Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beweging voor hulpverlening
Branche hulpverlening
Economische steun
Gebonden hulp
Hulp
Hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf
Hulpverlening
Hulpverlening bij illegale immigratie
Hulpverlening in verband met anticonceptie
Hulpverlening in verband met voortplanting
Humanitair personeel
Humanitaire hulpverlener
Humanitaire hulpverleners
Ondersteuning
Steun
Tegenwaarde van de hulp
UNRWA
Verzekering hulpverlening
Voorwaarde van hulpverlening
Wijze van hulpverlening

Traduction de «hulpverlening tak » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
UNRWA [ Hulp- en Werkbureau van de Verenigde Naties voor Palestijnse vluchtelingen | Organisatie van de Verenigde Naties voor Hulpverlening aan Palestijnse Vluchtelingen | VN-organisatie voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen ]

UNRWA [ Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient ]


hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | hulpverlening bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf | hulpverlening bij illegale immigratie

aide à l'entrée et au séjour irréguliers | aide à l'entrée, au transit et au séjour irréguliers | aide à l'immigration clandestine


voorwaarde van hulpverlening [ gebonden hulp | tegenwaarde van de hulp | wijze van hulpverlening ]

condition de l'aide [ aide liée | contrepartie de l'aide | modalité de l'aide | taux de l'aide ]


branche hulpverlening | verzekering hulpverlening

assurance assistance


humanitair personeel | humanitaire hulpverlener | humanitaire hulpverleners

acteur humanitaire | personnel humanitaire | travailleur humanitaire


hulpverlening in verband met voortplanting

Mesures procréatives


hulpverlening in verband met anticonceptie

Prise en charge d'une contraception


overige gespecificeerde vormen van hulpverlening in verband met anticonceptie

Autres prises en charge d'une contraception




economische steun [ hulp | hulpverlening | ondersteuning | steun ]

soutien économique [ aide | subvention ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toestemming voor overdracht van rechten en verplichtingen tussen verzekeringsondernemingen Overeenkomstig artikel 102, eerste lid, 3° van de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op verzekerings- of herverzekeringsondernemingen, heeft het Directiecomité van de Nationale Bank van België op zijn vergadering van 21 juni 2016 toegestaan dat PV Verzekeringen CVBA (code 0058), met maatschappelijke zetel te 1210 Brussel, Koningsstraat 151, het volgende overdraagt : - aan AXA Belgium NV (code 0039), met maatschappelijke zetel te 1170 Brussel, Vorstlaan 25, o de rechten en verplichtingen met betrekking tot takken 1 (Ongevallen), 3 (Ziekte), 8 (Brand en natuurevenementen), 10 (Burgerrechtelijke aansprakelijkheid motorrijtuigen) en ...[+++]

Autorisation de cession de droits et obligations entre des entreprises d'assurances Conformément à l'article 102, alinéa 1, 3° de la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance, le Comité de direction de la Banque Nationale de Belgique a autorisé, durant sa séance du 21 juin 2016, PV Assurances SCRL (code 0058) dont le siège social est situé rue Royale, 151 à 1210 Bruxelles à céder : - à AXA Belgium SA (code 0039), dont le siège social est établi boulevard du Souverain, 25 à 1170 Bruxelles, o les droits et obligations relevant des branches 1 (Accidents), 3 (Maladie), 8 (Incendie et éléments naturels), 10 (Responsabilité civile véhicules terrestres automoteurs) et 13 (Responsabilité civ ...[+++]


In afwijking van paragraaf 1 beperken de verzekeringsmaatschappijen van onderlinge bijstand hun activiteiten tot de ziekteverzekeringen in de zin van tak 2 als vermeld in Bijlage I en, aanvullend, tot de hulpverlening die behoort tot tak 18 als vermeld in Bijlage I. Aansluiting bij de in het eerste lid bedoelde verzekeringen is voorbehouden aan de volgende personen: 1° wat de maatschappijen van onderlinge bijstand betreft die met toepassing van artikel 43bis, § 5, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen zijn opgericht, de personen die zijn aangesloten bij het ziekenfonds of de ziek ...[+++]

Par dérogation au paragraphe 1, les sociétés mutualistes d'assurance limitent leurs activités aux assurances maladies au sens de la branche 2 mentionnée à l'Annexe I et, à titre complémentaire, à l'assistance relevant de la branche 18 mentionnée à l'Annexe I. L'affiliation aux assurances visées à l'alinéa 1 est réservée aux personnes suivantes: 1° en ce qui concerne les sociétés mutualistes créées en application de l'article 43bis, § 5, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, les personnes affiliées auprès de la ou des mutualité(s) affiliée(s) à la société mutualiste d'assurance; 2° en c ...[+++]


Elke verzekeringsonderneming die gerechtigd is om in België te werken in het kader van tak 16 (diverse geldelijke verliezen) en tak 18 (hulpverlening) kan, zonder enige andere voorwaarde, onmiddellijk dekking verlenen voor de bij dit besluit bedoelde risico's.

