Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "student toch meer werkt " (Nederlands → Frans) :

Als een student toch meer werkt dan de drieëntwintig + drieëntwintig dagen, rekent de RSZ met terugwerkende kracht het volledige tarief aan.

Si un étudiant travaille plus que les vingt-trois + vingt-trois jours, l'ONSS applique le taux intégral avec effet rétroactif.


Als een student toch meer werkt dan de 23 + 23 dagen, rekent de RSZ met terugwerkende kracht het volledige tarief aan.

Si un étudiant travaille plus que les 23 + 23 jours, l'ONSS applique le taux intégral avec effet rétroactif.


Als een student toch meer werkt dan de drieëntwintig + drieëntwintig dagen, rekent de RSZ met terugwerkende kracht het volledige tarief aan.

Si un étudiant travaille plus que les vingt-trois + vingt-trois jours, l'ONSS applique le taux intégral avec effet rétroactif.


Als blijkt dat een buitenlandse student effectief meer werkt dan de toegelaten werkdagen als student en daarbij weinig studieresultaten voorlegt, kan de minister het verblijf van deze student beëindigen.

Si un étudiant étranger a effectivement travaillé plus de jours que prévu en tant qu'étudiant jobiste et que les résultats de ses études sont faibles, le ministre peut mettre fin à son séjour.


3) De kinderbijslag blijft behouden zolang de student niet meer werkt dan 240 uur per trimester.

3) Les allocations familiales restent maintenues tant que l’étudiant ne travaille pas plus que 240 heures par trimestre.


Voor de uren die de student meer werkt dan deze waarvoor hij aan de toepassing van de wet wordt onttrokken, zoals bepaald bij § 1, is de student opnieuw aan de wet onderworpen.

L'étudiant est à nouveau soumis à la loi pour les heures qu'il effectue au-delà de celles pour lesquelles il est soustrait à l'application de la loi, comme prévu au § 1.


14. stelt vast dat de lidstaten binnen het door Richtlijn 2009/28/EG inzake hernieuwbare energie geboden kader, op dit moment ieder voor zich bezig zijn met bevordering van hernieuwbare energie, onder zeer uiteenlopende nationale bestuurlijke verhoudingen, hetgeen een ongelijkmatige ontwikkeling nog meer in de hand werkt, terwijl het potentieel voor ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen toch al varieert wegens al dan niet te ...[+++]

14. constate qu'à l'heure actuelle, la promotion des énergies renouvelables est réalisée de manière autonome par les États membres, à l'intérieur du cadre tracé par la directive 2009/28/CE sur les énergies renouvelables mais dans des conditions administratives extrêmement variables, ce qui creuse les inégalités dans le développement de ces énergies, alors que leur potentiel de développement varie déjà du fait des conditions naturelles et de facteurs techniques et non techniques déterminés par l'hétérogénéité de leurs avantages compétitifs régionaux; estime que le bon fonctionnement du marché intérieur peut contribuer à lisser ces différ ...[+++]


Het sociale model werkt niet. Toch lijkt voor ons de oplossing te zijn: meer van hetzelfde, meer regulering en meer regels. Ik vrees dat dit project economisch gezien alleen maar een nog grotere achterstand zal veroorzaken.

Le modèle social ne fonctionne pas, pourtant il semble que nous en redemandions - plus de réglementation, plus de règles - et je crains que ce projet n’accuse un retard plus important encore.


4. Samenvattend kan dus gesteld worden dat de identificatieopdracht van de KSZ beperkt is in die zin dat ze alleen de personen viseert die nooit waren opgenomen in het Rijksregister of wiens gegevens in het Rijksregister niet meer worden geactualiseerd (alleen de historiek wordt bijgehouden) en die men toch moet kunnen identificeren (bv. om kinderbijslag te betalen aan een Nederlander die in België werkt).

4. En résumé, la mission d'identification de la BCSS est limitée dans le sens où elle vise uniquement ces personnes qui n'ont jamais été reprises au Registre national ou dont les données ne sont plus actualisées dans le Registre national (seul l'historique est conservé) et que l'on doit néanmoins pouvoir identifier (par ex. pour payer des allocations familiales à un Néerlandais qui travaille en Belgique).


Het spreekt voor zich dat bepaalde functies zoals bijvoorbeeld een heftruckchauffeur die in de koelnijverheid werkt wegens de specifieke werkomstandigheden (nl. de koude) toch in een iets hogere klasse kan ingeschaald zijn dan zijn collega's in andere subsectoren die onder meer normale werkomstandigheden of temperaturen werken.

Il va de soi que certaines fonctions comme par exemple, le cariste qui travaille dans l'industrie du froid sera classé dans une classe plus élevée étant donné les circonstances de travail spécifiques (le froid) que ses collègues dans d'autres sous-secteurs qui travaillent dans des cirsontances ou des températures plus normales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'student toch meer werkt' ->

Date index: 2021-09-14
w