Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordeling van bewijzen
Buitenlandse student
Het verzamelen van bewijzen
Ondersteuningsnetwerk van de student raadplegen
Onderwijs aanpassen aan de capaciteiten van de student
Onderwijs aanpassen aan de competenties van de student
Student
Student geneeskunde
Student verpleger
T-Toets of student-toets
T-test van Student
Zijn identiteit bewijzen

Traduction de «student de bewijzen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het verzamelen van bewijzen | het verzamelen/vergaren van bewijzen

administration des preuves | instruction | réception des témoignages




ondersteuningsnetwerk van de student raadplegen | overleggen met het ondersteuningsnetwerk van de student

consulter le système de soutien des étudiants


onderwijs aanpassen aan de capaciteiten van de student | onderwijs aanpassen aan de competenties van de student

adapter l'enseignement aux capacités des étudiants


t-test van Student | t-Toets of student-toets

test de Student | Test en t




beoordeling van bewijzen

appréciation des moyens de preuve






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die bewijzen en attesten worden schriftelijk of in elke andere vorm die wordt opgelegd door het orgaan die ze moet uitreiken, voorgelegd; 2° een verslag van een specialist van het betrokken medische of paramedische domein of van een multidisciplinair team waarmee het mogelijk zal zijn om de redelijke aanpassingen te overwegen, wanneer de student specifieke behoeften inroept op grond van een handicap, een invaliderende pathologie of leerstoornissen.

Ces preuves et attestations sont établies par écrit ou sous toute autre forme imposée par l'organe chargé de les délivrer; 2° un rapport d'un spécialiste du domaine médical ou paramédical concerné ou d'une équipe pluridisciplinaire qui permettra d'appréhender les aménagements raisonnables susceptibles d'être mis en oeuvre, lorsque l'étudiant fait état de besoins spécifiques en raison d'un handicap, d'une pathologie invalidante ou de troubles d'apprentissage.


Het is aan de student om bij de aanvraag tot verlenging de nodige bewijzen te voegen.

C'est à l'étudiant de déposer les preuves nécessaires, lors de sa demande de prolongation de son séjour.


Indien de vreemdeling die vervoegd wordt echter een student is (artikel 10bis, § 1) moet de aanvrager in alle gevallen bewijzen dat de student of één van zijn familieleden over toereikende, stabiele en regelmatige bestaansmiddelen beschikt, om te voorkomen dat zij ten laste van de openbare overheden vallen.

Cependant, lorsque l'étranger rejoint est étudiant (article 10bis, § 1), le demandeur doit dans tous les cas apporter la preuve que l'étudiant ou un des membres de sa famille dispose de moyens de subsistance stables, réguliers et suffisants pour ne pas devenir une charge pour les pouvoirs publics.


Met betrekking tot de student in het onderwijs voor sociale promotie moet het in deze laatste bepaling bedoelde begrip « slagen in een examen » geïnterpreteerd worden op de volgende manier : de student zal moeten bewijzen dat hij in de loop van het jaar geslaagd is voor opleidingseenheden waarvan het aantal uren meer dan 230 periodes bedraagt. Het totaal aantal opleidingseenheden moet minimum 480 periodes bedragen.

En ce qui concerne l'étudiant dans l'enseignement de promotion sociale, la notion de « réussite d'une épreuve » visée dans cette dernière disposition doit être interprétée de la manière suivante : l'étudiant devra prouver qu'il a réussi, au cours de l'année, des unités de formation dont le volume horaire est supérieur à 240 périodes, l'ensemble des unités de formation suivies devant impérativement globaliser au minimum 480 périodes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze machtiging tot voorlopig verblijf wordt van rechtswege toegekend indien de student de bewijzen voorlegt dat hij beschikt over voldoende middelen van bestaan en een behoorlijke huisvesting om het (de) familielid(leden) op te vangen dat (die) hem wenst (wensen) te vervoegen en voorzover de betrokkene(n) zich niet bevindt (bevinden) in één van de gevallen voorzien in artikel 3, 1e lid, 5° tot 8°, van de wet van 15 december 1980.

Cette autorisation de séjour provisoire est accordée de plein droit si l'étudiant apporte la preuve qu'il dispose des moyens de subsistance et d'un logement suffisants pour recevoir le(s) membre(s) de sa famille qui demande(nt) à le rejoindre et pour autant que celui-ci ou ceux-ci ne se trouve(nt) pas dans un des cas visés à l'article 3, alinéa 1, 5° à 8° de la loi du 15 décembre 1980.


Art. 2. Het in artikel 1 bedoelde examen moet de mogelijkheid geven om de bekwaamheid te bewijzen van de student om de Franse taal te gebruiken.

Art. 2. L'examen visé à l'article 1 doit permettre de vérifier les compétences en langue française de l'étudiant.


Als het om een student gaat, vraagt men hem te bewijzen dat hij zijn studies voortzet aan de hand van een attest van inschrijving voor studies en vraagt men ook een bewijs van bestaansmiddelen.

S'il s'agit d'un étudiant, on lui demande de prouver qu'il poursuit ses études en présentant une attestation d'inscription aux études.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'student de bewijzen' ->

Date index: 2023-07-03
w