Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "studieprefect " (Nederlands → Frans) :

De woorden « de heer Claude DOGOT, studieprefect bij het A.R. te Ganshoren » worden vervangen door de woorden « Mevr. Sonia MANSSENS, studieprefect bij het A.R. te Nijvel ».

Les mots « M. Claude DOGOT, préfet des études à l'A.R. de Ganshoren » sont remplacés par les mots « Mme Sonia MANSSENS, préfète des études à l'A.R. de Nivelles ».


De woorden « Mevr. Catherine LEMAL, Studieprefect bij het A.R. te Esneux » worden vervangen door de woorden « De heer Manu BECO, coördinerend studieprefect;

Les mots « Mme Catherine LEMAL, Préfète des études à l'A.R. d'Esneux » sont remplacés par les mots « M. Manu BECO, préfet coordonnateur »;


De woorden « de heer Alfred PIRAUX, studieprefect bij het A.R. te Mons I » worden vervangen door de woorden « de heer Gilbert DELVILLE, studieprefect bij het A.R. te Herstal » ;

Les mots « M. Alfred PIRAUX, préfet des études à l'A.R. de Mons I » sont remplacés par les mots « M. Gilbert DELVILLE, préfet des études à l'A.R. d'Herstal »;


De woorden « de heer Alain FAURE, studieprefect bij het A.R. « Leonardo da Vinci » te Anderlecht » worden vervangen door de woorden « de heer Alain FAURE, coördinerend studieprefect » ;

Les mots « M. Alain FAURE, préfet des études à l'A.R. « Leonardo da Vinci » à Anderlecht » sont remplacés par les mots « M. Alain FAURE, préfet coordonnateur »;


De woorden « De heer Francis LEES, studieprefect bij het A.R. « Crommelynck » te Sint-Pieters-Woluwe » worden vervangen door de woorden « De heer Jean-Pierre CAZZARO, studieprefect bij het A.R. Oudergem te Brussel » ;

Les mots « M. Francis LEES, préfet des études à l'A.R. « Crommelynck » à Woluwe-Saint-Pierre » sont remplacés par les mots « M. Jean-Pierre CAZZARO, préfet des études à l'A.R. d'Auderghem à Bruxelles »;


Aanvullend bij de artikelen 57 tot 59, kan een inrichtende macht die een personeelslid tot de stage moet toelaten in een ambt van directeur van het lager secundair onderwijs, directeur of studieprefect, de personeelsleden die aan de voorwaarden van de artikelen 57 tot 59 voldoen, laten mededingen met de personeelsleden die in vast verband houder zijn, in het gesubsidieerd onderwijs, van een ambt van directeur van het lager secundair onderwijs, directeur of studieprefect die de in artikel 56 bedoelde oproep tot kandidaten hebben beantwoord.

§ 3. Complémentairement aux articles 57 à 59, un pouvoir organisateur qui doit admettre un membre du personnel au stage dans une fonction de directeur de l'enseignement secondaire inférieur, de directeur ou de préfet des études peut mettre en concurrence la candidature des membres du personnel répondant aux conditions des articles 57 à 59 avec celles de membres du personnel titulaires à titre définitif, dans l'enseignement subventionné, d'une fonction de directeur de l'enseignement secondaire inférieur, de directeur ou de préfet des études ayant répondu à l'appel à candidat visé à l'article 56.


De personeelsleden die in vast verband benoemd of aangeworven worden als directeur van het lager secundair onderwijs, directeur of studieprefect, en die een verlof genieten om een ander ambt van het lager secundair onderwijs, directeur of studieprefect, uit te oefenen, worden geacht dit te hebben genoten in het kader van het dispositief van dit decreet.

Les membres du personnel nommés ou engagés à titre définitif comme directeur de l'enseignement secondaire inférieur, directeur ou préfet des études et bénéficiant d'un congé pour exercer une autre fonction de directeur de l'enseignement secondaire inférieur, directeur ou préfet des études sont réputés en avoir bénéficié dans le cadre du dispositif du présent décret.


Aanvullend bij de artikelen 80 tot 82, kan een inrichtende macht die een personeelslid tot de stage moet toelaten in een ambt van directeur van het lager secundair onderwijs, directeur of studieprefect, de personeelsleden die aan de voorwaarden van de artikelen 80 tot 82 voldoen, laten mededingen met de personeelsleden die in vast verband houder zijn, in het gesubsidieerd onderwijs, van een ambt van directeur van het lager secundair onderwijs, directeur of studieprefect die de in artikel 79 bedoelde oproep tot kandidaten hebben beantwoord.

§ 3. Complémentairement aux articles 80 à 82, un pouvoir organisateur qui doit admettre un membre du personnel au stage dans une fonction de directeur de l'enseignement secondaire inférieur, de directeur ou de préfet des études peut mettre en concurrence la candidature des membres du personnel répondant aux conditions des articles 80 à 82 avec celles de membres du personnel titulaires à titre définitif, dans l'enseignement subventionné, d'une fonction de directeur de l'enseignement secondaire inférieur, de directeur ou de préfet des études ayant répondu à l'appel à candidat visé à l'article 79.


In artikel 2 van het bovenvermelde besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 maart 2014, worden de volgende wijzigingen : Onder de rubriek « Worden aangesteld tot werkend lid en plaatsvervangend lid van de Zonale Commissie van Waals-Brabant » : - onder punt « 1° Werkende leden die de overheid vertegenwoordigen », worden de woorden « Mevr. Joëlle MASSART, Interne opvoeder, geschrapt en worden de woorden « de heer André CHARNEUX, Studieprefect » vervangen door de woorden « Mevr. Anne DECATELLE, Bestuurder »; - onder punt « 2° Plaatsvervangende leden die de overheid vertegenwoordigen », worden de woorden « Mevr. Françoise GA ...[+++]

A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 mars 2014 précité, sont apportées les modifications suivantes : Sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et suppléants de la Commission zonale du Brabant wallon » : - au point « 1° Membres effectifs représentant l'autorité », les mots « Mme Joëlle MASSART, Educatrice interne sont supprimés et les mots « M. André CHARNEUX, Préfet des études » sont remplacés par les mots « Mme Anne DECATELLE, Administratrice »; - au point « 2° Membres suppléants représentant l'autorité », les mots « Mme Françoise GALOUX, Chargée de mission » et les mots « Mm ...[+++]


In artikel 2 van het bovenvermelde besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 maart 2014 worden de volgende wijzigingen aangebracht : Onder de rubriek « Worden aangesteld tot werkend lid en plaatsvervangend lid van de Zonale Affectatiecommissie van de zone van het administratief arrondissement van Nijvel » : - onder punt « 1° Werkende leden die de overheid vertegenwoordigen », worden de woorden « Mevr. Nicole ANTOINE, Studieprefect » geschrapt; - onder punt « 2° ° Plaatsvervangende leden die de overheid vertegenwoordigen », worden de woorden « Mevr. Valérie CARINCI, Studieprefect » geschrapt; - onder punt « 4° Plaatsverva ...[+++]

A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 mars 2014 précité, sont apportées les modifications suivantes : Sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et suppléants de la Commission zonale d'affectation de la zone de l'arrondissement administratif de Nivelles » : - au point « 1° Membres effectifs représentant l'autorité », les mots « Mme Nicole ANTOINE, Préfète des études » sont supprimés; - au point « 2° Membres suppléants représentant l'autorité », les mots « Mme Valérie CARINCI, Préfète des études » sont supprimés; - au point « 4° Membres suppléants représentant les organisations ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studieprefect' ->

Date index: 2023-09-05
w