Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stuk verder moeten " (Nederlands → Frans) :

Inzake coördinatie staat Nederland kennelijk al een stuk verder: onze noorderburen hebben namelijk een Fiscale inlichtingen- en opsporingsdienst (FIOD), die belast is met de beteugeling van fiscale, sociale en economische fraude. 1. Moeten er geen gemeenschappelijke prioriteiten opgesteld worden voor alle actoren die belast zijn met de bestrijding van fiscale fraude in België? 2. Zo ja, hoe zal u die vastleggen?

En matière de coordination, les Pays-Bas semblent avoir une longueur d'avance car ils disposent d'un service en charge de la répression de la fraude fiscale, sociale et économique, le FIOD. 1. Estimez-vous nécessaire de définir des priorités communes à tous les acteurs de la lutte contre la fraude fiscale en Belgique?


In de parlementaire voorbereiding met betrekking tot het bestreden artikel 21, 3°, wordt verklaard : « De verzoekende partij legt een synthesememorie neer binnen de vijftien dagen. De synthesememorie wordt, nu dit stuk de initieel aangevoerde middelen die de verzoekende partij na lezing van het verweer wenst te weerhouden omvat alsmede haar reactie op de nota met opmerkingen, door de Raad aangewend als basis om een beslissing te nemen. Indien de verzoekende partij nalaat om binnen de toegekende termijn van vijftien dagen een synthesememorie neer te leggen, dan wordt zij geacht geen belang meer te hebben bij het beroep. De laatste wijzigi ...[+++]

Les travaux préparatoires relatifs à l'article 21, 3°, attaqué expliquent : « La partie requérante soumet un mémoire de synthèse dans les quinze jours. Etant donné que cette pièce contient les moyens initialement invoqués que la partie requérante souhaite retenir après lecture de la défense, ainsi que sa réaction à la note d'observation, cette pièce sert de base au Conseil pour prendre une décision. Si la partie requérante ne dépose pas de mémoire de synthèse dans le délai imparti de quinze jours, elle est censée ne plus avoir intérêt au recours. La dernière modification se rattache à l'exigence prévue dans l'article 14, 3°, du projet. D ...[+++]


Maar ik ben ook van mening dat we nog een flink stuk verder moeten gaan, met name wat betreft een tweetal fundamentele zaken. Het eerste punt betreft het teruggooien van vis.

Toutefois, je suis aussi d’avis que nous devons aller bien plus loin, en particulier dans deux domaines fondamentaux, avec en premier lieu les rejets.


Maar ik ben ook van mening dat we nog een flink stuk verder moeten gaan, met name wat betreft een tweetal fundamentele zaken. Het eerste punt betreft het teruggooien van vis.

Toutefois, je suis aussi d’avis que nous devons aller bien plus loin, en particulier dans deux domaines fondamentaux, avec en premier lieu les rejets.


We moeten dus verder gaan met dat project, waarover we in de commissie ook praten naar aanleiding van het voorstel van resolutie van mevrouw Arena over de herindustrialiseringsplannen van de Europese Unie (stuk Senaat, nr. 5-1950/1).

Il faut donc aller plus loin dans ce projet, dont on parle également en commission à travers la proposition de résolution de Mme Arena sur le projet de réindustrialisation de l'Union européenne (do c. Sénat, nº 5-1950/1).


De heer De Ridder verwijst verder naar het wetsvoorstel ter veralgemening van de derdebetalersregeling (stuk Senaat, nr. 4-1425), waar men zou moeten vermijden dat de wettelijke grondslag voor de betaling van de verzekeringsinstellingen aan de zorgverstrekkers niet verdwijnt.

M. De Ridder renvoie ensuite à la proposition de loi généralisant le régime du tiers payant (do c. Sénat, nº 4-1425), dans le cadre de laquelle il faudrait veiller à ne pas faire disparaître la base légale du paiement des organismes assureurs aux prestataires de soins.


Partijen die verder gevorderd zijn op het stuk van regulering inzake chemische stoffen moeten technische bijstand verlenen, onder meer in de vorm van opleiding van de andere Partijen, voor de ontwikkeling van de infrastructuur en capaciteit die vereist is voor het beheer van chemische stoffen tijdens de volledige levensduur daarvan.

Les Parties dotées de programmes plus avancés de réglementation des produits chimiques devraient fournir une assistance technique, y compris une formation, aux autres Parties, pour que celles-ci puissent se doter de l'infrastructure et de la capacité voulues pour gérer les produits chimiques durant toute la durée de leur cycle de vie.


We wijzen de lidstaten erop dat ze nog verder moeten gaan door wetten te maken voor de invoering van belastingstelsels die eerlijker en meer efficiënt zijn en waarin alle genoemde externe kosten zijn opgenomen, en we dringen er bij de Commissie op aan dat zij haar inspanningen voortzet zodat haar toekomstige voorstel over deze materie een stuk ambitieuzer is.

Nous rappelons aussi aux États membres qu’ils doivent aller plus loin encore et légiférer afin d’introduire des systèmes de redevances plus justes et plus efficaces, qui incluent tous les coûts externes mentionnés, et nous invitons la Commission à redoubler d’efforts afin que sa future proposition en la matière s’avère plus ambitieuse.


Wat we eigenlijk zouden moeten willen, juist gezien ons luide applaus voor de toespraak van Václav Havel, wat we eigenlijk zouden moeten bereiken, is dat we het eens worden over de behoefte aan sterke mannen en vrouwen in de politieke topfuncties van de Europese Unie en dat individuele belangen en ook belangen van de lidstaten, die eigenlijk tegen sterkere integratie zijn, een stuk verder op de achtergrond zouden moeten treden.

Cependant, ce pour quoi nous devons lutter – d’autant plus que nous avons vivement applaudi au discours de M. Havel – et ce que nous devons parvenir à faire, c’est nous mettre d’accord sur le fait que l’Union européenne a besoin d’hommes forts et de femmes fortes à sa tête et que les intérêts particuliers, y compris ceux des pays qui sont en fait opposés à une intégration plus forte, doivent prendre un peu de recul.


Na alle jaren van ellende die direct het gevolg was van het gezamenlijk visserijbeleid, zouden we nu een heel stuk verder hebben moeten zijn.

Après toutes ces années de souffrance infligée, conséquence directe de la politique commune en matière de pêcherie, nous devrions être plus avancés que nous ne le sommes à l’heure actuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stuk verder moeten' ->

Date index: 2025-05-22
w