Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "subcommissie mensenrechten opdracht heeft " (Nederlands → Frans) :

Laten we vooral niet geloven dat we er met een schrobbering van Belarus vanaf zijn, want er zijn ernstige problemen in Azerbeidzjan en verschillende andere landen van het Oostelijk Partnerschap en ik hoop dat de binnenkort te verrichten studie waartoe de Subcommissie mensenrechten opdracht heeft gegeven ons enig houvast biedt voor de manier waarop we deze landen op hun mensenrechtensituatie kunnen aanspreken.

Nous ne devrions pas croire que nous pouvons nous contenter de simplement critiquer la Biélorussie, car il y a de graves problèmes en Azerbaïdjan et dans plusieurs autres pays du partenariat oriental, et j’espère que la future étude commandée par la sous-commission des droits de l’homme donnera certaines orientations sur la manière dont nous devrions parler à ces pays de la situation des droits de l’homme.


Daar zulks het kader van het louter immigratiebeleid te buiten ging, heeft ze de subcommissie « Mensenhandel » opdracht gegeven om mogelijk beïnvloeding van de ambtenaren door criminele organisaties van mensenhandelaren te onderzoeken.

Étant donné que cela dépasse le cadre de la simple politique d'immigration, elle a demandé à la sous-commission « Traite des êtres humains » d'examiner l'existence d'éventuelles influences exercées sur des fonctionnaires par des organisations criminelles de traite des êtres humains .


Daar zulks het kader van het louter immigratiebeleid te buiten ging, heeft ze de subcommissie « Mensenhandel » opdracht gegeven om mogelijk beïnvloeding van de ambtenaren door criminele organisaties van mensenhandelaren te onderzoeken.

Étant donné que cela dépasse le cadre de la simple politique d'immigration, elle a demandé à la sous-commission « Traite des êtres humains » d'examiner l'existence d'éventuelles influences exercées sur des fonctionnaires par des organisations criminelles de traite des êtres humains .


Het Hof is het eerste permanent internationaal orgaan, dat als opdracht heeft het veroordelen van de meest ernstige schendingen van de fundamentele mensenrechten.

La Cour constitue le premier organe international de nature permanent, dont le mandat consiste à juger les violations les plus graves des droits fondamentaux de la personne humaine.


2. Gezien het extremisme valt onder de bedreigingen waarvoor de Veiligheid van de Staat de wettelijke opdracht heeft om informatie te verzamelen, te analyseren en te verwerken, maakt de dienst gebruik van de beschikbare wettelijke en technische middelen om personen te identificeren die zich, eventueel via groepen of organisaties, schuldig maken aan extremistische activiteiten die van nature tegenstrijdig zijn met de democratische principes en de mensenrechten, de goede werking van democratisch ...[+++]

2. L’extrémisme figurant parmi les menaces pour lesquelles la Sureté de l'État est légalement chargée de rechercher, d’analyser et de traiter des informations, notre service fait usage des moyens légaux et techniques à sa disposition pour identifier les individus qui, éventuellement par le biais de groupes ou organisations, se livrent à des activités extrémistes de nature contraires aux principes de la démocratie et des droits de l’homme, au bon fonctionnement des institutions démocratiques ou aux autres fondements de l'État de droit.


Ik wil graag zeggen dat ik heel blij was dat mevrouw Hautala, de voorzitter van de Subcommissie mensenrechten, me heeft geschreven om te zeggen dat ze blij was met de nieuwe plannen voor het aanpakken van de mensenrechten in de nieuwe organisatie.

Permettez-moi de dire que j’ai reçu avec plaisir le courrier que m’a envoyé Mme Hautala, présidente de la sous-commission des droits de l’homme, pour me dire qu’elle se réjouissait de la manière dont nous entendons traiter les droits de l’homme au sein de la nouvelle organisation.


– gezien het verslag van de delegatie van zijn Subcommissie mensenrechten over haar aanwezigheid bij de 19e zitting van de UNHRC en het verslag van de gezamenlijke delegatie van zijn Commissie buitenlandse zaken, zijn Subcommissie mensenrechten en zijn Subcommissie veiligheid en defensie, die de 67e zitting van de Algemene Vergadering van de VN heeft bijgewoond,

– vu le rapport de la délégation de sa sous-commission «droits de l'homme» sur sa visite lors de la 19 session du Conseil des droits de l'homme des Nations unies, et le rapport de la délégation conjointe de sa commission des affaires étrangères, de sa sous-commission «droits de l'homme» et de sa sous-commission «sécurité et défense» qui a assisté à la 67 session de l'Assemblée générale des Nations unies,


– gezien het verslag van de delegatie van zijn Subcommissie mensenrechten over haar aanwezigheid bij de 19e zitting van de Mensenrechtenraad; en het verslag van de gezamenlijke delegatie van het Parlement dat bestaat uit vertegenwoordigers van de Commissie buitenlandse zaken, de Subcommissie mensenrechten en de Subcommissie veiligheid en defensie, die de 67e zitting van de Algemene Vergadering van de VN heeft bijgewoond,

– vu le rapport de la délégation de sa sous-commission aux droits de l'homme concernant sa visite à la 19è session du Conseil des droits de l'homme des Nations unies; et vu le rapport de la délégation conjointe du Parlement composée de représentants de la commission des affaires étrangères, de la sous-commission "droits de l'homme" et de la sous-commission "sécurité et défense" qui a assisté à la 67e session de l'Assemblée générale des Nations unies,


– gezien de delegatie van de Subcommissie mensenrechten van het Europees Parlement, die zich tijdens de 16 zitting van de UNHRC naar Genève heeft begeven, en haar verslag aan de Subcommissie, en gezien de gezamenlijke delegatie van de Commissie buitenlandse zaken en de Subcommissie mensenrechten naar de 66 zitting van de Algemene Vergadering van de VN,

– vu la délégation de la sous-commission «droits de l'homme» du Parlement européen qui s'est rendue à Genève pour la 16 session du CDH des Nations unies et son rapport à la sous-commission, ainsi que la délégation commune de la commission des affaires étrangères et de la sous-commission «droits de l'homme» à la 66 session de l'Assemblée générale des Nations unies,


De heer Ceder stelt vast dat de auteurs van het voorstel van resolutie zelf niet goed op de hoogte blijken te zijn van de juridische redenen waarom de Werkgroep van de Verenigde Naties, die een subcommissie is van de Commissie Mensenrechten van de Verenigde Naties, dergelijk oordeel heeft geveld.

M. Ceder constate que les auteurs de la proposition de résolution ne sont manifestement pas bien informés des motifs juridiques pour lesquels le Groupe de travail des Nations unies, qui est une sous-commission de la Commission des Droits de l'Homme des Nations unies, s'est prononcé comme il l'a fait.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'subcommissie mensenrechten opdracht heeft' ->

Date index: 2023-11-22
w