Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suggesties geformuleerd over " (Nederlands → Frans) :

Om in overeenstemming te zijn met de voormelde richtlijnbepalingen, is dan wel vereist dat de erkenningsvoorwaarden vervat in het ontworpen artikel 3, § 2, van het koninklijk besluit van 4 april 1996 worden geformuleerd als bijkomende erkenningsvoorwaarden voor instellingen die over centra beschikken (zie in dat verband de suggestie in opmerking 3.2).

Pour être conformes aux dispositions de la directive précitées, il est alors requis que les conditions d'agrément inscrites à l'article 3, § 2, en projet, de l'arrêté royal du 4 avril 1996 soient formulées comme des conditions d'agrément supplémentaires pour les établissements disposant de centres (voir à cet égard la suggestion formulée dans l'observation 3.2.).


In het advies van de Raad worden dan ook in het eerste deel algemene bemerkingen gegeven over het transversale karakter van de gelijkheid man-vrouw, in het tweede deel worden een aantal juridische aspecten van het gelijke kansenbeleid man-vrouw toegelicht, in een derde deel wordt een artikelsgewijze analyse gemaakt van het wetsvoorstel en in een vierde deel worden samenvattend conclusies en suggesties geformuleerd.

La première partie de l'avis du Conseil est dès lors consacrée à des observations générales à propos du caractère transversal de l'égalité entre hommes et femmes; la deuxième partie précise une série d'aspects juridiques de la politique d'égalité des chances entre les hommes et les femmes; la troisième partie analyse la proposition de loi article par article et la quatrième partie formule, en résumé, des conclusions et des suggestions.


Wat is de mening van de minister over de suggestie die de vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen tijdens de hoorzittingen in de Kamer van volksvertegenwoordigers hebben geformuleerd, met name dat de adviserende artsen van de ziekenfondsen, na de gepaste opleiding, de controle op zich zouden kunnen nemen.

Que pense le ministre de la suggestion faite par les représentants des organismes assureurs, au cours des auditions à la Chambre des représentants, de charger les médecins-conseil des mutualités desdits contrôles après une formation appropriée ?


In het advies van de Raad worden dan ook in het eerste deel algemene bemerkingen gegeven over het transversale karakter van de gelijkheid man-vrouw, in het tweede deel worden een aantal juridische aspecten van het gelijke kansenbeleid man-vrouw toegelicht, in een derde deel wordt een artikelsgewijze analyse gemaakt van het wetsvoorstel en in een vierde deel worden samenvattend conclusies en suggesties geformuleerd.

La première partie de l'avis du Conseil est dès lors consacrée à des observations générales à propos du caractère transversal de l'égalité entre hommes et femmes; la deuxième partie précise une série d'aspects juridiques de la politique d'égalité des chances entre les hommes et les femmes; la troisième partie analyse la proposition de loi article par article et la quatrième partie formule, en résumé, des conclusions et des suggestions.


Het voorstel neemt enkele belangrijke suggesties over uit de EP-resolutie van april 2011 en schept daarmee de mogelijkheid van een volledige en effectieve erkenning van de rol van politieke partijen in de gehele EU, zoals geformuleerd in het Verdrag van Lissabon (artikel 10 VEU) en in het Handvest van de grondrechten.

La proposition reprend des suggestions importantes émises dans la résolution du Parlement européen d'avril 2011, et ouvre de ce fait la perspective d'une reconnaissance pleine et viable du rôle des partis politiques dans l'Union, comme le prévoient le traité de Lisbonne (article 10 du traité sur l'Union européenne) et la charte des droits fondamentaux.


De parlementaire commissies met verantwoordelijkheden op het gebied van justitiële opleiding verwelkomen de reactie van de Commissie op de suggesties die zijn geformuleerd in de resoluties van het Parlement over een EU-ruimte voor strafrechtspleging, het programma van Stockholm en justitiële opleidingen, alsook haar voorstel voor het opzetten van een proefproject op dit terrein.

Les commissions parlementaires responsables de la formation judiciaire se félicitent de la réponse fournie par la Commission aux propositions formulées par le Parlement dans ses résolutions sur la mise en place d'un espace de justice pénale dans l'Union européenne, le programme de Stockholm, la formation judiciaire et sa proposition de projet pilote.


21. onderstreept dat de sociale partners het beste zijn gekwalificeerd om de als gevolg van de economische crisis noodzakelijk geworden aanpassingen in goede banen te leiden en is ingenomen met de in de Single Market Act geformuleerde suggestie om met de sociale partners gezamenlijk in overleg te treden over de instelling van een Europees systeem voor conceptuele planning van bedrijfsherstructureringen dat erop gericht is zo efficiënt mogelijk gebruik te maken van de voor herstructurering beschikbare middelen;

21. souligne que les partenaires sociaux sont les mieux placés pour gérer les ajustements nécessaires suite à la crise économique et se félicite de la proposition figurant dans la loi sur le marché unique ("Single Market Act") de lancer une consultation conjointe des partenaires sociaux en vue d'établir un cadre européen pour une programmation anticipée des restructurations d'entreprises, axée sur une utilisation plus efficace des fonds affectés à la restructuration;


In dit verslag wordt een aantal overwegingen geformuleerd over de mededelingen van de Commissie over dit onderwerp en worden suggesties gedaan aan de Commissie, de lidstaten en de regionale en plaatselijke autoriteiten met het doel de weg vrij te maken voor een beter begrip van wat territoriale cohesie kan zijn en welke implicaties de integratie van de territoriale dimensie in het cohesiebeleid zou hebben voor de betrokken partijen.

Le présent rapport formule un certain nombre de considérations sur les communications de référence de la Commission et présente des suggestions à la Commission, aux États membres et aux autorités régionales et locales en vue de préparer le terrain pour une meilleure compréhension de ce que pourrait être la cohésion territoriale et de ce que seraient, pour toutes les parties concernées, les conséquences de l'intégration de la dimension territoriale dans la politique de cohésion.


Op 22 juni 2005 heeft de Belgische vertegenwoordiger in de Executive Board van het IMF, de heer Kiekens, een aantal vragen gesteld over de manier waarop het G8-voorstel in de praktijk kan worden gebracht en heeft sommige technische suggesties geformuleerd.

Le représentant belge au sein de l'Executive Board du FMI, M. Kiekens, a, le 22 juin 2005, formulé plusieurs questions relatives à la mise en œuvre pratique de la décision du G8 et a formulé certaines suggestions techniques.


Over de wijze waarop dit zou moeten gebeuren zijn in de mededeling van de Commissie over de oriëntaties voor de activiteiten van de Unie op het gebied van onderzoek, van oktober 2000 [2], suggesties geformuleerd en ter bespreking gepresenteerd.

La Communication de la Commission d'octobre 2000 sur les orientations pour les actions futures de l'Union dans le domaine de la recherche [2] a formulé et soumis au débat des suggestions quant à la manière dont ceci devrait se faire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'suggesties geformuleerd over' ->

Date index: 2021-11-23
w