Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «studenten heeft voorzien » (Néerlandais → Français) :

De decreetgever kan niet worden verweten, mede gelet op de grote verscheidenheid van situaties die zich in de praktijk kunnen voordoen, dat hij - om voor een studiefinanciering in aanmerking te komen - niet in een specifieke categorie van studenten heeft voorzien, namelijk studenten die, zoals de verzoekende partij in het bodemgeschil, na een aantal jaren in loondienst te hebben gewerkt, hun arbeidsovereenkomst om studieredenen schorsen, over voldoende spaargelden beschikken en hun hoofdverblijfplaats bij één van hun ouders hebben.

L'on ne saurait reprocher au législateur décrétal, eu égard notamment à la grande diversité des situations qui peuvent se rencontrer dans la pratique, de ne pas avoir prévu une catégorie spécifique - admissible à l'aide financière aux études - pour les étudiants qui, comme la partie requérante devant la juridiction a quo, après avoir travaillé comme salariés pendant plusieurs années, suspendent leur contrat de travail pour accomplir des études, disposent d'économies suffisantes et ont leur résidence principale chez un de leurs parents.


Uw voorstel, dat deel uitmaakt van een programma van de liberale studenten, heeft de verdienste dat het een ernstig en interessant denkspoor bevat, dat een oplossing zou kunnen bieden voor de huidige structurele disfuncties: het ontslag van de bedienden uit de hoogste leeftijdscategorie, die dikwijls het eerste slachtoffer zijn bij herstructureringen van ondernemingen; jonge bedienden die niet voldoende middelen hebben om te voorzien in hun behoeften (aankoop van een huis, kinderen.); een onevenwichtig beleid me ...[+++]

Votre proposition, qui fait partie du programme des étudiants libéraux, a le mérite d'ouvrir une piste sérieuse et intéressante, qui permettrait de remédier à certains dysfonctionnements structurels actuels : le licenciement des employés faisant partie de la tranche d'âge plus élevée, et qui font souvent les frais lors de restructuration d'entreprises ; les jeunes employés en manque de moyens pour subvenir à leurs besoins (achat d'une maison, avoir des enfants.) ; une politique déséquilibrée concernant la protection des générations futures en termes de pension. Néanmoins, cette proposition risque de rencontrer plusieurs obstacles te ...[+++]


De in het geding zijnde bepaling, in samenhang gelezen met artikel II. 285 van de Codex Hoger Onderwijs, is niet bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre zij tot gevolg heeft dat een beroepsmogelijkheid bij de Raad voor de betwistingen inzake studievoortgangsbeslissingen enkel wordt voorbehouden aan studenten die zijn ingeschreven met een diplomacontract en in een dergelijke beroepsmogelijkhei ...[+++]

La disposition en cause, lue en combinaison avec l'article II. 285 du Code de l'enseignement supérieur, n'est pas compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'elle a pour effet de réserver une possibilité de recours devant le Conseil pour les contestations relatives aux décisions sur la progression des études aux seuls étudiants qui sont inscrits sur la base d'un contrat de diplôme et de ne pas prévoir un tel recours en faveur des (candidats) étudiants inscrits sur la base d'un contrat de crédits ou d'examen.


2. spreekt zijn medeleven uit met de families van de zes gedode personen, en toont zich solidair met de verwanten en medestudenten die naar de 43 vermiste studenten zoeken, en verzoekt de Mexicaanse autoriteiten het leven en de lichamelijke integriteit volledig te beschermen van de overlevende studenten, de verwanten en vrienden van de 43 vermiste studenten, en de mensenrechtenactivisten die de zaak begeleiden; verzoekt voorts de autoriteiten om in psychosociale hulp te voorzien en de voorzorgsmaatregelen ten uitvoer te leggen die de ...[+++]

2. fait part de ses condoléances aux familles des six personnes abattues ainsi que de sa solidarité avec les proches et les condisciples des 43 étudiants disparus et demande aux autorités mexicaines d'assurer la pleine protection de la vie et de l'intégrité physique des étudiants survivants, des proches et des amis des 43 étudiants disparus ainsi que des militants des droits de l'homme qui suivent l'affaire; demande également aux autorités de prévoir une assistance psychosociale et d'effectivement mettre en œuvre les mesures de précaution qui lui ont été adressées par la Commission interaméricaine des droits de l'homme;


De in het wetsontwerp voorziene verlaging van de minimumleeftijd tot 18 jaar voor het vervullen van de taak als bijzitter, kan ook op zijn steun rekenen aangezien de minister van Justitie heeft verklaard dat studenten omwille van examens kunnen worden vrijgesteld.

