Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «succes ingrijpende bestuurshervormingen heeft doorgevoerd » (Néerlandais → Français) :

G. overwegende dat internationale sportorganisaties, zoals de FIFA, op het gebied van governance, transparantie en verantwoordingsplicht de strengste normen moeten hanteren, zoals van onze nationale sportorganisaties wordt verwacht, en in het bijzonder het voorbeeld van het Internationaal Olympisch Comité moeten volgen, dat met succes ingrijpende bestuurshervormingen heeft doorgevoerd na het corruptieschandaal rond de winterspelen van Salt Lake City van 2002, dit onder druk van sponsorbedrijven, sportbestuurders en leden van het Amerikaanse Congres;

G. considérant que les associations internationales de sport telles que la FIFA doivent appliquer les normes les plus exigeantes de gouvernance, de transparence et de responsabilité, tout comme on l'exige de nos associations nationales, et suivre l'exemple du comité international olympique, notamment, qui a mis en place avec succès d'importantes réformes de sa gouvernance après le scandale de corruption qui a touché les jeux Olympiques d'hiver de 2002 à Salt Lake City et les révélations des pressions exercées par les sponsors, les arbitres et organisateurs, ainsi que des députés du Congrès des États-Unis;


Nadat in 2003 ingrijpende pensioenhervormingen zijn doorgevoerd in met name Frankrijk en Oostenrijk, zijn in 2004 belangrijke maatregelen genomen in bijvoorbeeld Italië en Slowakije, terwijl in andere lidstaten minder verregaande maatregelen zijn genomen (zo is in Letland de minimale pensioenleeftijd opgetrokken en heeft Portugal een regeling ingevoerd om de vervroegde uittreding van ambtenaren te ontmoedigen) en in sommige gevallen maatregelen zijn ge ...[+++]

Sur le chapitre des retraites, après les réformes ambitieuses engagées en 2003, en France et en Autriche en particulier, des pays comme l’Italie et la Slovaquie ont adopté un certain nombre de mesures importantes en 2004, d’autres optant pour une action plus limitée (par exemple la Lettonie, qui a relevé l’âge de départ à la retraite, et le Portugal, qui a introduit une pénalité pour les fonctionnaires partant en retraite anticipée), parfois en vue d’amortir l’impact de réformes antérieures.


Mexico heeft de afgelopen twintig jaar aanzienlijke politieke en sociaaleconomische veranderingen doorgemaakt en een ingrijpend moderniseringsproces doorgevoerd.

Le Mexique a connu d'importantes mutations d'ordre politique et socioéconomique au cours de ces deux dernières décennies, ainsi qu'un important processus de modernisation.


Dit heeft niet belet dat in de verzekering voor gezondheidszorg een aantal ingrijpende maatregelen werden doorgevoerd op het vlak van de verzekerbaarheid en de remgelden.

Cela n'a pas empêché le gouvernement de prendre, dans le domaine de l'assurance soins de santé, un certain nombre de mesures radicales qui ont trait à l'assurabilité et aux tickets modérateurs.


Dit heeft niet belet dat in de verzekering voor gezondheidszorg een aantal ingrijpende maatregelen werden doorgevoerd op het vlak van de verzekerbaarheid en de remgelden.

Cela n'a pas empêché le gouvernement de prendre, dans le domaine de l'assurance soins de santé, un certain nombre de mesures radicales qui ont trait à l'assurabilité et aux tickets modérateurs.


Elk nieuw plan zal in het bijzonder moeten wijzen op de ten aanzien van het vorige plan doorgevoerde aanpassingen, om rekening te houden met de specifieke en ingrijpende evolutie die de onderneming heeft doorgemaakt.

Chaque plan nouveau devra mettre en évidence les ajustements réalisés par rapport au plan précédent, pour tenir compte des évolutions spécifiques et significatives qui ont affecté l'entreprise.


5. is ingenomen met de ingrijpende hervormingen die Oekraïne heeft doorgevoerd, met name op economisch vlak; accepteert de met het IMF bereikte overeenkomst over een bijstandslening voor Oekraïne op basis van een macro-economisch stabiliteitsprogramma;

5. salue les réformes importantes entreprises par l'Ukraine, notamment dans le domaine économique; prend acte de l'accord conclu avec le FMI sur une ligne de crédit modulable en faveur de l'Ukraine sur la base d'un programme de stabilité macroéconomique;


8. verwelkomt het feit dat de regering onlangs ingrijpende hervormingen heeft doorgevoerd, met inbegrip van versterking van de onafhankelijkheid van de rechtspraak; pleit in het bijzonder voor het invoeren van overheidscontrole op huizen van bewaring en gevangenissen;

8. se félicite de l'engagement pris récemment par le gouvernement ouzbek de procéder à des réformes majeures, et notamment de renforcer l'indépendance de la justice, et l'invite en particulier à placer les centres de détention et de garde à vue et les prisons sous contrôle public;


Een derde belangrijk terrein waarop de Commissie ingrijpende structurele hervormingen heeft doorgevoerd is het toezicht op staatssteun.

Le troisième domaine très important dans lequel la Commission a entrepris des réformes structurelles majeures est celui du contrôle des aides d'État.


Wij moeten ons echter wel realiseren dat BNFL als reactie op het rapport van de NII al ingrijpende veranderingen in het management heeft doorgevoerd.

Cependant, il est à noter qu'à la suite du rapport de l'inspection des installations nucléaires, BNFL a déjà procédé à de très importantes modifications de sa gestion.


w