Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «taak moeten behouden » (Néerlandais → Français) :

In de parlementaire voorbereiding van de wet van 7 december 1998 is met betrekking tot de in het geding zijnde bepaling gesteld : « Wijzigingen aan de Provinciewet Art. 220 en 224 Deze artikelen moeten worden samengelezen met artike1 205, waardoor titel IV van de nieuwe gemeentewet wordt opgeheven en met artikel 240 dat een overgangsmaatregel voorziet voor de brigadecommissarissen. Door het opheffen van de titel over de gemeentepolitie in de nieuwe gemeentewet, worden ook de artikelen 206 tot 209 van de nieuwe gemeentewet en dus de functie van de brigadecommissaris opgeheven. De brigadecommissarissen die vandaag in dienst zijn bij de pro ...[+++]

A propos de la disposition en cause, les travaux préparatoires de la loi du 7 décembre 1998 mentionnent : « Modification de la loi provinciale Art. 220 et 224 Ces articles doivent être lus avec l'article 205, par lequel le titre IV de la nouvelle loi communale est abrogé et avec l'article 240 qui prévoit une mesure de transition pour les commissaires de brigade. En abrogeant le titre relatif à la police communale dans la nouvelle loi communale les articles 206 à 209 de la nouvelle loi communale et donc la fonction de commissaire de brigade sont abrogés. Les commissaires de brigade qui sont à l'heure actuelle en service chez les gouverneurs de province sont souvent devenus des collaborateurs spécialisés des gouverneurs pour des affaires de s ...[+++]


1. Behoudens de voorwaarden voor het in dienst nemen van personen in openbare dienst door de nationale wetgeving gesteld worden de inspecteurs van de arbeid uitsluitend aangeworven op grond van hun geschiktheid voor de taak die zij op zich moeten nemen.

1. Sous réserve des conditions auxquelles la législation nationale soumettrait le recrutement des agents de la fonction publique, les inspecteurs du travail dans l'agriculture seront recrutés uniquement sur la base de l'aptitude des candidats à remplir les tâches qu'ils ont à assumer.


De personeelsleden die hun taak wegens dringende redenen moeten onderbreken, verwittigen de directeur, behoudens overmacht.

Les membres du personnel qui doivent interrompre leur tâche pour des raisons impérieuses en avertissent le directeur, sauf en cas de force majeure.


Wij in Europa hebben een bemiddelende taak, en deze taak moeten we behouden.

L’Europe joue un rôle de conciliateur et elle doit continuer ainsi.


- Voorzitter, in de tekst van de resolutie is een goede balans gevonden tussen de vrijheid die lidstaten ook in de toekomst moeten behouden als het gaat om de organisatie en definiëring van hun publieke taak enerzijds en het naleven van de interne marktregels anderzijds.

- (NL) Monsieur le Président, la résolution parvient à trouver le juste équilibre pour ce qui est de la liberté que devraient conserver à l’avenir les États membres sur le plan, d’une part, de l’organisation et de la définition de leurs fonctions publiques et, d’autre part, du respect des règles du marché intérieur.


- de lidstaten specifieke passende waarborgen bieden, door bijvoorbeeld de toegang tot de gegevens uitsluitend voor te behouden aan personeel belast met de wettelijke taak waarvoor de gegevens moeten worden verwerkt,

si les États membres prévoient des garanties spécifiques appropriées, telles que la réservation de l'accès aux données concernées exclusivement au personnel chargé de la tâche légitime qui justifie le traitement.


- de lidstaten specifieke passende waarborgen bieden, door bijvoorbeeld de toegang tot de gegevens uitsluitend voor te behouden aan personeel belast met de wettelijke taak waarvoor de gegevens moeten worden verwerkt,

si les États membres prévoient des garanties spécifiques appropriées, telles que la réservation de l'accès aux données concernées exclusivement au personnel chargé de la tâche légitime qui justifie le traitement.


– in het openbaar bestuur moeten noodverordeningen beperkt blijven tot uitzonderlijke omstandigheden en worden vervangen door wetten om de wetgevende en toezichthoudende taak van het parlement te behouden en om de niet-discriminerende aard van de kieswetgeving te waarborgen,

– dans le secteur de l'administration publique, les ordonnances d'urgence devraient être limitées aux circonstances exceptionnelles et remplacées par des lois afin de préserver le rôle législatif et le contrôle du parlement et d'assurer le caractère non discriminatoire des lois électorales;


1. Behoudens de voorwaarden voor het in dienst nemen van personen in openbare dienst door de nationale wetgeving gesteld worden de inspecteurs van de arbeid uitsluitend aangeworven op grond van hun geschiktheid voor de taak die zij op zich moeten nemen.

1. Sous réserve des conditions auquelles la législation nationale soumettrait le recrutement des agents de la fonction publique, les inspecteurs du travail dans l'agriculture seront recrutés uniquement sur la base de l'aptitude des candidats à remplir les tâches qu'ils ont à assumer.


Ik vind daarentegen wel dat de parlementen - het Europees parlement, het nationale parlement en de deelstaatparlementen - een belangrijke taak moeten behouden in de controle van de opmaak en de uitvoering van de begroting.

Par contre, je suis de ceux qui veulent que les parlements - le parlement européen, les parlements nationaux et les parlements régionaux - gardent une táche significative dans le contrôle de la confection et de l'exécution du budget.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taak moeten behouden' ->

Date index: 2022-08-06
w