Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «studies vloeit voort » (Néerlandais → Français) :

Uit hetgeen voorafgaat, vloeit voort dat de studies van voortgezette opleiding de hogere studies in beginsel voortzetten.

Il ressort de ce qui précède que les études de formation continue prolongent en principe les études supérieures.


Uit hetgeen voorafgaat, vloeit voort dat de verplichting die de bestreden bepaling oplegt aan de hogescholen, de hogere kunstscholen en de instellingen voor hoger onderwijs voor sociale promotie, waarvan de private inrichtende machten door de Franse Gemeenschap worden gesubsidieerd, en die erin bestaat studies van het korte type gezamenlijk in te richten waarvoor die instellingen voor hoger onderwijs ertoe gemachtigd zijn die in te richten, een maatregel is die niet alleen evenredig is met het ...[+++]

Il ressort de ce qui précède que l'obligation qui est faite par la disposition attaquée à des Hautes Ecoles, à des Ecoles supérieures des Arts et à des établissements d'enseignement supérieur de promotion sociale, dont les pouvoirs organisateurs privés sont subventionnés par la Communauté française, de coorganiser des études de type court que ces établissements d'enseignement supérieur sont habilités à organiser est une mesure proportionnée non seulement à l'objectif de limitation de la concurrence dans l'intérêt général mais aussi à la nécessité de tenir compte des moyens financiers disponibles de la Communauté française.


Uit hetgeen voorafgaat, vloeit voort dat de vereiste van een machtiging voor de inrichting van hogere studies in hogescholen, hogere kunstscholen en instellingen voor hoger onderwijs voor sociale promotie waarvan de private inrichtende machten worden gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, een maatregel is die niet alleen evenredig is met de wil om de concurrentie te beperken in het algemeen belang, maar ook met de noodzaak om rekening te houden met de beschikbare financiële middelen van de ...[+++]

Il ressort de ce qui précède que l'exigence d'une habilitation pour l'organisation d'études supérieures organisées dans des Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures des Arts et des établissements d'enseignement supérieur de promotion sociale dont les pouvoirs organisateurs privés sont subventionnés par la Communauté française est une mesure proportionnée non seulement à la volonté de limiter la concurrence dans l'intérêt général mais aussi à la nécessité de tenir compte des moyens financiers disponibles de la Communauté française.


De tweede soort studies vloeit voort uit de gewone activiteiten van de Algemene Directie Veiligheids- en Preventiebeleid.

Le deuxième type d’études découle des activités ordinaires de la Direction générale de la politique de sécurité et prévention.


5. Tot slot vloeit het voorgestelde verbod om voordelen toe te kennen tijdens de periode voorafgaand aan de eerste toelating van financiële instrumenten tot de verhandeling, gekoppeld aan een openbare aanbieding van die instrumenten (« initial public offering » (« IPO ») of beursintroductie) (artikel 11), voort uit een studie die de CBFA heeft uitgevoerd bij de Duitse, Nederlandse, Franse en Britse regelgevers.

5. Enfin, la proposition relative à l'interdiction d'octroyer des avantages pendant la période précédant une première admission à la négociation d'instruments financiers, accompagnée d'une offre publique desdits instruments (« initial public offering » ou « IPO ») (article 11) résulte d'une étude effectuée par la CBFA auprès des régulateurs allemands, français, néerlandais et britanniques.


Het verschil met het in de eerste studie gegeven cijfer van 45 m boven het referentieniveau van het vliegveld vloeit voort uit het feit dat in de aanvraag een snel antwoord verwacht werd en dat ditmaal de studie ten gronde werd uitgevoerd.

La différence avec la première étude, donnant le chiffre de 45 m au-dessus du niveau de référence de l'aérodrome, est due à une demande rapide de réponse, et que cette fois l'étude fut plus approfondie.


Het belang van deze studie vloeit voort uit het amendement dat op overweging 4 is voorgesteld.

