Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "buiten ging heeft " (Nederlands → Frans) :

Daar zulks het kader van het louter immigratiebeleid te buiten ging, heeft ze de subcommissie « Mensenhandel » opdracht gegeven om mogelijk beïnvloeding van de ambtenaren door criminele organisaties van mensenhandelaren te onderzoeken.

Étant donné que cela dépasse le cadre de la simple politique d'immigration, elle a demandé à la sous-commission « Traite des êtres humains » d'examiner l'existence d'éventuelles influences exercées sur des fonctionnaires par des organisations criminelles de traite des êtres humains .


Daar zulks het kader van het louter immigratiebeleid te buiten ging, heeft ze de subcommissie « Mensenhandel » opdracht gegeven om mogelijk beïnvloeding van de ambtenaren door criminele organisaties van mensenhandelaren te onderzoeken.

Étant donné que cela dépasse le cadre de la simple politique d'immigration, elle a demandé à la sous-commission « Traite des êtres humains » d'examiner l'existence d'éventuelles influences exercées sur des fonctionnaires par des organisations criminelles de traite des êtres humains .


Het Grondwettelijk Hof heeft zich over deze problematiek uitgesproken in een arrest van 22 januari 2003 en oordeelde dat deze onbeperkte, absolute en automatische uitsluiting de doelstelling die de wetgever voor ogen had, te buiten ging.

La Cour constitutionnelle s'est prononcée sur cette question dans un arrêt du 22 janvier 2003 et estime que cette exclusion illimitée, absolue et automatique va au-delà de l'objectif du législateur.


De Raad van State heeft in zijn advies gesteld dat dit koninklijk besluit de bevoegdheid van de federale regering te buiten ging.

Le Conseil d'État a affirmé, dans son avis, que cet arrêté royal ne relevait pas de la compétence du gouvernement fédéral.


D. overwegende dat Alexander Loekasjenko hier nog een schepje bovenop heeft gedaan met een persoonlijke aanval op de minister van Buitenlandse Zaken van Duitsland waarbij hij onduidelijke en aanstootgevende taal hanteerde die de regels van de diplomatieke etiquette te buiten ging;

D. considérant qu'en guise de riposte, Alexandre Loukachenko s'en est pris personnellement au ministre allemand des affaires étrangères en tenant à son égard des propos confus et offensants, enfreignant ainsi toutes les règles de l'étiquette diplomatique;


De verwijzende rechter heeft eveneens vastgesteld dat het ging om een arbeidsduurvermindering buiten het wettelijke kader van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen.

Le juge a quo a également constaté qu'il s'agissait d'une réduction du temps de travail hors du cadre légal de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales.


Het Parlement heeft dit jaar al drie resoluties ingediend waarin de Commissie erop werd gewezen dat zij haar boekje te buiten ging en werd gevraagd haar leven in dit opzicht te beteren, wat ze overigens niet heeft gedaan.

Durant l’année écoulée, le Parlement a déposé trois résolutions avertissant la Commission qu’elle outrepassait ses pouvoirs et lui demandant de rectifier cette situation.


Het Parlement heeft onlangs de Commissie gedagvaard, omdat zij haar bevoegdheden in de comitologieprocedure te buiten ging.

Le Parlement a récemment engagé des poursuites contre la Commission pour avoir outrepassé ses compétences dans le cadre de la comitologie.


Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft ook beslist, weliswaar ten aanzien van een procedure die betrekking had op burgerlijke belangen, dat artikel 6 van het Verdrag werd geschonden wanneer de klagende partijen niet de mogelijkheid hadden gehad doeltreffend commentaar te leveren op het essentiële bewijsmateriaal terwijl, gelet op de technische kant die de kennis van de rechters te buiten ging en het voorwerp van het deskundigenonderzoek uitmaakte (dat werd gevoerd zonder enige tegenspraak), de vraag wa ...[+++]

La Cour européenne des droits de l'homme a encore décidé, certes à propos d'une procédure relative à des intérêts civils, que l'article 6 de la Convention était violé lorsque les parties plaignantes n'avaient pas eu la possibilité de commenter efficacement l'élément de preuve essentiel alors que, eu égard au domaine technique échappant à la connaissance des juges et faisant l'objet de l'expertise (celle-ci étant effectuée en dehors de toute contradiction), la question à laquelle l'expert devait répondre se confondait avec celle que devait trancher le tribunal (Cour eur.D.H., 18 mars 1997, J.T. 1997).


Ook de Raad van State heeft twee negatieve adviezen geformuleerd volgens welke het voorstel van decreet de bevoegdheden van het Vlaamse Parlement te buiten ging.

Le Conseil d'Etat a également formulé deux avis négatifs selon lesquels la proposition de décret dépassait les compétences du Parlement flamand.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buiten ging heeft' ->

Date index: 2024-02-24
w