Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "succes heeft aangedrongen " (Nederlands → Frans) :

7. wijst erop dat de Commissie, ondanks enige holle retoriek over het terugdringen van armoede en sociale uitsluiting (Europees platform tegen armoede) en de bescherming van de meest kwetsbare bevolkingsgroepen in het kader van " begrotingsconsolidering", met succes heeft aangedrongen op verlaging van de minimumlonen (Ierland, Letland) en de sociale uitkeringen (Ierland, Griekenland, Letland) en op bezuiniging in de gezondheidszorg en de ziekenhuissector (Letland, Roemenië, Griekenland, Hongarije) in het kader van de door de EU en het IMF geleide "reddingspakketten"; levert felle kritiek op dit beleid en verzoekt de Commissie en de Raad ...[+++]

7. souligne qu'en dépit de quelques discours superficiels sur "la réduction de la pauvreté et de l'exclusion sociale" (Plateforme européenne contre la pauvreté) et "la protection des groupes les plus vulnérables dans la société" dans le cadre des "politiques d'assainissement budgétaire", la Commission a réussi à faire passer l'application de réductions des salaires minimaux (Irlande, Lettonie), des prestations sociales (Irlande, Grèce, Lettonie) et des prestations de soins de santé et de soins hospitaliers (Lettonie, Roumanie, Grèce, Hongrie) dans le cadre des "plans de sauvetage" de l'UE et du FMI; critique fortement ces politiques et ...[+++]


Het Europees Parlement heeft met succes aangedrongen op een nieuw artikel in de kaderverordening Horizon 2020 waarin expliciet wordt bepaald dat er betere synergieën tussen Horizon 2020 en de structuurfondsen tot stand moeten worden gebracht.

Le Parlement européen est parvenu à introduire un nouvel article dans le règlement relatif au programme-cadre Horizon 2020 qui requiert explicitement des synergies accrues entre Horizon 2020 et les Fonds structurels.


29. herinnert eraan dat het Parlement er in paragraaf 28 van de resolutie over de kwijting voor 2001 bij de secretaris-generaal op heeft aangedrongen vóór 1 juli 2003 met voorstellen te komen om de situatie recht te zetten van voormalige LA-ambtenaren die met succes een intern vergelijkend onderzoek hebben afgelegd en vóór de invoering van het "décloisonnement" zijn overgestapt naar een A-post en aldus in de aanvangsrang van categorie A (A7) zijn geplaatst, ongeacht hun anciënniteit in de categorie LA; merkt op dat de secretaris-gene ...[+++]

29. rappelle que, au paragraphe 28 de la résolution sur la décharge pour 2001, il avait demandé que soient faites, avant le 1er juillet 2003, des propositions visant à remédier à la situation dans laquelle se trouvent d'anciens fonctionnaires LA qui, ayant passé un concours interne, ont accédé à un poste de catégorie A avant le "décloisonnement" et ont été reclassés au grade initial (A7) de la catégorie A, sans qu'il soit tenu compte de leur ancienneté dans la catégorie LA; note que, dans sa réponse du 18 février 2004, le Secrétaire général reconnaît que ces fonctionnaires LA ont été désavantagés par rapport à d'autres fonctionnaires LA q ...[+++]


Anderzijds heeft het Europees Parlement herhaaldelijk aangedrongen op de noodzaak om het gebruik van hernieuwbare energiebronnen te bevorderen, en heeft het terzake correcte beslissingen genomen en pertinente aanbevelingen gedaan, evenwel zonder veel succes.

D’un autre côté, le Parlement a affirmé, à plusieurs reprises, la nécessité d’utiliser plus largement les énergies renouvelables et a adopté des décisions et des recommandations adéquates ne nécessitant que peu d’améliorations.


K. overwegende dat het Parlement bij de Commissie met succes heeft aangedrongen op de indiening van een tijdschema voor een doeltreffende, kosteneffectieve en transparante reorganisatie van het externaliseringsbeleid, waaronder begrepen het vaststellen vóór medio april 2000 van het rechtskader, de structuur en het mandaat van de diverse externaliseringsinstrumenten, voor de ontmanteling van de bureau's voor technische bijstand, en voor de indiening, uiterlijk eind september 2000, van een voorstel voor een rechtskader voor een nieuwe categorie communautaire organen, een tijdschema voor het testen van deze nieuwe categorie communautaire o ...[+++]

K. considérant qu'il a insisté avec succès auprès de la Commission pour qu'elle présente un calendrier en vue de réorganiser de manière efficace, rentable et transparente la politique d'externalisation, en ce compris la définition pour la mi-avril 2000 du cadre juridique, de la structure et du mandat des différents outils d'externalisation, de démanteler les bureaux d'assistance technique en place et de soumettre, pour la fin de septembre 2000, une proposition relative à un cadre juridique pour la création d'une nouvelle catégorie d'organismes communautaires, un calendrier pour la mise à l'essai et l'utilisation à plus grande échelle de ...[+++]


In een aankondiging die in het PBEG C 14 van 16 januari 2001 werd gepubliceerd, heeft het Economisch en Socaal Comité aangedrongen op de invoering van een stabiel en transparant rechtskader om het succes van dergelijke samenwerkingsverbanden te kunnen waarborgen. b) tot e) De besprekingen over de in a) behandelde onderwerpen vinden plaats in samenwerking met ambtenaren van de lidstaten en geven geen aanleiding tot specifieke kosten ...[+++]

Dans un avis publié dans le JOCE C 14 du 16 janvier 2001, le Comité économique et social a insisté sur l'adoption d'un cadre juridique stable et assurant une transparence pour garantir le succès de tels partenariats. b) à e) Les discussions relatives aux thèmes abordés en a) sont menées avec des fonctionnaires des États membres et ne donnent pas lieu à des coûts spécifiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'succes heeft aangedrongen' ->

Date index: 2024-05-07
w