Ik zou op een belangrijk aspect willen wijzen waarmee bij de bespreking van deze leeftijdsgrens waarschijnlijk geen rekening is gehouden: de asielaanvragen van minderjarigen worden steeds talrijker, maar deze situaties moeten wel beheersbaar blijven en dat moet met deze technische hulpmiddelen gebeuren.
Je voudrais souligner également un autre aspect important qui n'a probablement pas été pris en considération lors de la fixation de cette limite d'âge : les demandes d'asile émanant de mineurs d'âge sont de plus en plus nombreuses, il faut donc suivre ces cas et cela nécessite cette mesure d'ordre technique.