Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "studie discriminatie bij de aanwerving heeft aangetoond " (Nederlands → Frans) :

Bovendien weten we dat een wetenschappelijke studie discriminatie bij de aanwerving heeft aangetoond.

L'on sait en plus qu'une étude scientifique a démontré l'existence d'une discrimination à l'embauche.


Bovendien weten we dat een wetenschappelijke studie discriminatie bij de aanwerving heeft aangetoond.

L'on sait en plus qu'une étude scientifique a démontré l'existence d'une discrimination à l'embauche.


Waterbehoud heeft prioriteit bij de subsidieverlening sinds een studie door een adviesbureau in 1996 heeft aangetoond dat lekkagebestrijding veelal voordeliger is dan de aanleg van nieuwe basisinfrastructuur.

La conservation de l'eau reste une priorité d'aide, car une étude effectuée par un consultant en 1996 a montré que la lutte contre les fuites présente souvent un meilleur rapport coût-efficacité que la construction de nouvelles infrastructures primaires.


De student die minstens 45 studiepunten heeft behaald, heeft aangetoond dat hij bekwaam is om de studies geneeskunde en tandheelkunde voort te zetten of op zijn minst om tot die studies te worden toegelaten.

L'étudiant qui a acquis au minimum 45 crédits a démontré ses capacités à poursuivre, ou au moins à accéder à, des études de sciences médicales et dentaires.


Ten slotte dient bijzonder onderstreept te worden dat de toepassing van artikel 2bis, dat slaat op het verbod van discriminatie bij arbeidsbetrekkingen, problematisch blijft. Toch werd de omvang van discriminaties bij de aanwerving wetenschappelijk aangetoond.

Enfin, il convient de souligner particulièrement que l'application de l'article 2bis, qui concerne l'interdiction de la discrimination dans les relations de travail, demeure problématique, alors qu'il a été démontré scientifiquement l'ampleur des discriminations à l'embauche.


Ten slotte dient bijzonder onderstreept te worden dat de toepassing van artikel 2bis, dat slaat op het verbod van discriminatie bij arbeidsbetrekkingen, problematisch blijft. Toch werd de omvang van discriminaties bij de aanwerving wetenschappelijk aangetoond.

Enfin, il convient de souligner particulièrement que l'application de l'article 2bis, qui concerne l'interdiction de la discrimination dans les relations de travail, demeure problématique, alors qu'il a été démontré scientifiquement l'ampleur des discriminations à l'embauche.


Overwegende dat de Interregionale Verpakkingscommissie daarom beslist heeft om zelf een studie uit te voeren, die duidelijk heeft aangetoond dat het percentage van 25% dat Fost Plus luidens artikel 11 mag in rekening brengen als verpakking, inderdaad niet meer realistisch is; dat een verhoging tot 32% aangewezen is;

Considérant que, pour cette raison, la Commission interrégionale de l'Emballage a fait réaliser elle-même une étude qui a clairement démontré que le pourcentage de 25% que Fost Plus peut comptabiliser comme emballages, en vertu de l'article 11, n'est en effet plus réaliste; qu'une augmentation à 32% s'avère indiquée;


- ofwel aangetoond is in een gerandomiseerde klinische studie gepubliceerd in een peer-reviewed tijdschrift met een opvolging van minstens 12 maanden dat het hulpmiddel niet inferieur is aan warfarine of NOAC en een aanvaardbaar veiligheidsprofiel heeft, aangetoond op minimaal 200 patiënten;

- soit avoir démontré dans une étude clinique randomisée publiée dans une revue « peer-reviewed » avec un suivi de 12 mois minimum que le dispositif n'est pas inférieur à la warfarin ou NOAC et avec un profil de sécurité acceptable démontré pour 200 patients minimum ;


Hij voegt eraan toe dat er in België een migrantenbevolking van de tweede of de derde generatie woont die regelmatig geconfronteerd wordt met een fenomeen van discriminatie bij de aanwerving (aangetoond door een studie van het Internationaal Arbeidsbureau).

Il ajoute qu'il existe en Belgique une population immigrée de seconde ou troisième génération, qui subit régulièrement un phénomène de discrimination à l'embauche (mis en évidence par une étude du BT).


De ervaring met maatregelen op communautair niveau heeft aangetoond dat voor de bevordering van gelijkheid van mannen en vrouwen in het gemeenschapsbeleid en de bestrijding van discriminatie in de praktijk een mix van instrumenten vereist is, waaronder wetgeving, financieringsinstrumenten en mainstreaming, die elkaar moeten aanvullen.

L'expérience de l'action menée au niveau communautaire a montré que la promotion de l'égalité entre les hommes et les femmes dans les politiques communautaires et la lutte contre la discrimination appellent, dans la pratique, une combinaison d'instruments, y compris la législation, les outils de financement et l'intégration, destinés à se compléter mutuellement.


w