Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «systeem als zodanig voldoende waarborgen » (Néerlandais → Français) :

In het advies van de commissie voor Verzekeringen van 18 december 1995 (Doc C/95/21, p. 16), merkt een vertegenwoordiger op dat: "een universitair diploma als zodanig voldoende waarborgen aanbiedt op het vlak van volwassenheid en intellectuele capaciteiten, voor het verwerven van de vereiste theoretische kennis gedurende de periode van praktische ervaring".

Dans l'avis de la Commission des Assurances du 18 décembre 1995 (Doc C/95/21, p. 16), un représentant observe que: "Un diplôme universitaire en tant que tel offre en effet des garanties suffisantes au niveau de la maturité et des capacités intellectuelles, pour acquérir les connaissances théoriques requises pendant la période d'expérience pratique".


Het compromis moet volgens spreker bestaan uit een federaal constitutioneel systeem, gestut door voldoende waarborgen voor de mensenrechten.

Selon l'intervenant, le compromis doit donner lieu à l'établissement d'un système constitutionnel fédéral, portant en soi suffisamment de garanties en ce qui concerne les droits de l'homme.


Het compromis moet volgens spreker bestaan uit een federaal constitutioneel systeem, gestut door voldoende waarborgen voor de mensenrechten.

Selon l'intervenant, le compromis doit donner lieu à l'établissement d'un système constitutionnel fédéral, portant en soi suffisamment de garanties en ce qui concerne les droits de l'homme.


Het sectoraal comité van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, dat zal worden opgericht voor de machtiging van de mededeling van persoonsgegevens door federale overheidsdiensten, zal bepalen voor welke transacties dat systeem voldoende waarborgen biedt, en voor welke transacties gebruik zal moeten worden gemaakt van de elektronische identiteitskaart.

Le comité sectoriel qui va être créé au sein de la Commission pour la protection de la vie privée afin d'autoriser la communication de données à caractère personnel par les servcies publics déterminera les transactions pour lesquelles ce système offre des garanties suffisantes et les transactions pour lesquelles l'utilisation de la carte d'identité électronique sera nécessaire.


Toch is het noodzakelijk, zoals bepaald in het arrest-Klass (24) en het arrest-Leander, te beschikken « over voldoende waarborgen tegen misbruiken, aangezien een systeem van geheim toezicht met het oog op het beschermen van de nationale veiligheid het risico inhoudt dat de democratie wordt ondermijnd, zelfs vernietigd ».

Cependant comme le notent l'arrêt Klass (24) et l'arrêt Leander, il est nécessaire de disposer « de garanties suffisantes contre les abus car un système de surveillance secrète destiné à protéger la sécurité nationale crée un risque de saper, voire de détruire, la démocratie au motif de la défendre ».


In het arrest-Klass wordt, evenals in het arrest-Leander van 25 februari 1987, de nadruk gelegd op de noodzaak van « voldoende waarborgen tegen misbruiken, want een systeem van geheime bewaking ter bescherming van de nationale veiligheid houdt het risico in dat het, met de bedoeling de democratie te verdedigen, deze ondermijnt, en zelfs vernietigt » (arrest-Leander, serie A nr. 116, blz. 14 en volgende).

L'arrét Klass, comme l'arrêt Leander du 25 février 1987, insistent sur la nécessité de « garanties suffisantes contre les abus car un système de surveillance secrète destiné à protéger la sécurité nationale crée un risque de saper, voire de détruire, la démocratie au motif de la défendre » (arrêt Leander, série A, nº 116, pp. 14 et suivantes).


3. De politiediensten hebben zich zodanig georganiseerd dat er voldoende capaciteit ingezet kon worden voor alle basisfunctionaliteiten te waarborgen en daarnaast aandacht te hebben voor de bestrijding van fenomenen, waaronder rijden onder invloed er één is.

3. Les services de police se sont organisés de telle façon qu'une capacité suffisante a pu être mise en oeuvre pour garantir toutes les fonctionnalités de base et de plus, pour lutter contre des phénomènes comme la conduite sous influence.


Omdat in deze procedure echter geen specifieke mededingingverstorende praktijken konden worden vastgesteld, zal de vraag of het systeem als zodanig voldoende waarborgen tegen de mogelijkheid van mededingingverstorende gedragingen biedt, worden onderzocht in procedure E-5/2005 inzake bestaande steun.

Cela étant, si la présente procédure n'a pas permis d'identifier des pratiques anticoncurrentielles précises, la question de savoir si le système offre en tant que tel des garanties suffisantes pour empêcher d'éventuels comportements anticoncurrentiels fera l'objet de la procédure E-5/2005 relative aux aides existantes.


Aangezien in het door de wetgever gekozen systeem dient te worden nagegaan of elk betwist verschil in behandeling objectief en redelijk kan worden gerechtvaardigd, biedt dat systeem, uit de aard zelf, voldoende waarborgen om eventuele misbruiken te verhinderen, zonder dat het noodzakelijk is om, zoals te dezen, een categorie van slachtoffers van discriminatie de bescherming van de wet te ontzeggen.

Etant donné que, dans le système choisi par le législateur, il convient d'examiner si chaque différence de traitement contestée peut être justifiée de manière objective et raisonnable, ce système offre, de par sa nature même, suffisamment de garanties pour empêcher d'éventuels abus, sans qu'il soit nécessaire, comme en l'espèce, de priver une catégorie de victimes de discrimination de la protection de la loi.


De Commissie stelt vast dat België kiest voor een systeem waarin de voldoende waarborgen bij koninklijk besluit vastgelegd worden. Zij schuift tegelijkertijd het soepelere systeem opzij, waarin het koninklijk besluit aan de hand van een bepaald aantal vermelde criteria in voorkomend geval verwijst naar de beoordelingsplicht van de Commissie, en ook het meer administratieve systeem volgens het welke de controle-autoriteit de voldoende waarborgen vastlegt.

La Commission note que la Belgique opte pour un système de fixation des garanties suffisantes par arrêté royal et écarte, à la fois, le système plus souple suivant lequel un certain nombre de critères sont énoncés, l'arrêté royal renvoyant alors, le cas échéant, à un devoir d'appréciation de la Commission, et le système plus administratif de la fixation des garanties suffisantes par l'Autorité de contrôle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'systeem als zodanig voldoende waarborgen' ->

Date index: 2023-10-31
w