Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "systeem toepassen waarmee " (Nederlands → Frans) :

Daarom moet de Commissie bij haar streven om inbreuken op commerciële schaal te voorkomen, een holistisch, evenwichtig en flexibel systeem toepassen, waarmee snel kan worden gereageerd op de groeiende uitdagingen waarmee de kenniseconomie van de EU in de 21ste eeuw wordt geconfronteerd.

Pour empêcher les infractions à une échelle commerciale, il faut donc que la Commission applique un système global, équilibré et flexible, permettant de réagir rapidement aux défis toujours renouvelés auxquels fait face l'économie de la connaissance de l’Union au 21e siècle.


Frankrijk is van mening dat de belemmeringen waarmee de Franse ultraperifere gebieden worden geconfronteerd, nog altijd bestaan en heeft daarom de Commissie verzocht om ook na 1 juli 2014 een systeem van gedifferentieerde belastingheffing te mogen blijven toepassen, meer bepaald tot 31 december 2020, dat vergelijkbaar is met het huidige.

La France considère que les handicaps dont souffrent les régions ultrapériphériques françaises demeurent, et elle a sollicité auprès de la Commission le maintien d'un système de taxation différenciée similaire à celui existant actuellement au-delà du 1er juillet 2014, ce jusqu'au 31 décembre 2020.


Voorts herinnert het Parlement eraan dat het voor de evenwichtigheid van het systeem van essentieel belang is dat alle exporterende partijen de bepalingen met betrekking tot samenwerking tussen douanediensten en de afgifte van certificaten van oorsprong gelijkmatig en correct toepassen, en dat alle importerende partijen beschikken over voldoende technische, budgettaire en IT-middelen voor het uitvoeren van een doeltreffende douanecontrole waarmee iedere vo ...[+++]

Le Parlement rappelle également qu'il est indispensable pour l'équilibre du système que chaque pays exportateur signataire applique de manière uniforme et correcte les dispositions en termes de coopération administrative et de délivrance des certificats d'origine, et que chaque pays importateur dispose des moyens techniques, budgétaires et informationnels suffisants à l'exercice d'un contrôle douanier efficace permettant d'éviter tout détournement de préférence.


120. roept de secretaris-generaal op een studie te laten uitvoeren gericht op het verlagen van de reiskosten voor leden en medewerkers, waarbij bijvoorbeeld wordt gekeken naar de mogelijkheid van gebundelde boekingen („block bookings”) op jaarbasis met luchtvaartmaatschappijen in plaats van afzonderlijke boekingen en afzonderlijke aankoop van tickets, of het toepassen van aanbestedingsprocedures voor luchtvaartcontracten op jaarbasis; roept voorts op tot de ontwikkeling van een systeem waarmee de airmiles ...[+++]

120. invite le secrétaire général à faire réaliser une étude sur la réduction des frais de voyage des députés et du personnel explorant, par exemple, la possibilité de procéder à des réservations annuelles groupées auprès de compagnies aériennes en lieu et place des réservations et de l'achat de billets individuels ou d'utiliser des procédures de marchés publics pour des contrats de vol annuels; appelle en outre de ses vœux le développement d'un système permettant d'utiliser les miles accumulés sur les vols remboursés par le Parlement afin de réduire davantage les coûts;


120. roept de secretaris-generaal op een studie te laten uitvoeren gericht op het verlagen van de reiskosten voor leden en medewerkers, waarbij bijvoorbeeld wordt gekeken naar de mogelijkheid van gebundelde boekingen ("block bookings") op jaarbasis met luchtvaartmaatschappijen in plaats van afzonderlijke boekingen en afzonderlijke aankoop van tickets, of het toepassen van aanbestedingsprocedures voor luchtvaartcontracten op jaarbasis; roept voorts op tot de ontwikkeling van een systeem waarmee de airmiles ...[+++]

119. invite le Secrétaire général à faire réaliser une étude sur la réduction des frais de voyage des députés et du personnel explorant, par exemple, la possibilité de procéder à des réservations annuelles groupées auprès de compagnies aériennes en lieu et place des réservations et de l'achat de billets individuels ou d'utiliser des procédures de marchés publics pour des contrats annuels; appelle en outre de ses vœux le développement d'un système permettant d'utiliser les miles accumulés sur les vols remboursés par le Parlement afin de réduire davantage les coûts;


De Commissie onderzoekt dienovereenkomstig de mogelijkheden voor derde-pijlerwetgeving waarmee (i) de lidstaten bevriezingsmaatregelen kunnen toepassen in het geval van ‘interne’ terroristen; (ii) de kwestie van de ‘preventieve’ bevriezing in lidstaten kan worden aangepakt, en (iii) een fair en transparant systeem kan worden ingevoerd voor de schrapping van personen van de EU-lijst, indien de omstandigheden dit rechtvaardigen.

Par conséquent, la Commission se penche sur les possibilités de législation dans le cadre du troisième pilier: (i) les États membres pourraient appliquer des mesures de gel dans le cas de terroristes «internes»; (ii) envisager la question du gel «préventif» des avoirs dans les États membres, (iii) mettre en place un système équitable et transparent permettant d’enlever des personnes de la liste de l’UE dans des circonstances appropriées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'systeem toepassen waarmee' ->

Date index: 2025-07-10
w