Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "structuurfondsen medegefinancierde maatregelen " (Nederlands → Frans) :

In 2005 heeft OLAF in de lidstaten 43 missies uitgevoerd in verband met uit de Structuurfondsen medegefinancierde maatregelen.

En 2005, l’OLAF a effectué dans les États membres 43 missions relatives à des actions cofinancées par les Fonds structurels.


12. verzoekt de verantwoordelijke instanties in de lidstaten alsmede de Commissie beter toe te zien op de duurzaamheid van medegefinancierde maatregelen, zoals bepaald in Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad van 11 juli 2006 houdende algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds; dringt er bij de verantwoordelijke instanties op aan erop toe te zien dat gelden uit de structuurfondsen voor langetermijnprojecten worden gebruikt, en financiering alleen te v ...[+++]

12. demande aux instances compétentes des États membres ainsi qu'à la Commission de veiller davantage à la durabilité des mesures cofinancées, comme prévu au règlement du Conseil (CE) n° 1083/2006 du 11 juillet 2006 portant dispositions générales sur le Fonds européen de développement régional, le Fonds social européen et le Fonds de cohésion; rappelle aux instances compétentes que les moyens des Fonds structurels devraient rester engagés à long terme et que le financement n'est fourni qu'une fois garantie la pérennité des opérations, conformément à l'article 57 de ce règlement; demande aux instances responsables de mettre un terme, pa ...[+++]


3) onderstreept het feit dat de door het EFG medegefinancierde maatregelen toegevoegde waarde moeten genereren ten opzichte van de activiteiten die al door de lidstaten en met de ondersteuning van andere structuurfondsen worden georganiseerd om de re-integratie van werknemers op de arbeidsmarkt te bevorderen;

3) souligne que les mesures cofinancées par le FEM devraient générer une valeur ajoutée en ce qui concerne les activités déjà mises en œuvre par les États membres et avec le soutien d'autres Fonds structurels pour améliorer la réinsertion des travailleurs sur le marché du travail;


(7) De artikelen 87 en 88 van het Verdrag zijn van toepassing op door de structuurfondsen medegefinancierde maatregelen.

(7) Les articles 87 et 88 du traité s'appliquent à des opérations cofinancées par les Fonds structurels.


C. overwegende dat integratie van de dimensie gelijke kansen in de structuurfondsen impliceert dat systematisch rekening wordt gehouden met de verschillen qua situatie tussen vrouwen en mannen, en dit in de diverse fasen van de programmering, de tenuitvoerlegging, de follow-up en de evaluatie van alle door de fondsen medegefinancierde maatregelen en acties, en met de gevolgen van deze maatregelen en acties voor de situatie van res ...[+++]

C. considérant que l'intégration de l'égalité des chances dans les Fonds structurels implique la prise en compte systématique des différences de situation entre les femmes et les hommes dans les différentes phases de la programmation, de la mise en œuvre, du suivi et de l'évaluation de toutes les mesures et interventions cofinancées par les fonds, ainsi que la prise en compte de l'impact de ces dernières sur la situation respective des femmes et des hommes,


C. overwegende dat integratie van de dimensie gelijke kansen in de structuurfondsen impliceert dat systematisch rekening wordt gehouden met de verschillen qua situatie tussen vrouwen en mannen, en dit in de diverse fasen van de programmering, de tenuitvoerlegging, de follow-up en de evaluatie van alle door de fondsen medegefinancierde maatregelen en acties, en met de gevolgen van deze maatregelen en acties voor de situatie van resp ...[+++]

C. considérant que l'intégration de l'égalité des chances dans les Fonds structurels implique la prise en compte systématique des différences de situation entre les femmes et les hommes dans les différentes phases de la programmation, de la mise en œuvre, du suivi et de l'évaluation de toutes les mesures et interventions cofinancées par les fonds, ainsi que la prise en compte de l'impact de ces dernières sur la situation respective des femmes et des hommes,


onvoldoende of gebrek aan controles door de lidstaten op het gebied van landbouwuitgaven (exportrestituties) en structurele maatregelen (toepassing van Verordening (EG) nr. 2064/97 ten aanzien van de financiële controle door de lidstaten op door de structuurfondsen medegefinancierde verrichtingen);

qu'il s'agisse de l'insuffisance, voire de l'absence de contrôles des États membres dans le domaine des dépenses agricoles (restitutions aux exportations) et des actions structurelles (application du règlement (CE) n° 2064/97 , en ce qui concerne le contrôle financier effectué par les États membres sur les opérations confinancées par les Fonds structurels);


[10] De Commissie heeft ook een technisch document opgesteld met richtsnoeren over praktische regelingen voor de tenuitvoerlegging van gendermainstreaming in door de Structuurfondsen medegefinancierde maatregelen, en een definitie van gendermainstreaming in de Structuurfondsen voorgesteld [11]:

[10] La Commission a par ailleurs rédigé un document technique présentant des lignes directrices pratiques pour l'intégration de la dimension hommes-femmes dans les activités cofinancées par les Fonds structurels, et formulé une définition de l'intégration de la dimension hommes-femmes dans les Fonds structurels: [11]


De algemene verordening [4] (2000-2006) maakt van gelijke kansen voor vrouwen en mannen een hoofddoel en stelt dat hiermee in alle door de Structuurfondsen medegefinancierde maatregelen rekening moet worden gehouden.

Le règlement général des Fonds structurels [4] (2000-2006) fait de l'égalité hommes-femmes un objectif clé et prévoit que cette dimension doit être intégrée dans les activités cofinancées par le Fonds.


Italië heeft verreweg de meeste achterstand bij het afsluiten van de door de Structuurfondsen (met name het EFRO) medegefinancierde maatregelen voor de perioden vóór 1989 en de periode 1989-1993.

L'Italie présente de loin les retards les plus importants dans la clôture des interventions cofinancées par les Fonds structurels (notamment le FEDER) pour les périodes avant 1989 et 1989-1993.


w