Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "swift-overeenkomst gestemd omdat " (Nederlands → Frans) :

Toch heb ik tegen de tussentijdse SWIFT-overeenkomst gestemd, omdat fundamentele gegevensbeschermingskwesties niet zijn opgelost.

Néanmoins, j’ai voté contre l’accord SWIFT, car les questions fondamentales en matière de protection des données n’ont toujours pas été éclaircies.


– (FR) Ik heb voor het sluiten van de SWIFT-overeenkomst gestemd, omdat ik denk dat deze uitwisseling van gegevens nuttig is.

– J’ai voté en faveur de la conclusion de l’accord SWIFT car j’estime que ces échanges de données sont utiles.


Ik heb vóór deze overeenkomst gestemd, omdat ik heb begrepen dat de door de Commissie gesloten overeenkomst een aantal bepalingen in de huidige zeventien bilaterale overeenkomsten inzake luchtdiensten tussen de lidstaten van de EU en Vietnam vervangt en verbetert.

J’ai voté en faveur de l’accord conclu par la Commission parce que j’ai appris qu’il remplace avantageusement certaines dispositions des 17 accords bilatéraux concernant les services aériens conclus entre les États membres de l’Union européenne et le Viêt Nam.


Ik heb voor deze overeenkomst gestemd, omdat de aanneming ervan mijns inziens bijdraagt tot een versterkte ontwikkeling van de gemeenschappelijke Europese onderzoeksruimte. Immers, de overeenkomst heeft een katalyserende werking op het strategische partnerschap tussen de EU en Japan, dat reeds een van 's werelds grootste investeerders in onderzoek is.

Je soutiens cet accord, car je pense qu’en l’adoptant nous encouragerons la création de l’espace européen de la recherche. En effet, l’accord aura un effet catalyseur sur le partenariat stratégique entre l’UE et le Japon. Ce dernier est d’ailleurs un des pays de tête en matière d’investissement dans la recherche (3,61 % du produit national brut en 2008, dont plus de 81,6 % de fonds alloués par le secteur privé).


Wij hebben tegen deze overeenkomst gestemd omdat:

Nous avons voté contre l'accord à l'examen car:


(9) Overwegende dat het, in gevallen waarin alleen krachtens de parallelle overeenkomst over een voorschrift wordt gestemd, mogelijk is de bepaling van de stem van de Gemeenschap te delegeren aan de Commissie, die wordt bijgestaan door het regelgevend comité, omdat het vastgestelde mondiaal reglement in een later stadium voor aanneming moet worden onderworpen aan de procedure van de artikelen 95 en 251 van het Verdrag;

(9) Dans les cas où un vote sur un règlement a lieu en vertu du seul accord parallèle, il est possible de déléguer la décision déterminant le vote communautaire à la Commission assistée par le comité de réglementation, car le règlement technique mondial établi doit être soumis, lors d'une étape ultérieure, à la procédure visée aux articles 95 et 251 du traité en vue de son adoption.


Ook nationale parlementen worden buitenspel gezet door de Raad, omdat de SWIFT-overeenkomst in werking zal treden nog voor zij door nationale parlementen is goedgekeurd.

Les parlements nationaux sont également mis hors jeu par le Conseil car l'accord SWIFT entrera en vigueur avant même son approbation par les parlements nationaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'swift-overeenkomst gestemd omdat' ->

Date index: 2022-12-18
w