Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «studenten aan russische universiteiten krijgen » (Néerlandais → Français) :

Syrische studenten die hun studie moesten onderbreken vanwege de oorlog, krijgen beurzen voor Jordaanse, Libanese en Turkse universiteiten.

Les étudiants syriens dont les études ont été interrompues par la guerre reçoivent des bourses pour suivre les cours dans les universités jordaniennes, libanaises et turques.


Studenten, academici en universiteiten krijgen meer toegang tot informatie en onderzoek.

Elle donnera aux étudiants, aux chercheurs et aux universités un meilleur accès aux informations et à la recherche.


Onze studenten aan Russische universiteiten krijgen niet automatisch een visum van een jaar, en als je visum gestolen wordt, kom je in een bureaucratische mallemolen terecht die je absurd veel geld kost.

Nos jeunes qui étudient dans des universités russes ne se voient pas automatiquement délivrer un visa d’un an et toute personne qui se fait voler son visa se retrouve prise dans un manège bureaucratique extrêmement coûteux.


Wat de infrastructuur betreft, moeten studenten en universiteiten voorrang krijgen.

En termes d'infrastructure, il faut donner la priorité aux étudiants et aux universitaires.


« - Schenden artikel 3, B), van het decreet van de Franse Gemeenschap van 1 juli 2005 betreffende de studies in de geneeskunde en de tandheelkunde, in zoverre het een artikel 49, § 2, in het decreet van de Franse Gemeenschap van 31 maart 2004 betreffende de organisatie van het hoger onderwijs ter bevordering van de integratie in de Europese ruimte van het hoger onderwijs en betreffende de herfinanciering van de universiteiten heeft ingevoegd, en artikel 10 van datzelfde decreet van 1 juli 2005, in zoverre het een afdeling 3bis in hoofdstuk IV van titel III van het voormelde decreet van 31 maart 2004 heeft ingevoegd, de artikelen 10, 11 e ...[+++]

« - L'article 3, B), du décret de la Communauté française du 1 juillet 2005 relatif aux études de médecine et de dentisterie en ce qu'il a inséré un article 49, § 2, dans le décret de la Communauté française du 31 mars 2004 définissant l'enseignement supérieur, favorisant son intégration à l'espace européen de l'enseignement supérieur et refinançant les universités ainsi que l'article 10 de ce même décret du 1 juillet 2005 en ce qu'il a inséré une section 3bis dans le titre III, chapitre IV du décret du 31 mars 2004 précité violent-ils les articles 10, 11 et 24, § 3, de la Constitution, lus isolément ou combinés avec l'article 13, § 2, c), du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, avec l'article 2 du Premi ...[+++]


We moeten Wit-Rusland oproepen de doodstraf af te schaffen, studenten naar de universiteiten te laten terugkeren, degenen die dienst hebben geweigerd in het Wit-Russische leger toe te staan ongestraft terug te keren, en niet-gouvernementele organisaties toe te staan zich te laten registreren.

Nous devons appeler le Belarus à abolir la peine de mort, à laisser les étudiants retourner à l’université, à autoriser ceux qui ont refusé de servir dans les forces armées bélarussiennes à rentrer avec l’impunité et à permettre aux organisations non gouvernementales d’être enregistrées.


Ik heb Litouwen bezocht na het Russische verbod op de invoer van Georgische wijn. Ik heb daar jonge Litouwse vrijwilligers gezien, inclusief studenten van de universiteiten van Vilnius en Kaunas, die samen met hun professoren in supermarkten het winkelend publiek vertelden dat zij Georgische wijn moesten kopen.

Lorsque je me suis rendu en Lituanie après que la Russie eut interdit le vin géorgien, j’y ai vu de jeunes volontaires lituaniens, notamment des étudiants des universités de Vilnius et de Kaunas, faire le tour des supermarchés avec leurs professeurs pour demander aux commerçants d’acheter du vin géorgien.


11. is verheugd over de inspanningen van de lidstaten die steun bieden aan de slachtoffers van de repressie, met name die van de Poolse regering om te garanderen dat alle studenten die om politieke redenen zijn buitengesloten van Wit-Russische universiteiten hun studie kunnen voortzetten, alsmede die van de Litouwse regering om steun te verlenen aan de Wit-Russische universiteit voor Europese Humaniora die haar activiteiten in ball ...[+++]

11. salue les efforts consentis par les États membres pour venir en aide aux victimes de la répression, en particulier, les efforts consentis par le gouvernement polonais pour donner à tous les étudiants qui ont été expulsés des universités du Bélarus, pour des raisons politiques, la possibilité de pouvoir continuer leurs études ainsi que les efforts consentis par le gouvernement lituanien pour aider l'université des humanités européennes du Bélarus à continuer ses activités en exil à Vilnius;


Om de door de afzonderlijke belastingbetaler en de samenleving opgebrachte kosten en baten rechtvaardiger over iedereen[23] te verdelen en er mede voor te zorgen dat universiteiten het extra geld krijgen dat zij nodig hebben, vragen tal van landen degenen die rechtstreeks van het hoger onderwijs profiteren, d.w.z. de studenten, nu om zelf door de betaling van collegegeld in de eigen toekomst te investeren (bijv. BE, ES, IE, NL, AT, PT, UK, LI).[24] Uit cijfers valt verder op te maken dat de marktwerking van het collegegeld ook een pos ...[+++]

Pour assurer un équilibre plus équitable entre, d’une part, les coûts pris en charge par les individus et la société et, d’autre part, les bénéfices revenant à chacun[23] et contribuer à fournir aux universités les fonds supplémentaires dont elles ont besoin, de nombreux pays font appel aux principaux bénéficiaires directs de l’enseignement supérieur, à savoir les étudiants, pour qu’ils investissent dans leur propre avenir en acquittant des droits d’inscription (par ex. BE, ES, IE, NL, AT, PT, UK, LI)[24]. Il semble également, selon l ...[+++]


Om de door de afzonderlijke belastingbetaler en de samenleving opgebrachte kosten en baten rechtvaardiger over iedereen[23] te verdelen en er mede voor te zorgen dat universiteiten het extra geld krijgen dat zij nodig hebben, vragen tal van landen degenen die rechtstreeks van het hoger onderwijs profiteren, d.w.z. de studenten, nu om zelf door de betaling van collegegeld in de eigen toekomst te investeren (bijv. BE, ES, IE, NL, AT, PT, UK, LI).[24] Uit cijfers valt verder op te maken dat de marktwerking van het collegegeld ook een pos ...[+++]

Pour assurer un équilibre plus équitable entre, d’une part, les coûts pris en charge par les individus et la société et, d’autre part, les bénéfices revenant à chacun[23] et contribuer à fournir aux universités les fonds supplémentaires dont elles ont besoin, de nombreux pays font appel aux principaux bénéficiaires directs de l’enseignement supérieur, à savoir les étudiants, pour qu’ils investissent dans leur propre avenir en acquittant des droits d’inscription (par ex. BE, ES, IE, NL, AT, PT, UK, LI)[24]. Il semble également, selon l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studenten aan russische universiteiten krijgen' ->

Date index: 2024-11-22
w