Indien de vreemdeling alle voorwaarden met betrekking tot het verblijf als student aan een privé-instelling voor hoger onderwijs vervult, dit gedurende zijn legaal en regelmatig verblijf, kan hij een aanvraag voor een machtiging tot verblijf van meer dan drie maanden aanvragen bij de burgemeester van de gemeente waar hij effectief verblijft, op basis van artikel 9, derde lid, van de wet van 15 december 1980.
Si l'étranger réunit toutes les conditions relatives au séjour d'un étudiant d'un établissement d'enseignement supérieur privé, au cours de son séjour légal et régulier, il peut introduire une demande d'autorisation de séjour de plus de trois mois auprès du bourgmestre de la commune où il réside effectivement sur la base de l'article 9, alinéa 3, de la loi du 15 décembre 1980.