Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «studie jaarlijks met ongeveer 9 miljard euro kunnen toenemen » (Néerlandais → Français) :

Als deze trend zou worden omgebogen en vrouwen net zo vaak als mannen een digitaal beroep zouden uitoefenen, dan zou het Europees bbp volgens deze studie jaarlijks met ongeveer 9 miljard euro kunnen toenemen (1,3 maal het bbp van Malta).

Mais si l'on parvenait à inverser cette tendance pour que les femmes occupent autant de postes que les hommes dans le secteur numérique, le PIB européen pourrait augmenter d'environ 9 milliards d’euros par an (1,3 fois le PIB de Malte), selon cette même étude.


Volgens een artikel dat Het Laatste Nieuws en De Morgen op 5 februari 2016 publiceerden, blijkt uit een internationale studie dat er jaarlijks ongeveer 4 miljard euro opgaat aan corruptie bij de Belgische overheid.

Het Laatste Nieuws et De Morgen rapportaient le 5 février 2016 que près de 4 milliards d'euros par an seraient absorbés par la corruption dans la fonction publique belge selon une enquête internationale.


35. wijst erop dat het van cruciaal belang is dat de lidstaten en de instellingen van de EU hun ontwikkelings- en humanitaire activiteiten beter coördineren en dat zij samenwerken om hun hulp doeltreffender te maken; wijst op de studie van het Europees Parlement van juni 2013 getiteld „De kosten van het uitblijven van een Europees optreden in het ontwikkelingsbeleid”, waarin werd geraamd dat er jaarlijks 800 miljoen euro bespaard zou ...[+++]

35. tient à souligner qu'il est capital pour les États membres et les institutions de l'Union de mieux articuler leurs activités humanitaires et de développement et de travailler de concert afin d'accroître l'efficacité de leur soutien; fait référence à l'étude du Parlement européen de juin 2013 intitulée «Cost of non-Europe in Development Policy» (Le coût de l'absence d'Europe dans la politique de développement), qui estime que 800 millions d'euros pourraient être économisés chaque année en termes ...[+++]


35. wijst erop dat het van cruciaal belang is dat de lidstaten en de instellingen van de EU hun ontwikkelings- en humanitaire activiteiten beter coördineren en dat zij samenwerken om hun hulp doeltreffender te maken; wijst op de studie van het Europees Parlement van juni 2013 getiteld "De kosten van het uitblijven van een Europees optreden in het ontwikkelingsbeleid", waarin werd geraamd dat er jaarlijks 800 miljoen euro bespaard zou ...[+++]

35. tient à souligner qu'il est capital pour les États membres et les institutions de l'Union de mieux articuler leurs activités humanitaires et de développement et de travailler de concert afin d'accroître l'efficacité de leur soutien; fait référence à l'étude du Parlement européen de juin 2013 intitulée "Cost of non-Europe in Development Policy" (Le coût de l'absence d'Europe dans la politique de développement), qui estime que 800 millions d'euros pourraient être économisés chaque année en termes ...[+++]


We overwegen dat op dit moment niet, mevrouw Quisthoudt, omdat uit een eerdere studie van het directoraat-generaal Handel over niet-tarifaire maatregelen blijkt dat niet-tarifaire belemmeringen de belangrijkste hindernis blijven in de handelsbetrekkingen tussen de EU en de Verenigde Staten, en de conclusie is getrokken dat het bbp van de EU en de Verenigde Staten met ongeveer ...[+++]

Nous ne l’envisageons pas à l’heure actuelle, Madame Quisthoudt, parce qu’en ce qui concerne les relations commerciales entre l’Union européenne et les États-Unis, une étude réalisée par la DG Commerce sur les mesures non tarifaires montre que les barrières non tarifaires restent le principal obstacle aux échanges entre l’Union européenne et les États-Unis. Cette étude conclut que la suppression de la moitié des mesures non tarifaires et des différences réglementaires permettrait d’augmenter d’environ 160 milliards d’euros ...[+++]e PIB de l’Union européenne et des États-Unis, et que les exportations progresseraient respectivement de 2,1 % et 6,1 %.


In combinatie met structurele hervormingen kunnen deze voorstellen tegen 2035 meer dan 40 miljard euro aan financiële voordelen opleveren voor de burgers en de betrokken bedrijven. Volgens ramingen van de Commissie kan het aantal passagierskilometers tegen die tijd met ongeveer 16 miljard toenemen.

Conjuguées à des réformes de structure, elles pourraient engendrer d’ici à 2035 plus de 40 milliards d’euros de bénéfices financiers en faveur des citoyens et des entreprises concernées, ainsi qu’un trafic supplémentaire d’environ 16 milliards de voyageurs-kilomètres selon les estimations des services de la Commission.


De Europese leiders hebben beaamd dat de geraamde kosten van de mitigatie- en aanpassingsmaatregelen in ontwikkelingslanden tegen 2020 in totaal jaarlijks ongeveer honderd miljard euro kunnen bedragen.

Les dirigeants européens ont confirmé les estimations selon lesquelles, d’ici 2020, le coût total de l’atténuation et de l’adaptation dans les pays en développement pourrait se monter à 100 milliards d’euros par an.


In totaal zullen de consumenten ongeveer 30 miljard euro per jaar aan brandstofkosten besparen en naar verwachting kunnen de doelstellingen tot een verhoging van het bbp van de EU met jaarlijks 12 miljard euro en van de uitgaven voor werkgelegenheid met ongeveer 9 miljard euro per ...[+++]jaar leiden.

Les consommateurs économiseront globalement quelque 30 milliards € par an en carburant et, d'après les estimations, les objectifs de 2020 pourraient engendrer une hausse du PIB de l'UE de 12 milliards € chaque année et un accroissement des investissements dans l'emploi d'environ 9 milliards € par an.


De totale vangsten zouden met ongeveer 17% toenemen, winstmarges zouden kunnen worden verdrievoudigd, het rendement op investeringen zou zes maal hoger liggen en de bruto toegevoegde waarde voor de vangstsector zou toenemen met bijna 90%, wat overeenkomt met 2,7 miljard euro over de komende tien jaar.

Les captures globales connaîtraient une hausse d'environ 17 %, les marges bénéficiaires pourraient être multipliées par trois, les retours sur investissements seraient six fois plus élevés et la valeur ajoutée brute pour le secteur de la capture serait majorée de près de 90 %, ce qui représente 2,7 milliards € sur la prochaine décennie.


Via het programma Een leven lang leren zal de EU tussen 2007 en 2013 ongeveer 7 miljard euro investeren in transnationale mobiliteit en grensoverschrijdende projecten. Jaarlijks kunnen ongeveer 300 000 Europese studenten en leerkrachten een tijdlang in het buitenland studeren of een opleiding volgen en ongeveer 20 000 onderwijsinstellingen kunnen ...[+++]

Grâce au programme d’éducation et de formation tout au long de la vie, l’Union investira environ 7 milliards d’euros de 2007 à 2013 dans des projets de mobilité transnationale et des projets transfrontaliers. Chaque année, quelque 300 000 étudiants et enseignants européens ont l’occasion d’étudier ou de suivre une formation à l’étranger, et environ 20 000 établissements d’enseignement peuvent p ...[+++]


w