Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «taiwanese ondernemingen werden documenten aangetroffen » (Néerlandais → Français) :

Bij beide Taiwanese ondernemingen werden documenten aangetroffen waaruit duidelijk bleek dat zij de gelamineerde zonnepanelen uit de VRC naar de Unie heruitvoerden.

Dans le cas de ces deux sociétés taïwanaises, il a été découvert des documents dont il ressortait clairement qu'elles avaient réexporté vers l'Union les modules solaires stratifiés en provenance de la RPC.


De gewogen gemiddelde VAA-kosten en winstmarge van de Taiwanese ondernemingen werden bij de productiekosten van de indiener van het verzoek opgeteld om de door berekening vastgestelde normale waarde te bepalen.

La moyenne pondérée des frais de vente, dépenses administratives et autres frais généraux, ainsi que de la marge bénéficiaire pour ces sociétés taïwanaises a été ajoutée aux coûts de fabrication du requérant en vue d’établir la valeur normale construite.


Indien het auditoraat de klacht of desgevallend een ambtshalve onderzoek, gegrond acht, deelt de auditeur-generaal de ondernemingen en natuurlijke personen wier activiteit voorwerp is van het onderzoek mee welke grieven hij jegens hen aanhoudt, en hij geeft hun toegang tot het bewijsmateriaal dat daartoe gebruikt wordt evenals tot alle niet vertrouwelijke versies van documenten en inlichtingen die tijdens het onderzoek werden verkregen.

Lorsque l'auditorat estime que la plainte ou, le cas échéant, une instruction d'office, est fondée, l'auditeur général informe les entreprises et personnes physiques dont l'activité fait l'objet de l'instruction des griefs retenus contre eux, et il leur donne accès aux preuves matérielles utilisées à cet effet ainsi qu'à toute version non confidentielle des documents et des renseignements recueillis au cours de l'instruction.


In 3 480 gevallen (ongeveer 34 %) werden inderdaad valse of vervalste documenten aangetroffen.

Des documents faux ou falsifiés ont effectivement été découverts dans 3 480 cas (près de 34 %).


De kartelbeschikking is gebaseerd op talrijke documenten, ondernemingsverklaringen en interviews met getuigen die de clementieverzoekers ter beschikking stelden, aangevuld met documenten die werden aangetroffen tijdens de inspectie die de Commissie bij de ondernemingen uitvoerde.

La décision sur l'entente se fonde sur de nombreux documents, déclarations d'entreprise et entretiens avec les témoins communiqués par les demandeurs de mesures clémence, ainsi que sur des notes de réunion que la Commission a trouvées au cours de la vérification qu'elle a effectuée sur place.


De kartelbeschikking is gebaseerd op talrijke documenten, ondernemingsverklaringen en interviews met getuigen zoals de clementieverzoekers die ter beschikking stelden, aangevuld met documenten die werden aangetroffen tijdens de inspecties die de Commissie bij de ondernemingen uitvoerde.

La décision en matière d'ententes se fonde sur de nombreux documents, déclarations d'entreprise et entretiens avec les témoins communiqués par les demandeurs de mesures clémence, ainsi que sur des documents que la Commission a trouvés au cours des vérifications qu'elle a effectuées sur place.


(56) Twee Taiwanese ondernemingen werden beschouwd als ondernemingen die niet medewerkten.

(56) Deux sociétés de T'ai-wan ont été considérées comme n'ayant pas coopéré.


De inlichtingen die ABB (en andere ondernemingen) hebben verstrekt nadat krachtens artikel 11 van Verordening nr. 17 verzoeken om inlichtingen waren verzonden, hebben een belangrijke bijdrage geleverd tot het bewijs van de relevante feiten, vooral wat de oorsprong van het kartel in Denemarken aan het eind van 1990 betreft: de Commissie had bij haar onderzoek van de periode geen fundamenteel bewijsmateriaal verkregen, al is het niet juist (zoals ABB suggereert) dat de Commissie over onvoldoende bewijs van het kartel van vóór 1994 beschikte: bij Tarco, Løgstør en Starpipe werden ...[+++]

Les renseignements fournis par ABB (et par d'autres entreprises) à la suite de l'envoi des demandes de renseignements en application de l'article 11 ont contribué de manière notable à établir la matérialité des faits pertinents, en particulier en ce qui concerne les origines de l'entente au Danemark fin 1990. La Commission n'avait pu obtenir de preuves suffisantes au cours de son enquête sur cette période, bien qu'il soit inexact (contrairement à ce que prétend ABB) qu'elle ne disposait pas de preuves suffisantes de l'existence de l'entente avant 1994: des notes sur les réunions des présidents, ainsi que d'autres éléments de preuve remon ...[+++]


De documenten die tijdens de verificaties bij de verschillende ondernemingen werden aangetroffen, bevatten tal van verwijzingen naar deze lijst, maar eerst in april 1996 werd van Tarco een kopie ervan verkregen (bijlagen 80 en 81).

De nombreuses références à cette liste figuraient dans les documents trouvés chez plusieurs entreprises au cours des vérifications, mais ce n'est qu'en avril 1996 qu'un exemplaire a été obtenu auprès de Tarco (annexes 80 et 81).


Hiertoe hebben de producenten informatie uitgewisseld en gebruik gemaakt van het middel levering te weigeren Zo heeft er ook een overeenkomst bestaan tussen een aantal Franse en Duitse producenten, hetgeen blijkt uit bepaalde documenten die de Commissie bij de ondernemingen aangetroffen heeft.

Pour arriver à ses fins, les producteurs ont échangé des informations et ont pratiqué des refus de vente Un accord a existé entre certaines entreprises françaises et allemandes ainsi que le prouvent des documents retrouvés par la Commission dans des entreprises.


w