Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ter harte gaan " (Nederlands → Frans) :

Ik hoop dat alle Europese leiders deze suggesties ter harte nemen, zodat wij op een andere manier over startende bedrijven, ondernemers en wereldwijd leiderschap gaan denken".

J'espère que les dirigeants européens prendront leurs suggestions à cœur, de manière à ce que nous puissions changer les mentalités en ce qui concerne les jeunes entreprises, les entrepreneurs et le leadership mondial».


10. herbevestigt dat de nieuwe overeenkomst de huidige TLD moet omvormen tot trans-Atlantische assemblee die als platform dient voor de parlementaire dialoog, het vaststellen van doelstellingen alsmede een gezamenlijk toezicht op de tenuitvoerlegging van de overeenkomst en voor de coördinatie van de werkzaamheden van zowel het Europees Parlement als het Congres van de VS in zaken die beide partners ter harte gaan, met inbegrip van een nauwe samenwerking van commissies en rapporteurs aan beide zijden; is van mening dat deze assemblee twee maal per jaar in plenaire vergadering bijeen moet komen en dat zij op voet van gelijkheid moet worde ...[+++]

10. réaffirme que le nouvel accord devrait moderniser l'actuel DTL pour en faire une assemblée transatlantique servant de forum pour le dialogue parlementaire, l'identification d'objectifs ainsi que le contrôle conjoint de la mise en œuvre de l'accord, et pour la coordination des travaux du Parlement européen et du Congrès américain sur les questions d'intérêt commun, y compris la coopération étroite entre les commissions et les rapporteurs des deux parties; estime que cette assemblée devrait se réunir en plénière deux fois l'an, être composée à parts égales de députés au Parlement européen et des deux chambres du Congrès des États-Unis ...[+++]


Ook bestaat de noodzaak meer gewicht te geven aan andere prioriteiten, die de mensen in de EU zeer ter harte gaan.

Il convient de renforcer d’autres priorités qui traduisent les grandes préoccupations de l’UE.


8. verwelkomt en ondersteunt het onderhandelingsproces tussen de EU en Iran over nucleaire kwesties, dat tevens een gelegenheid biedt tot verdere vooruitgang in de dialoog tussen de EU en Iran op het gebied van politieke en mensenrechten en op dat van de wederzijdse economische en handelsbetrekkingen; ondersteunt de Raad wanneer deze van Iran actie verwacht op andere terreinen die de EU ter harte gaan, zoals de beëindiging van de steun aan terroristische organisaties, betere naleving van de mensenrechten en een andere benadering ten aanzien van het vredesproces in het Midden-Oosten;

8. approuve et soutient le processus de négociations UE-Iran concernant les questions nucléaires en tant qu'il offre l'occasion, notamment, de promouvoir le progrès des dialogues UE-Iran en matières politique et de droits de l'homme et de promouvoir les relations économiques et commerciales UE-Iran, et soutient le Conseil, qui attend que l'Iran agisse dans d'autres domaines préoccupant l'UE, notamment en cessant de soutenir des organisations terroristes, en améliorant le respect des droits de l'homme et en modifiant son approche à l'égard du processus de paix au Proche-Orient;


3. herinnert eraan dat de territoriale integriteit van de Democratische Republiek Congo en zijn soevereiniteit over zijn natuurlijke rijkdommen hem ter harte gaan;

3. rappelle son attachement à l'integrité territoriale de la RDC et à sa souveraineté sur ses richesses naturelles;


19. verzoekt de economische en handelsdelegatie van Macau bij de Europese Unie een dynamischer koers te varen, haar betrekkingen met de Europese instellingen een nieuwe impuls te geven en te laten zien dat de consolidering van de betrekkingen tussen Macau en de EU haar ter harte gaan;

19. lance un appel à la délégation économique et commerciale de Macao auprès de l'Union européenne afin qu'elle renforce ses activités, intensifie ses relations avec les institutions européennes et manifeste clairement l'engagement qu'elle a pris de renforcer les relations Macao-UE;


De directeur van het justitiehuis moet het dagelijks beheer van het justitiehuis verzekeren en alle problemen die gepaard gaan met de uitvoering van de opdrachten ter harte nemen.

Le directeur de la maison de justice doit assurer la gestion quotidienne de la maison de justice, ainsi que l'ensemble des problèmes qui sont liés à l'exécution des missions.


- de EU moet dichter bij de burger worden gebracht en zich richten op de kwesties die de Europese burgers het meest ter harte gaan, waaronder een grotere democratische legitimiteit en een reële subsidiariteit.

- il est nécessaire de rapprocher l'UE de ses citoyens et d'axer son action sur les questions qui leur tiennent le plus à coeur, y compris le renforcement de la légitimité démocratique et la traduction dans les faits du principe de subsidiarité.


Dit zijn natuurlijk thema's die ons groenen ter harte gaan, en graag kreeg ik dan ook nadere toelichting over de manier waarop die beloften op Belgisch niveau waargemaakt zullen worden.

Ce sont évidemment des thématiques qui nous intéressent en tant qu'écologistes, et j'aimerais donc avoir quelques précisions quant à l'exécution au niveau belge de ces promesses.


De Europese Unie wenst te benadrukken dat het streven naar vrede en democratie, dat het Palestijnse volk en zijn leiders zo moedig op zich hebben genomen, haar bijzonder ter harte blijft gaan.

L'Union européenne tient à souligner qu'elle reste attachée à la cause de la paix et de la démocratie dans laquelle se sont courageusement engagés le peuple palestinien et ses dirigeants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ter harte gaan' ->

Date index: 2021-08-18
w