Chaque entreprise d'assurance qui est autorisée à exercer une activité dans les branches 16 (pertes pécuniaires diverses) et 18 (assistance) peut, sans aucune autre condition, immédiatement accorder une couverture pour les risques visés par ledit arrêté.


2. Elke verzekeringsonderneming die bij toepassing van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen gemachtigd is tot het beoefenen van tak 16 (diverse geldelijke verliezen) en tak 18 (hulpverlening) kan zonder speciale formaliteit de waarborg bedoeld bij het koninklijk besluit van 25 april 1997 aanbieden.

2. Chaque compagnie d'assurance qui, en application de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, est autorisée à exercer la branche 16 (pertes pécuniaires diverses) et la branche 18 (assistance), peut offrir la couverture prévue par l'arrêté royal du 25 avril 1997 sans formalité spéciale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tengevolge deze fusie door overneming is de overnemende onderneming « Fortis Insurance Belgium » toegelaten om de taken « Rechtsbijstand » (tak 17) en « Hulpverlening » (tak 18) te beoefenen.

Suite à cette fusion par absorption l'entreprise absorbante « Fortis Insurance Belgium » est agréée pour pratiquer les branches « Protection juridique » (branche 17) et « Assistance » (branche 18).


Bij beslissing van het directiecomité van de Controledienst voor de Verzekeringen, op datum van 18 december 2003, wordt aan de onderneming « Dexia Verzekeringen » (administratief codenummer 0037), naamloze vennootschap, waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Kunstlaan 23, te 1000 Brussel, de toelating verleend om de tak « Hulpverlening » (tak 18) te beoefenen.

Par décision du comité de direction de l'Office de Contrôle des Assurances, en date du 18 décembre 2003, est accordé l'agrément à l'entreprise « Dexia Assurances » (code administratif numéro 0037), dont le siège social est situé avenue des Arts 23, à 1000 Bruxelles, pour pratiquer la branche « Assistance » (branche 18).


Bij koninklijk besluit van 18 april 2002 wordt aan de onderneming « Naviga » (administratief codenummer 0573), naamloze vennootschap, waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Mechelsesteenweg 66, te 2018 Antwerpen, de toelating verleend om de tak « Hulpverlening » (tak 18) te beoefenen.

Par arrêté royal du 18 avril 2002, est accordé l'agrément à l'entreprise « Naviga » (code administratif numéro 0573), société anonyme dont le siège social est situé Mechelsesteenweg 66, à 2018 Antwerpen, pour pratiquer la branche « Assistance » (branche 18).


Bij koninklijk besluit van 12 maart 2001 wordt aan de onderneming « Sunassistance » (administratief codenummer 0847), naamloze vennootschap waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Torhoutsesteenweg 52, te 8400 Oostende, de toelating verleend om de tak « Hulpverlening » (tak 18) te beoefenen.

Par arrêté royal du 12 mars 2001 est accordé l'agrément à l'entreprise « Sunassistance » (code administratif numéro 0847), société anonyme, dont le siège social est situé Torhoutsesteenweg 52, à 8400 Oostende, pour pratiquer la branche « Assistance » (branche 18).


Bij koninklijk besluit van 20 oktober 2000 wordt aan de onderneming « Belgische Maatschappij voor Luchtvaartverzekeringen », in het kort : « Aviabel » (administratief codenummer 0361), naamloze vennootschap, waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd G. Brugmannlaan 10, te 1060 Brussel, de toelating verleend om de tak « Hulpverlening » (tak 18) te beoefenen.

Par arrêté royal du 20 octobre 2000 est accordé l'agrément à l'entreprise « Compagnie Belge d'Assurance Aviation », en abrégé : « Aviabel » (code administratif numéro 0361), société anonyme, dont le siège social est situé avenue G. Brugmann 10, à 1060 Bruxelles, pour pratiquer la branche « Assistance » (branche 18).


Elke verzekeringsonderneming die gerechtigd is om in België te werken in het kader van tak 16 (diverse geldelijke verliezen) en tak 18 (hulpverlening) kan, zonder enige andere voorwaarde, onmiddellijk dekking verlenen voor de bij dit besluit bedoelde risico's.

Chaque entreprise d'assurance qui est autorisée à exercer une activité dans les branches 16 (pertes pécuniaires diverses) et 18 (assistance) peut, sans aucune autre condition, immédiatement accorder une couverture pour les risques visés par ledit arrêté.


w