Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaande gebruiken
CASE-tools gebruiken
Fotodynamische therapie gebruiken
Fotodynamische therapie voor kanker gebruiken
Het niet als eersten gebruiken van kernwapens
Neventerm
PDT gebruiken
PDT voor kanker gebruiken
S43
Symbolen voor oppervlaktebescherming
Te gebruiken bladspiegel
Technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken
Technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken
Tijdens het werk te gebruiken projector
Verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

Vertaling van "symbolen te gebruiken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
fotodynamische therapie gebruiken | PDT voor kanker gebruiken | fotodynamische therapie voor kanker gebruiken | PDT gebruiken

utiliser la thérapie photodynamique pour traiter le cancer


technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken | technieken gebruiken om een leefgebied in kaart te brengen | technieken gebruiken om een habitat in kaart te brengen | technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken

utiliser des techniques de relevé d'habitats


CASE-tools gebruiken | computergestuurde tools voor software-engineering gebruiken | computergestuurde hulpmiddelen voor software-engineering gebruiken | computergestuurde tools voor softwareontwikkeling gebruiken

utiliser des outils de conception assistée par ordinateur






tijdens het werk te gebruiken projector

projecteur de travail


in geval van brand ... gebruiken (blusmiddelen aan te geven door de fabrikant. Indien water het risico vegroot, toevoegen: Nooit water gebruiken. ) | S43

en cas d'incendie, utiliser ... (moyen d'extinction à préciser par le fabricant. Si l'eau augmente les risques, ajouter: Ne jamais utiliser d'eau ) | S43


het niet als eersten gebruiken van kernwapens | verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

non-recours en premier


symbolen voor oppervlaktebescherming

symbolisation de la protection des surfaces


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister-president van de Vlaamse Regering, G. BOURGEOIS De Vlaamse minister van Onderwijs, H. CREVITS Bijlage Vervangende eindtermen natuurwetenschappen derde graad algemeen secundair onderwijs van de Federatie Steinerscholen Vlaanderen vzw als vermeld in artikel 1 Het geheel van de eindtermen natuurwetenschappen derde graad algemeen secundair onderwijs, vastgelegd in de bijlage bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 juni 2000 tot vaststelling van de vakgebonden eindtermen van de tweede en de derde graad van het gewoon secundair onderwijs, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juni 2014, wordt voor de Federatie Steinerscholen Vlaanderen vzw vervangen door de volgende eindtermen : Wetenschappelijke vaardigheden ...[+++]

Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, G. BOURGEOIS La Ministre flamande de l'Enseignement, H. CREVITS Objectifs finaux de remplacement sciences naturelles troisième degré de l'enseignement secondaire général de la Federatie Steinerscholen Vlaanderen vzw comme visée à l'article 1 L'ensemble des objectifs finaux sciences naturelles troisième degré de l'enseignement secondaire général, tels qu'établis par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juin 2000 définissant les objectifs finaux spécifiques aux différentes branches des deuxième et troisième degrés de l'enseignement secondaire ordinaire, remplacé par l'arrêté du Gouvernement ...[+++]


Voor Roundup gaat het om volgende gegevens: i) De indeling als irriterend, schadelijk en milieugevaarlijk, met de symbolen Xn en N ii) De gevaarzinnen: - R20 : schadelijk bij inademing - R36 : irriterend voor de ogen - R51/53 : giftig voor in het water levende organismen; kan in het aquatisch milieu op lange termijn schadelijke effecten veroorzaken iii) De waarschuwingszinnen: - S2 : buiten bereik van kinderen bewaren - S13 : verwijderd houden van eet- en drinkwaren en van diervoeder - S20/21 : niet eten, drinken of roken tijdens geb ...[+++]

Pour le Roundup, il s'agit des données suivantes: i) La classification comme irritant, nocif et dangereux pour l'environnement, avec les symboles Xn et N ii) Les phrases de risque: - R20 : Nocif par inhalation - R36 : Irritant pour les yeux - R51/53 : Toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique iii) Les phrases de précaution: - S2 : conserver hors de portée des enfants - S13 : tenir à l'écart des denrées alimentaires, boissons, y compris celles des animaux - S20/21 : ne pas manger, boire ou fumer durant l'utilisation - S23 : Ne pas respirer les gaz/vapeurs/fumées/ ...[+++]


De "unieke identificator" wordt gedefinieerd hierbij als "de door de betalingsdienstaanbieder aan de betalingsdienstgebruiker medegedeelde combinatie van letters, nummers en symbolen, door laatstgenoemde te verstrekken om de andere bij een betalingstransactie betrokken betalingsdienstgebruiker en/of zijn betaalrekening ondubbelzinnig te identificeren". Over het algemeen gebruiken de betalingsdienstaanbieders het IBAN rekeningnummer als unieke identificator.

