Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Beloningsverschil tussen mannen en vrouwen
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Loonkloof tussen mannen en vrouwen
Loonverschil tussen mannen en vrouwen
Ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels
Substitueerbaarheid
Substitueerbaarheid tussen de Europese valuta's

Vertaling van "substitueerbaarheid tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
substitueerbaarheid tussen de Europese valuta's

substituabilité entre les monnaies européennes


E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL






balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen

écart de rémunération entre les femmes et les hommes | écart de salaire entre hommes et femmes | écart salarial entre hommes et femmes


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales


ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels

silence ou contradiction des titres
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spreker stelt voor om tussen de zevende en achtste paragraaf een nieuwe paragraaf in te voegen die als volgt luidt : « Het Hof van justitie van de Europese Unie erkent overigens in de arresten van 27 februari 1980 en 12 juli 1983 in zaak 170/78 tussen de Europese Commissie en het Verenigd Koninkrijk, de substitueerbaarheid van wijn en bier en de relevantie van de maatstaf van het alcoholgehalte om het al dan niet betwistbare karakter van de belastingdruk te beoordelen».

Il propose d'insérer, entre le septième et le huitième paragraphe, un nouveau paragraphe rédigé comme suit: « La Cour de justice de l'Union européenne reconnaît par ailleurs, dans les arrêts du 27 février 1980 et du 12 juillet 1983 opposant la Commission européenne et le Royaume Uni (cas 170/78), le caractère substituable du vin et de la bière ainsi que la pertinence du critère de degré alcoolique pour apprécier le caractère litigieux ou non de la charge fiscale».


Zij zouden pas mogen bijdragen vanaf het ogenblik dat er substitueerbaarheid is tussen hun dienst en de telefoondienst.

Ils ne pourraient contribuer qu'à partir du moment où leur service et le service de téléphonie seraient interchangeables.


Hoe groter het door de afnemer gewenste vermogen, des te groter is de substitueerbaarheid tussen projecten waarbij van enkel- dan wel meervoudige generatoren gebruik wordt gemaakt.

Plus les clients demandent une puissance élevée, plus la substituabilité est possible entre les projets composés d'un groupe unique et les projets combinant des groupes multiples.


De substraten van DPF en DOC behoren niet tot dezelfde relevante productmarkt aangezien hun productkenmerken verschillen. Bijgevolg is er noch aan de vraagzijde, noch aan de aanbodzijde substitueerbaarheid tussen de twee producten.

Les substrats du DPF et du DOC n’appartiennent pas au même marché de produits concernés dans la mesure où leurs caractéristiques font que les deux produits ne sont pas interchangeables ni du côté de la demande, ni du côté de l’offre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het marktonderzoek wijst uit dat de substitueerbaarheid tussen walsdraad: i) geproduceerd via continugieten en rollen; of ii) door direct gieten, vanuit het perspectief van de vraagzijde grotendeels eenzijdig is.

L'enquête de marché a montré que, du point de vue de la demande, l'interchangeabilité entre les barres de cuivre produites i) par coulée continue et laminage et ii) par coulée directe était essentiellement unilatérale.


Aan de aanbodzijde bestaat voldoende substitueerbaarheid tussen de minder geavanceerde wikkelkokers.

Au sein des mandrins moins sophistiqués, la substituabilité du côté de l’offre existe à un degré suffisant.


(50) Uit het bewijsmateriaal moet duidelijk blijken dat er inzake prijzen een onderlinge afhankelijkheid is aan de uiterste punten van de substitutieketens, en ook moet de mate van substitueerbaarheid tussen de relevante producten of geografische gebieden voldoende groot zijn.

(50) L'interdépendance des prix aux limites extrêmes de la chaîne doit être clairement démontrée et le degré de substituabilité entre les produits ou les territoires pertinents doit être suffisamment élevé.


(50) Uit het bewijsmateriaal moet duidelijk blijken dat er inzake prijzen een onderlinge afhankelijkheid is aan de uiterste punten van de substitutieketens, en ook moet de mate van substitueerbaarheid tussen de relevante producten of geografische gebieden voldoende groot zijn.

(50) L'interdépendance des prix aux limites extrêmes de la chaîne doit être clairement démontrée et le degré de substituabilité entre les produits ou les territoires pertinents doit être suffisamment élevé.


w