Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «systeem van risicobeheer moet vooral beheersbaar blijven » (Néerlandais → Français) :

Het systeem van risicobeheer moet vooral beheersbaar blijven.

Le système de gestion des risques doit surtout rester gérable.


Men moet voor ogen houden dat de plea-bargaining systemen uitgaan van de idee dat het systeem beheersbaar moet blijven.

Il faut garder à l'esprit que les systèmes de plea bargaining procèdent d'une volonté de garder la maîtrise du système.


Het systeem van de codes die door een Digipass worden verstrekt waarborgt de bankoperaties wel voldoende, maar dat neemt niet weg dat de vermenigvuldiging van het aantal gevallen van hackers die erin slagen toegang te krijgen tot de gebruikersgegevens aantoont dat men op zijn hoede moet blijven. Dat geldt vooral voor de computers van particulieren die thuis bankoperaties verrichten.

Si l'adoption du système de codes générés par un Digipass est une garantie de sécurité suffisante pour les opérations bancaires, il n'en demeure pas moins que la multiplication de cas de hackers parvenant à accéder aux données d'utilisateurs démontre qu'il faut toutefois rester méfiant, surtout à propos des ordinateurs des particuliers qui effectuent des opérations bancaires chez eux.


74. is van mening dat het Parlement, ook al bestaat er geen financieel risico, moet trachten risico's voor zijn goede naam zo veel mogelijk te vermijden, strategische risico's te identificeren (vooral in de sectoren IT en gebouwen), ervoor te zorgen dat er op centraal niveau een effectief systeem voor risicobeheer bestaat, met een overeengekomen procedure voor het in kaart brengen en beoordelen van risico's, reacties moet formulere ...[+++]

73. estime que, même s'il n'existe pas de risque financier, le Parlement devrait dans la mesure du possible tendre à prévenir les risques d'atteinte à son image, à identifier les risques stratégiques (en particulier dans les secteurs de l'informatique et des bâtiments) et à garantir qu'un système efficace de gestion des risques est appliqué au niveau central, avec une procédure agréée permettant d'identifier et d'évaluer les risques, d'élaborer et de notifier les mesures prises pour y remédier et de fournir aux organes de contrôle et ...[+++]


76. is van mening dat het Parlement, ook al bestaat er geen financieel risico, moet trachten risico's voor zijn goede naam zo veel mogelijk te vermijden, strategische risico's te identificeren (vooral in de sectoren IT en gebouwen), ervoor te zorgen dat er op centraal niveau een effectief systeem voor risicobeheer bestaat, met een overeengekomen procedure voor het in kaart brengen en beoordelen van risico's, reacties te formuleren ...[+++]

76. estime que, même s'il n'existe pas de risque financier, le Parlement devrait dans la mesure du possible tendre à prévenir les risques d'atteinte à son image, à identifier les risques stratégiques (en particulier dans les secteurs de l'informatique et des bâtiments) et à garantir qu'un système efficace de gestion des risques soit appliqué au niveau central, avec une procédure agréée permettant d'identifier et d'évaluer les risqu ...[+++]


82. dringt er bij de Europese Commissie op aan om zorgvuldig de mogelijkheid te onderzoeken om nieuwe beheersmodellen voor de visserij aan te nemen die een aanvulling op de totaal toegelaten vangst en het quotasysteem vormen, behalve als dat systeem zijn doeltreffendheid kan blijven bewijzen omdat dergelijke regelingen de invoering van een „geen teruggooi”-beleid vergemakkelijken en flexibeler aanpassing van de vloot mogelijk maken, volgens de daadwerkelijke verscheidenheid en spreiding van de visbestanden; dring ...[+++]

82. invite la Commission à étudier dans le détail la possibilité d'adopter de nouveaux modèles de gestion de la pêche, qui viennent compléter le système des TAC et des quotas, sauf dans les cas où ce système peut demeurer approprié, car de tels arrangements faciliteraient l'instauration d'une politique d'élimination des rejets et permettraient d'adapter de manière plus flexible la flotte à l'état réel des ressources dans leur diversité et leur répartition; invite la Commission à se demander s'il conviendrait d'apporter des changement ...[+++]


(3) Met het oog op de komende uitbreiding van de Europese Unie moet ten volle rekening worden gehouden met de invoering van Eures in de toetredende landen, en moet het systeem tegelijk efficiënt en beheersbaar blijven.

(3) En vue de l'élargissement prochain de l'Union européenne, il convient de tenir pleinement compte de la mise en oeuvre d'EURES dans les pays adhérents tout en veillant à ce que le système demeure efficace et gérable.


(3) Met het oog op de komende uitbreiding van de Europese Unie moet ten volle rekening worden gehouden met de invoering van Eures in de toetredende landen, en moet het systeem tegelijk efficiënt en beheersbaar blijven.

(3) En vue de l'élargissement prochain de l'Union européenne, il convient de tenir pleinement compte de la mise en oeuvre d'EURES dans les pays adhérents tout en veillant à ce que le système demeure efficace et gérable.


12. staat erop dat het er op de bijeenkomst vooral om moet gaan dat elke toekomstige hervorming van de Verdragen altijd een juist evenwicht moet waarborgen tussen de bevoegdheden die op Europees niveau zijn ondergebracht en de bevoegdheden van de lidstaten, en dat de onvervangbare rol van de naties in dit nieuwe systeem onverlet moet blijven;

12. insiste pour que la réunion s'attache essentiellement à veiller à ce que toute réforme future des traités garantisse toujours un juste équilibre entre les pouvoirs attribués au niveau européen et ceux laissés aux États membres et qu'elle préserve le rôle irremplaçable des nations au sein du nouveau système;


21. is van mening dat een enkel nieuw systeem, gebaseerd op het voorzorgsbeginsel en het substitutiebeginsel, tegen 2004 zou moeten worden ingevoerd voor het testen eb beoordelen van nieuwe en bestaande chemische substanties en het risicobeheer, en dat het testen van deze substanties tegen 2012 moet hebben plaatsgevonden; is van oordeel dat ook een afzonderlijke strategie voor bestrijdingsmiddelen vereist is en dat men zich tot do ...[+++]

21. estime qu'il importe de mettre en place en 2004, selon les principes de précaution et de substitution, un système uniforme d'expérimentation et d'évaluation des substances chimiques existantes ou nouvelles, ainsi que de gestion des risques attachés à ces substances, qui devraient être testées d'ici à 2012; est d'avis que les pesticides doivent faire l'objet d'une stratégie distincte et que l'objectif doit consister à éliminer ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'systeem van risicobeheer moet vooral beheersbaar blijven' ->

Date index: 2023-09-24
w