1° in het kader van de krachtens artikel 44quinquies, § 1, van het voornoemde koninklijk besluit nr. 78 bedoelde opleidingscyclus zijn met goed gevolg vijf studiejaren fulltime theoretisch en praktisch onderwijs afgesloten of betrokkene geniet van de verworven rechten bepaald in het kader van datzelfde artikel 44quinquies, § 1;
1° elle suppose l'accomplissement et la validation de cinq années d'études théoriques et pratiques à temps plein dans le cadre du cycle de formation fixé en vertu de l'article 44quinquies, § 1, de l'arrêté royal n° 78 précité ou bien le bénéfice des droits acquis fixés en vertu du même article 44quinquies, § 1;