Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "flink stuk verder moeten " (Nederlands → Frans) :

Deze initiatieven zijn pas opgestart en verdienen daarom de nodige tijd om concreet te worden ; in elk geval staan we hier al een flink stuk verder mee dan in de vorige legislatuur.

Ces initiatives ont à peine démarré et méritent donc le temps nécessaire pour être concrétisées.


Inzake coördinatie staat Nederland kennelijk al een stuk verder: onze noorderburen hebben namelijk een Fiscale inlichtingen- en opsporingsdienst (FIOD), die belast is met de beteugeling van fiscale, sociale en economische fraude. 1. Moeten er geen gemeenschappelijke prioriteiten opgesteld worden voor alle actoren die belast zijn met de bestrijding van fiscale fraude in België? 2. Zo ja, hoe zal u die vastleggen?

En matière de coordination, les Pays-Bas semblent avoir une longueur d'avance car ils disposent d'un service en charge de la répression de la fraude fiscale, sociale et économique, le FIOD. 1. Estimez-vous nécessaire de définir des priorités communes à tous les acteurs de la lutte contre la fraude fiscale en Belgique?


Maar ik ben ook van mening dat we nog een flink stuk verder moeten gaan, met name wat betreft een tweetal fundamentele zaken. Het eerste punt betreft het teruggooien van vis.

Toutefois, je suis aussi d’avis que nous devons aller bien plus loin, en particulier dans deux domaines fondamentaux, avec en premier lieu les rejets.


Maar ik ben ook van mening dat we nog een flink stuk verder moeten gaan, met name wat betreft een tweetal fundamentele zaken. Het eerste punt betreft het teruggooien van vis.

Toutefois, je suis aussi d’avis que nous devons aller bien plus loin, en particulier dans deux domaines fondamentaux, avec en premier lieu les rejets.


Dat wil zeggen: het inkomen uit prestaties van de freelancer zal dan alsnog als beroepsinkomen worden beschouwd en hij of zij zal dan een flink stuk achterstallige belastingen moeten betalen.

Les revenus provenant des prestations du free-lance seront alors considérés comme des revenus professionels et l'intéressé devra payer d'importants arriérés d'impôts.


De heer De Ridder verwijst verder naar het wetsvoorstel ter veralgemening van de derdebetalersregeling (stuk Senaat, nr. 4-1425), waar men zou moeten vermijden dat de wettelijke grondslag voor de betaling van de verzekeringsinstellingen aan de zorgverstrekkers niet verdwijnt.

M. De Ridder renvoie ensuite à la proposition de loi généralisant le régime du tiers payant (do c. Sénat, nº 4-1425), dans le cadre de laquelle il faudrait veiller à ne pas faire disparaître la base légale du paiement des organismes assureurs aux prestataires de soins.


Partijen die verder gevorderd zijn op het stuk van regulering inzake chemische stoffen moeten technische bijstand verlenen, onder meer in de vorm van opleiding van de andere Partijen, voor de ontwikkeling van de infrastructuur en capaciteit die vereist is voor het beheer van chemische stoffen tijdens de volledige levensduur daarvan.

Les Parties dotées de programmes plus avancés de réglementation des produits chimiques devraient fournir une assistance technique, y compris une formation, aux autres Parties, pour que celles-ci puissent se doter de l'infrastructure et de la capacité voulues pour gérer les produits chimiques durant toute la durée de leur cycle de vie.


De richtlijn zal de markt niet van de ene op de andere dag veranderen, dat is duidelijk, maar hij is een belangrijke stap in de goede richting en hij kan het Europees veiligheids- en defensiebeleid een flink stuk verder brengen.

Non que le marché en sera révolutionné du jour au lendemain – nous ne nous faisons aucune illusion à ce sujet -, mais c’est un grand pas dans la bonne direction, susceptible de faire progresser considérablement la politique européenne en matière de défense et de sécurité.


We wijzen de lidstaten erop dat ze nog verder moeten gaan door wetten te maken voor de invoering van belastingstelsels die eerlijker en meer efficiënt zijn en waarin alle genoemde externe kosten zijn opgenomen, en we dringen er bij de Commissie op aan dat zij haar inspanningen voortzet zodat haar toekomstige voorstel over deze materie een stuk ambitieuzer is.

Nous rappelons aussi aux États membres qu’ils doivent aller plus loin encore et légiférer afin d’introduire des systèmes de redevances plus justes et plus efficaces, qui incluent tous les coûts externes mentionnés, et nous invitons la Commission à redoubler d’efforts afin que sa future proposition en la matière s’avère plus ambitieuse.


Wat we eigenlijk zouden moeten willen, juist gezien ons luide applaus voor de toespraak van Václav Havel, wat we eigenlijk zouden moeten bereiken, is dat we het eens worden over de behoefte aan sterke mannen en vrouwen in de politieke topfuncties van de Europese Unie en dat individuele belangen en ook belangen van de lidstaten, die eigenlijk tegen sterkere integratie zijn, een stuk verder op de achtergrond zouden moeten treden.

Cependant, ce pour quoi nous devons lutter – d’autant plus que nous avons vivement applaudi au discours de M. Havel – et ce que nous devons parvenir à faire, c’est nous mettre d’accord sur le fait que l’Union européenne a besoin d’hommes forts et de femmes fortes à sa tête et que les intérêts particuliers, y compris ceux des pays qui sont en fait opposés à une intégration plus forte, doivent prendre un peu de recul.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'flink stuk verder moeten' ->

Date index: 2024-01-03
w