Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "syrische republiek recentelijk heeft afgelegd " (Nederlands → Frans) :

Wanneer de algemene doelstelling hervorming en herstructurering is, heeft de Gemeenschap een duidelijke bevoegdheid, zoals de voorbeelden van Guatemala, Zuid-Afrika, Algerije en meer recentelijk de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië laten zien.

Lorsque l'objectif général est la réforme et la restructuration, la Communauté dispose de compétences manifestes, comme l'ont montré les exemples du Guatemala, d'Afrique du Sud, d'Algérie et plus récemment de l'ARYM.


– gezien de verklaring die Navi Pillay, de hoge commissaris van de VN voor mensenrechten, op 2 december 2011 over de mensenrechtensituatie in de Arabische Republiek Syrië heeft afgelegd op de 18de speciale zitting van de VN-Mensenrechtenraad,

– vu la déclaration du 2 décembre 2011 de Navi Pillay, haut commissaire des Nations unies pour les droits de l'homme, lors de la 18 réunion extraordinaire du Conseil des droits de l'homme des Nations unies sur la situation des droits de l'homme en République arabe de Syrie,


De Overeenkomstsluitende Partijen nemen er kennis van dat de Regering van de Helleense Republiek geen opgave heeft gedaan van de autoriteiten als bedoeld in artikel 41, lid 7, en evenmin een verklaring als bedoeld in artikel 41, lid 9, heeft afgelegd, omdat het bepaalde in lid 5, onder b, van genoemde bepaling, gelet op de geografische ligging van Griekenland, aan de to ...[+++]

Les Parties Contractantes constatent que, en raison de la situation géographique de la République hellénique, les dispositions du paragraphe 5, point b, de l'article 41 s'opposent à ce que cet article s'applique dans les relations entre la République hellénique et les autres Parties Contractantes. Par conséquent, la République hellénique n'a ni désigné les autorités au sens de l'article 41, paragraphe 7, ni fait de déclarations au sens du paragraphe 9 de l'article 41.


Overwegende dat de mogelijkheid bestaat dat er in de republiek Oostenrijk een regering wordt gevormd waarvan een extreem-rechtse partij deel uitmaakt, de Freiheitliche Partei Österreichs (FPÖ), geleid door iemand die reeds meermaals xenofobe verklaringen heeft afgelegd die strijdig zijn met de waarde van verdraagzaamheid en die voor alle Europese burgers herinneringen aan de vreselijkste periodes uit hun geschiedenis oproepen;

Considérant la possibilité actuelle de formation d'un gouvernement avec la participation d'un parti d'extrême droite, le Freiheitliche Partei Österreichs (FPÖ) en République autrichienne, dont le leader a fait à plusieurs reprises des déclarations à caractère xénophobe et contraires aux valeurs de tolérance, rappelant à tous les citoyens européens les pires périodes de leur histoire;


– gezien de verklaring die Navi Pillay, de hoge commissaris van de VN voor mensenrechten, op 2 december 2011 over de mensenrechtensituatie in de Arabische Republiek Syrië heeft afgelegd op de 18de speciale zitting van de VN-Mensenrechtenraad,

– vu la déclaration de Navi Pillay, haut commissaire des Nations unies pour les droits de l'homme lors de la 18 réunion extraordinaire du Conseil des droits de l'homme des Nations unies évoquée pour examiner la situation des droits de l'homme en République arabe de Syrie, le 2 décembre 2011,


– gezien de verklaring die Navi Pillay, de Hoge VN-Commissaris voor mensenrechten op 2 december 2011 over de mensenrechtensituatie in de Arabische Republiek Syrië heeft afgelegd op de 18e speciale zitting van de VN-Mensenrechtenraad,

– vu la déclaration de Navi Pillay, haut commissaire des Nations unies pour les droits de l'homme, lors de la 18 réunion extraordinaire du Conseil des droits de l'homme des Nations unies convoquée pour examiner la situation des droits de l'homme en République arabe de Syrie, le 2 décembre 2011,


De militaire bezetting door Syrië kan niet langer getolereerd worden. De positieve doch vage verklaringen die de president van de Syrische Republiek recentelijk heeft afgelegd, moeten nu echt gevolgd worden door concrete acties, met een duidelijk tijdschema dat onmiddellijk in moet gaan.

L’occupation militaire syrienne ne peut être tolérée plus longtemps et il est temps que les déclarations positives mais vagues prononcées ces derniers jours par le président de la République syrienne se traduisent par des actions décisives à exécuter par étapes bien déterminées et rapprochées.


Zij hebben kennis genomen dat de vertegenwoordiger van de Regering van de Helleense Republiek heeft verklaard zich aan te sluiten bij de Verklaring welke de Ministers en Staatssecretarissen, vertegenwoordigers van de Regeringen van het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, de Franse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden te Schengen op 19 juni 1990 hebben afgelegd, alsmede bij het besluit dat dezen op dezelfde datum ter gelegenheid van de onderteken ...[+++]

Ils ont pris acte de ce que le représentant du Gouvernement de la République hellénique a déclaré s'associer à la déclaration faite à Schengen le 19 juin 1990 par les Ministres et Secrétaires d'État représentant les Gouvernements du Royaume de Belgique, de la République fédérale d'Allemagne, de la République française, du Grand-Duché de Luxembourg et du Royaume des Pays-Bas et à la décision confirmée à la même date à l'occasion de la signature de la Convention d'application de l'Accord de Schengen, déclaration et décision auxquelles se sont associés les Gouvernements de la République italienne, du Royaume d'Espagne et de la République po ...[+++]


17. Naar aanleiding van de toename van het aantal aanvragen voor politiek asiel door Slovaakse roma in de Noord-Europese landen, heeft de minister van Buitenlandse Zaken van de Slovaakse Republiek op 27 juli 1999 een verklaring afgelegd. Hij zegt daarin onder andere dat « het probleem van de roma geen specifiek Slovaaks probleem is, al geven bepaalde reacties in het buitenland wel die indruk; het is een Europees probleem.

17. Suite à l'augmentation du nombre de demandes d'asiles politiques dans les pays nordiques de la part des Rom slovaques, le ministère des Affaires étrangères de la République slovaque a fait une déclaration le 27 juillet 1999, dans laquelle il est dit entre autre que « le problème des Rom n'est pas seulement un problème spécifique slovaque, même s'il peut laisser ainsi paraître d'après certaines réactions à l'étranger, mais il a un caractère européen dans son ensemble et c'est pourquoi sa résolution aussi doit avoir une base européenne dans son ensemble.


Bovendien is het bedrag van 250 miljoen euro dat de Slowaakse Republiek recentelijk heeft geïnvesteerd in het verbeteren van de centrale om de veilige werking op lange termijn te verzekeren, in geval van vroegtijdige sluiting, weggegooid geld.

De plus, les 250 millions d’euros que la République slovaque a récemment investis dans la remise en état de l’installation afin d’assurer la sécurité opérationnelle à long terme auront été perdus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'syrische republiek recentelijk heeft afgelegd' ->

Date index: 2024-05-03
w