Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tabakssoorten » (Néerlandais → Français) :

De toepassing van deze richtlijn mag niet leiden tot discriminatie tussen verschillende tabakssoorten en mag productdifferentiatie niet in de weg staan .

L'application de la présente directive ne devrait pas résulter en une discrimination entre les différentes variétés de tabacs, ni empêcher la différenciation des produits.


De toepassing van deze richtlijn mag niet leiden tot discriminatie tussen verschillende tabakssoorten.

L'application de la présente directive ne devrait pas opérer de distinction entre les différentes variétés de tabacs.


Het voorstel maakt geen onderscheid tussen verschillende tabakssoorten als Virginia, Burley of Oriental.

La proposition ne fait pas de distinction entre les différentes variétés de tabac telles que le tabac de Virginie, celui du type Burley ou le tabac d’Orient.


De aanvullende steun wordt toegekend voor maximaal 10 ton per jaar. Bovendien wordt geen douanerecht toegepast bij rechtstreekse invoer in de Canarische Eilanden van bepaalde ruwe tabakssoorten en halffabrikaten van tabak.

De plus, aucun droit de douane n’est appliqué à l’importation directe dans ces îles de certains tabacs bruts et semi-élaborés.


In dit verband dient de voor het Fonds bestemde inhouding te worden vastgesteld op 2% in 2003 en 2004, om de budgettaire middelen voor de financiering van de voorlichtingsacties over de schadelijke gevolgen van het tabaksverbruik , de versterking van het agronomisch onderzoek naar tabakssoorten en teeltmethoden met het oog op de toenemende eisen op het gebied van volksgezondheid en milieubescherming waaraan deze productie moet voldoen en de omschakelingsinitiatieven van de sector te verhogen.

Dans ce contexte, il est indiqué également de fixer la retenue prévue pour le Fonds à 2% en 2003 et 2004 afin de renforcer les disponibilités budgétaires destinées au financement des actions d'information sur les effets nocifs de la consommation de tabac, le renforcement de la recherche agronomique sur les variétés et les techniques de culture compte tenu des exigences croissantes en matière de santé publique et du respect de l'environnement auquel doit satisfaire cette production, et des initiatives de reconversion du secteur .


Krachtens de momenteel geldende bepalingen moet dit systeem, als het wordt toegepast, gelden voor alle groepen tabakssoorten die in de betrokken lidstaat worden geproduceerd.

En vertu des dispositions actuellement en vigueur, si ce système est appliqué, il doit couvrir tous les groupes de variétés de tabac produits dans un État membre.


a bis) versterking van het agronomisch onderzoek om de tabaksproductie in sterkere mate te richten op voor de volksgezondheid minder schadelijke, beter aan de marktomstandigheden aangepaste en milieuvriendelijkere tabakssoorten en teelt- en droogmethoden, alsmede de ontwikkeling van alternatieve toepassingen van ruwe tabak;

a bis) le renforcement de la recherche agronomique en vue d'encourager l'orientation de la production du tabac vers des variétés et des méthodes de culture et de séchage moins nocives pour la santé humaine, plus adaptées aux conditions du marché et plus respectueuses de l'environnement, ainsi que la création d'emplois de substitution du tabac brut;


Overschrijdingen van de produktiedrempels/gegarandeerde maximumhoeveelheden zijn geconstateerd voor bepaalde tabakssoorten, voor katoen, voor een aantal groente- en fruitsoorten, en voor schapen.

Des dépassements des seuils de production/quantités maximales garanties, ont été enregistrés pour certaines variétés de tabac, le coton, certains fruits et légumes et les ovins.


Doel van de verordening is het verhogen van de aanvullende premie die wordt toegekend voor in Oostenrijk, België, Frankrijk en Duitsland geteelde tabakssoorten overeenkomstig de conclusies die de Raad over het prijzenpakket 1998/99 heeft bereikt, het vaststellen van de premie voor de volgende drie oogsten en het aanbrengen van een aantal budgettair neutrale wijzigingen in de verdeling van de garantiedrempels voor sommige lidstaten.

Le règlement vise à accroître le montant supplémentaire accordé aux tabacs cultivés en Autriche, en Belgique, en France et en Allemagne, conformément aux conclusions du Conseil concernant le paquet prix pour 1998/99, à fixer la prime pour les trois prochaines récoltes et à introduire certaines modifications, budgétairement neutres, à la répartition des seuils de garantie pour certains Etats membres.


Gezien de ongunstige marktsituatie voor soja als gevolg van de kleine oogst in de US en het effect daarvan op de voederprijzen, wordt voorgesteld de basisprijs voor het verkoopseizoen 1994/1995 vast te stellen op 1 300,00 ecu/ton. TABAK Voor de oogst van 1994 zijn in Verordening (EEG) nr. 2076/92 de quota per groep tabakssoorten en per Lid-Staat vastgesteld.

TABAC Pour la récolte 1994, le règlement (CEE) n° 2076/92 a fixé les quotas par groupe de variété de tabac et par Etat membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tabakssoorten' ->

Date index: 2025-01-24
w