Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tafel gaan leggen » (Néerlandais → Français) :

Met betrekking tot het tweede punt van uw vraag, namelijk hoe de Commissie de suggesties van het Parlement in aanmerking wil nemen in haar werkzaamheden voor het GLB na 2013, kan ik u verzekeren dat deze kwesties mij ook ter harte gaan en dat wij alle reeds gemaakte analyses zullen meenemen in de vereenvoudiging maar ook in de voorstellen die wij op tafel zullen leggen.

Sur le deuxième élément de votre question - comment la Commission prendra en compte les suggestions du Parlement dans ses travaux pour la PAC après 2013 -, je peux là aussi vous assurer que ces questions me préoccupent et que nous allons prendre en compte toutes les analyses que nous avons déjà faites en vue de la simplification, mais aussi les propositions que nous allons faire, et qui ne vont pas dans le sens de plus de bureaucratie mais dans le sens de plus d’assurance pour le contribuable concernant la bonne utilisation de l’argent.


Men mag niet doen alsof wij dan het pak geld op tafel gaan leggen. Met maar 1% van het bruto nationaal product kan men geen wonderen verrichten.

On ne peut espérer de miracles avec seulement 1% du PIB.


− (ES) Mijnheer de Voorzitter, om kort te gaan, als u mij vraagt om de economische situatie vandaag te vergelijken met die van drie jaar geleden toen de vernieuwde strategie onder de cyclus van Lissabon begon, denk ik dat we meer dan genoeg informatie op tafel kunnen leggen om te zeggen dat we vandaag in een betere positie zijn dan drie jaar geleden.

− (ES) Monsieur le Président, pour être bref, si vous me demandez de comparer la situation économique d’aujourd’hui à celle du début du cycle de la stratégie de Lisbonne révisée, je pense nous sommes en possession de suffisamment d’informations pour affirmer que la situation est meilleure aujourd’hui qu’il y a trois ans.


Zoals de heer Lehne heeft aangegeven, gaan onze voorstellen in twee richtingen, op de eerste plaats steunen zij het aanbod dat de Commissie gedaan heeft om een voorstel op tafel te leggen voor een richtlijn inzake de Europese besloten vennootschap, die duidelijk een grote bijdrage zou leveren om vrije beweging binnen de Europese Unie tot stand te brengen, en op de tweede plaats te proberen blijvend druk uit te oefenen op het gebied van het vennootschapsrecht door aan te dringen op een nieuwe richtlijn, de veertien ...[+++]

Nos propositions vont dans deux directions, comme l’a souligné M. Lehne. Premièrement, elles soutiennent l’offre faite par la Commission de soumettre une proposition de directive sur les entreprises privées européennes, et deuxièmement, elles essayent de continuer à pousser dans le domaine du droit des sociétés pour obtenir une nouvelle directive, la quatorzième, qui pourrait finalement compléter ces dispositions.


13. benadrukt dat raadpleging van belanghebbenden in de voorbereidende fase niet hetzelfde is als onderhandelen met de belanghebbenden gedurende het wetgevingsproces en uit haar bezorgdheid over de neiging van de Commissie om bilaterale onderhandelingen met individuele lidstaten aan te gaan vooraleer wetgevingsvoorstellen ter tafel te leggen, wat soms leidt tot vreemde, inconsistente of tegenstrijdige bepalingen en opt-outs of uitzonderingen ten gunste van bepaalde lidstaten, waardoor de gelijkheid van het speelveld wordt verstoord;

13. souligne que la consultation des parties prenantes durant la phase préparatoire diffère de la négociation avec les intéressés durant le processus législatif et se dit préoccupé par la tendance de la Commission à mener des négociations bilatérales avec les États membres avant la présentation de propositions législatives, ce qui conduit parfois à l'introduction, en faveur de certains États membres, de dispositions étranges, incohérentes ou contradictoires, et de clauses de non-participation ou autres dérogations qui faussent les règles du jeu;


Ik probeer met mijn circulaire, die hier en daar al werd gewijzigd, eerst het principe van het puntensysteem en de objectiviteit op tafel te leggen en dan te gaan kijken op welke manier de verschillende bestanddelen van de korf moeten worden gedefinieerd.

Le but de cette circulaire, qui a déjà subi quelques modifications, est de présenter le principe du système à points, qui est aussi celui de l'objectivité, et d'étudier la manière de définir les différents critères.


Volgens deze evaluatie heeft elke in onderzoek en technologische ontwikkeling geïnvesteerde ecu in de vijf jaar na het onderzoek gemiddeld voor 7 ecu aan spin-off opgeleverd Een forum voor de deelnemers Gedurende de hele conferentie vindt er een forum plaats waar enerzijds gelegenheid is om de resultaten van de projecten te presenteren en waar anderzijds de potentiële deelnemers de mogelijkheid wordt geboden om contacten te leggen, partnerschappen aan te gaan en, daarin geholpen door wetenschappelijke functionarissen van DG XII, met nieuwe voorstellen te komen, zulks vooral m ...[+++]

D'après cette évaluation, 1 ECU investi dans la RDT a produit en moyenne 7 ECUS de retombées économiques dans les cinq années qui suivent le travail de recherche Un "forum" pour les participants Tout au long de la Conférence, un "forum" sera organisé afin de permettre d'une part, aux projets de présenter leurs résultats et, d'autre part, aux participants potentiels de nouer des contacts, d'établir des partenariats et de mettre sur pied, avec l'aide de responsables scientifiques de la DG XII, de nouvelles propositions, en vue notamment du premier appel à propositions BRITE-EURAM III organisé dans le contexte du 4ème Programme Une réflexio ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tafel gaan leggen' ->

Date index: 2023-01-06
w