L'importance de cette étude découle de l'amendement proposé au considérant 4.


Deze bezetting vloeit voort uit een nogal verwarde toestand die de Regie der gebouwen tracht op te helderen om de zaak te kunnen voorleggen aan het Overlegcomité federale regering - Gemeenschaps- en Gewestregeringen; - te Luik, rue du Pont Barrage op het île Monsin, worden de werkplaatsen en de conciërgerie (9.014 m2) sedert 1989 betrokken door het ministère de l'Equipement et du Transport van het Waalse gewest, ingevolge de regionalisering en niettegenstaande het feit dat het koninklijk besluit tot overdracht nog niet ondertekend werd; - te Libramont wordt de oude rijkswachtkazerne (1.030 m2) ...[+++]

Cette occupation résulte d'une situation particulièrement embrouillée que la Régie des bâtiments essaie d'éclaircir afin de pouvoir présenter le dossier au Comité de concertation gouvernement fédéral - Gouvernements des Communautés et des Régions; - à Liège, rue du Pont Barrage de l'île Monsin, les ateliers et la conciergerie (9.014 m2) sont occupés par le ministère de l'Equipement et du Transport de la Région wallonne depuis 1989, suite à la régionalisation et bien que l'arrêté royal de transfert n'ait pas encore été signé; - à Libramont, l'ancienne caserne de la gendarmerie, rue des Alliés (1.030 m2) est occupée depuis le 1er mars 19 ...[+++]


Deze bezetting vloeit voort uit een nogal verwarde toestand die de Regie der gebouwen tracht op te helderen om de zaak te kunnen voorleggen aan het Overlegcomité federale regering - regeringen van de gemeenschappen en gewesten; - te Luik, rue de Pont Barrage op het île Monsin, worden de werkplaatsen en de conciërgerie (9.014 m2) sedert 1989 betrokken door het «ministère de l'Equipement et du Transport» van het Waalse Gewest, ingevolge de regionalisering en niettegenstaande het feit dat het koninklijk besluit tot overdracht nog niet ondertekend werd; - te Libramont wordt de oude rijkswachtkazern ...[+++]

Cette occupation résulte d'une situation particulièrement embrouillée que la Régie des bâtiments essaie d'éclaircir afin de pouvoir présenter le dossier au Comité de concertation gouvernement fédéral - gouvernement des communautés et régions; - à Liège, rue du Pont Barrage de l'île Monsin, les ateliers de la conciergerie (9.014 m2) sont occupés par le ministère de l'Equipement et du Transport de la Région wallonne depuis 1989, suite à la régionalisation et bien que l'arrêté royal de transfert n'ait pas encore été signé; - à Libramont, l'ancienne caserne de gendarmerie, rue des Alliés (1.030 m2), occupée depuis le 1er mars 1994 par l'as ...[+++]


Dit personeel maakt de helft uit van het Defensiebureau van de NMBS, in casu twee personen op vier. b) In 1996, 3.768.659 frank. c) Benoemingen in de hogere graad, baremische verhogingen, .d) De rechtvaardiging van de terbeschikkingstelling van dit personeel vloeit voort uit de noodzaak alle militaire transporten per spoor te organiseren en te coördineren (zowel in België als in het buitenland), deel te nemen aan studies over de strategische mobiliteit van de Belgische strijdkrachten en de uit ...[+++]

Ce personnel constitue la moitié du Bureau Défense de la SNCB, soit deux personnes sur quatre. b) En 1996, 3.768.659 francs. c) Nomination au grade supérieur, augmentation barémique, .d) La justification de cette mise à la disposition de personnel provient de la nécessité d'organiser et de coordonner tous les transports militaires par chemin de fer (aussi bien en Belgique qu'à l'étranger), de participer aux études sur la mobilité stratégique des forces armées belges et de préparer les plans d'exécution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studies vloeit voort' ->

Date index: 2024-10-21
w