 février 1991 portant règlement général relatif au contrôle des entreprises d'assurances ou une couverture, à titre complémentaire, des risques qui appartiennent à l'assistance telle que visée dans la branche 18 de l'annexe 1 de l'arrêté royal précité, à d'autres personnes que celles auxquell ...[+++]


4° de toelating intrekken met betrekking tot het aanbieden van ziekteverzekeringen in de zin van tak 2 van bijlage 1 van het koninklijk besluit van 22 februari 1991 houdende algemeen reglement betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen, evenals met betrekking tot de dekking, op bijkomende wijze, van de risico's die behoren tot de hulpverlening zoals bedoeld in tak 18 van bijlage 1 van voornoemd koninklijk besluit.

4° retirer l'agrément relatif à l'offre d'assurances maladies au sens de la branche 2 de l'annexe 1 de l'arrêté royal du 22 février 1991 portant règlement général relatif au contrôle des entreprises d'assurances, ainsi qu'à la couverture, à titre complémentaire, des risques qui appartiennent à l'assistance telle que visée dans la branche 18 de l'annexe 1 de l'arrêté royal précité.


Bij beslissing van het directiecomité van de Controledienst voor de Verzekeringen, op datum van 18 december 2003, wordt aan de onderneming « Dexia Verzekeringen » (administratief codenummer 0037), naamloze vennootschap, waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Kunstlaan 23, te 1000 Brussel, de toelating verleend om de tak « Hulpverlening » (tak 18) te beoefenen.

Par décision du comité de direction de l'Office de Contrôle des Assurances, en date du 18 décembre 2003, est accordé l'agrément à l'entreprise « Dexia Assurances » (code administratif numéro 0037), dont le siège social est situé avenue des Arts 23, à 1000 Bruxelles, pour pratiquer la branche « Assistance » (branche 18).


Bij koninklijk besluit van 18 april 2002 wordt aan de onderneming « Naviga » (administratief codenummer 0573), naamloze vennootschap, waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Mechelsesteenweg 66, te 2018 Antwerpen, de toelating verleend om de tak « Hulpverlening » (tak 18) te beoefenen.

Par arrêté royal du 18 avril 2002, est accordé l'agrément à l'entreprise « Naviga » (code administratif numéro 0573), société anonyme dont le siège social est situé Mechelsesteenweg 66, à 2018 Antwerpen, pour pratiquer la branche « Assistance » (branche 18).


Elke verzekeringsonderneming die gerechtigd is om in België te werken in het kader van tak 16 (diverse geldelijke verliezen) en tak 18 (hulpverlening) kan, zonder enige andere voorwaarde, onmiddellijk dekking verlenen voor de bij dit besluit bedoelde risico's.

Chaque entreprise d'assurance qui est autorisée à exercer une activité dans les branches 16 (pertes pécuniaires diverses) et 18 (assistance) peut, sans aucune autre condition, immédiatement accorder une couverture pour les risques visés par ledit arrêté.




D'autres ont cherché : hulpverlening tak     inzake de hulpverlening     tot de hulpverlening     hulpverlening tak     tak hulpverlening     tak 18 hulpverlening     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tak 18 hulpverlening' ->

Date index: 2025-02-14
w