L'"identifiant unique" est défini comme "la combinaison de lettres, de chiffres ou de symboles indiquée à l'utilisateur de services de paiement par le prestataire de services de paiement, que l'utilisateur de services de paiement doit fournir pour permettre l'identification certaine de l'autre utilisateur de services de paiement et/ou de son compte de paiement pour l'opération de paiement". Généralement, les prestataires de service de paiement ont recours au numéro de compte IBAN comme identifiant unique.


Sommigen schrijven het correcte getal 0 in het passende vakje van de tabel. Anderen gebruiken diverse symbolen, bijvoorbeeld « / », of schrijven « néant », « geen », « blanco aangifte », enz. Dergelijke symbolen en vermeldingen veroorzaken evenwel interpretatiefouten.

En effet, si certains ont, à juste titre, inscrit « 0 » dans la cellule ad hoc du tableau, d'autres ont utilisé divers symboles, notamment « / », ou encore écrit « néant », « geen », « blanco aangifte », etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommigen schrijven het correcte getal 0 in het passende vakje van de tabel. Anderen gebruiken diverse symbolen, bijvoorbeeld « / », of schrijven « néant », « geen », « blanco aangifte », enz. Dergelijke symbolen en vermeldingen veroorzaken evenwel interpretatiefouten.

En effet, si certains ont, à juste titre, inscrit « 0 » dans la cellule ad hoc du tableau, d'autres ont utilisé divers symboles, notamment « / », ou encore écrit « néant », « geen », « blanco aangifte », etc.


Sommigen schrijven het correcte getal 0 in het passende vakje van de tabel. Anderen gebruiken diverse symbolen, bijvoorbeeld « / », of schrijven « néant », « nihil », « geen aangifte », enz. Dergelijke symbolen en vermeldingen veroorzaken evenwel interpretatiefouten.

En effet, si certains ont, à juste titre, inscrit « 0 » dans la cellule ad hoc du tableau, d'autres ont utilisé divers symboles, notamment « / », ou encore écrit « néant », « nihil », « geen aangifte », etc.


Om de betrouwbaarheid van IPEX te verbeteren, moedigt de COSAC de nationale Parlementen aan meer gedetailleerde informatie van IPEX te downloaden en de IPEX-symbolen correct te gebruiken.

Afin de renforcer la fiabilité de l'IPEX, la COSAC encourage les Parlements nationaux à télécharger des informations plus détaillées dans l'IPEX en temps utile et d'utiliser correctement les symboles IPEX.


Om de betrouwbaarheid van IPEX te verbeteren, moedigt de COSAC de nationale Parlementen aan meer gedetailleerde informatie van IPEX te downloaden en de IPEX-symbolen correct te gebruiken.

Afin de renforcer la fiabilité de l'IPEX, la COSAC encourage les Parlements nationaux à télécharger des informations plus détaillées dans l'IPEX en temps utile et d'utiliser correctement les symboles IPEX.


De Grande Région rond Luxemburg heeft gebruikers van het openbaar vervoer gevraagd om te poseren met symbolen van de vervoermiddelen die zij gebruiken, en de foto’s op Facebook te zetten. De gebruiker met de meeste likes wint tickets voor het openbaar vervoer en een bordspel.

La Grande Région de Luxembourg a invité les usagers des transports publics à se prendre en photo avec des symboles représentant les différents modes de transport qu’ils utilisent pour se déplacer, puis à partager ces photos sur Facebook.


Voor vier overblijvende vraagstukken inzake het kenmerken, waarvoor Oostenrijk en Zweden tot dusver etiketten konden gebruiken met bijkomende symbolen of S-zinnen die niet in Richtlijn 67/548/EEG zijn opgenomen, kon de herziening nog niet worden voltooid.

Il reste cependant quatre dérogations dont le réexamen n'a pas encore pu être achevé ; elles permettent à l'Autriche et à la Suède d'utiliser des étiquettes comportant des symboles supplémentaires ou portant des conseils de prudence supplémentaires qui ne sont pas prévus par la directive 67/548/CEE.


w