L'intervenant soutient également l'idée d'abaisser à 18 ans de l'âge minimum requis pour exercer la fonction d'assesseur, comme le prévoit le projet de loi, dès lors que la ministre de la Justice a déclaré que les étudiants convoqués pourraient bénéficier d'une dispense pour cause d'examens.


De in het wetsontwerp voorziene verlaging van de minimumleeftijd tot 18 jaar voor het vervullen van de taak als bijzitter, kan ook op zijn steun rekenen aangezien de minister van Justitie heeft verklaard dat studenten omwille van examens kunnen worden vrijgesteld.

L'intervenant soutient également l'idée d'abaisser à 18 ans de l'âge minimum requis pour exercer la fonction d'assesseur, comme le prévoit le projet de loi, dès lors que la ministre de la Justice a déclaré que les étudiants convoqués pourraient bénéficier d'une dispense pour cause d'examens.


Dit decreet heeft als doel de aanmoediging van de ontwikkeling van maatregelen en hulpmiddelen om aan de aanvraag van de begunstigde studenten te beantwoorden door materiële, sociale, culturele, methodologische en pedagogische aanpassingen te voorzien om de moeilijkheden tegen te komen die voortvloeien uit hun toestand en waarmee de studenten geconfronteerd worden in hun studentenleven en in hun stappen naar de sociaal-economische ...[+++]

Il vise à favoriser la mise en place de mesures et de ressources destinées à répondre à la demande des étudiants bénéficiaires en prévoyant les aménagements matériels, sociaux, culturels, méthodologiques et pédagogiques tendant à rencontrer les difficultés, liées à leur situation, qu'ils éprouvent dans leur vie d'étudiants et dans leurs démarches d'insertion socioprofessionnelle pendant et à l'issue de leur cursus.


Het decreet van de Franse Gemeenschap van 30 juni 1998 heeft tot doel « de studenten die zich ertoe verbinden, vanaf het academiejaar 1998-1999 de in een hogeschool georganiseerde studie in de kinesitherapie te volgen, ervan te verzekeren dat zij, overeenkomstig artikel 21bis van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, paramedische beroepen en de geneeskundige commissies, een diploma niet-universitair hoger onderwijs in de kinesitherapie zullen verkrijgen ter bekrachtiging van een opleiding in het kader van een voltijds onderwijs dat ten mins ...[+++]

Le décret de la Communauté française du 30 juin 1998 a pour but « d'assurer aux étudiants qui s'engagent à suivre, à partir de l'année académique 1998-1999, des études de kinésithérapie organisées dans une haute école, à obtenir, conformément à l'article 21bis de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales, un diplôme d'enseignement supérieur non universitaire en kinésithérapie sanctionnant une formation dans le cadre d'un enseignement de plein exercice comportant au moins quatre années d'études » et de « prévoir les éléme ...[+++]


Onderhavige omzendbrief heeft tot doel de wettelijke en reglementaire bepalingen te verduidelijken betreffende de vreemde studenten die geen onderdaan zijn van een Lidstaat van de Europese Economische Ruimte, zoals voorzien in Hoofdstuk III van Titel II van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, gewijzigd door de wetten van 28 juni 198 ...[+++]

La présente circulaire a pour objet de clarifier les règles légales et réglementaires relatives aux étudiants étrangers non ressortissants d'un Etat membre de l'Espace économique européen, énoncées dans le chapitre III du Titre II de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, modifié par les lois des 28 juin 1984 et 15 juillet 1996 et par l'arrêté royal du 13 juillet 1992, ainsi que dans le chapitre IV du Titre II de l'arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, modifié par les arrêtés royaux des ...[+++]


De verzoeker beweert dat de wetgever, door niet te voorzien in overgangsmaatregelen ten gunste van de studenten van wie de moedertaal het Frans is en die op 1 september 1996 secundair onderwijs volgden dat in Vlaanderen wordt verstrekt, de artikelen 10, 11 en 24, § 4, van de Grondwet heeft geschonden, alsmede die drie bepalingen in samenhang met het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, het Internationaa ...[+++]

Le requérant soutient qu'en s'abstenant de prévoir des mesures transitoires en faveur des étudiants dont la langue maternelle est le français et qui, au 1 septembre 1996, avaient entamé des études secondaires dans l'enseignement dispensé en Flandre, le législateur décrétal a violé les articles 10, 11 et 24, § 4, de la Constitution, de même que ces trois dispositions combinées avec le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels et la Convention relative aux droits de l'enfant, qui interdisent les discriminations fondées sur la langue et qui garant ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studenten heeft voorzien' ->

Date index: 2024-10-23
w