Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "efro medegefinancierde maatregelen " (Nederlands → Frans) :

Het EIF neemt alle passende maatregelen die in deze financieringsovereenkomst zijn voorzien om bekendheid te geven aan het feit dat het/de specifiek[e] loket[ten] medegefinancierd worden door het [EFRO] OF [Elfpo], en om de bepalingen op te nemen die voorschrijven dat de vereisten op grond van dit artikel ook in de desbetreffende overeenkomsten worden opgenomen ten aanzien van financieel intermediairs en eindontvangers. [Nadere voorwaarden worden contractueel vastgelegd]

Le FEI prend toutes les mesures appropriées prévues par le présent accord de financement pour faire savoir que le[s] guichet[s] spécifique[s] est [/sont] cofinancé[s] par le [FEDER] OU [Feader], et insère dans les contrats concernés les dispositions exigeant que les exigences au titre du présent article soient transmises aux intermédiaires financiers et aux bénéficiaires finaux. [Des conditions supplémentaires sont fixées contractuellement.]


(8) Voortbouwend op de ervaringen met, en de sterke punten van, het communautair initiatief Urban en van de doelstelling-2-maatregelen voor stadsvernieuwing, als bedoeld in artikel 20, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad van 21 juni 1999 houdende algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen , moet de stedelijke dimensie, met inbegrip van het niveau van de investeringen in duurzame stadsontwikkeling, worden versterkt door de activiteiten op dat gebied volledig te integreren in de door het EFRO medegefinancierde operationele programma's.

(8) Se fondant sur l'expérience et les points forts de l'initiative communautaire URBAN et de l'aide octroyée au titre de l'Objectif 2 dans les zones urbaines en difficulté, prévues à l'article 20, paragraphe 1, point b), du règlement (CE) n° 1260/1999 du Conseil du 21 juin 1999 établissant les dispositions générales pour les Fonds structurels , la dimension urbaine, et notamment le niveau d'investissement dans le développement urbain durable , doivent être renforcés par l'intégration des actions de ce domaine dans les programmes opérationnels cofinancés par le FEDER.


(6) Voortbouwend op de ervaringen met het communautair initiatief Urban en de doelstelling-2-maatregelen in de in moeilijkheden verkerende stedelijke gebieden, als bedoeld in artikel 20, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad van 21 juni 1999 houdende algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen, moet de stedelijke dimensie, met inbegrip van het niveau van de investeringen in duurzame stedelijke ontwikkeling, worden versterkt door de activiteiten op dat gebied volledig te integreren in de door het EFRO medegefinancierde operationele programma’s.

(6) Se fondant sur l'expérience et les points forts de l'initiative communautaire URBAN et des interventions au titre de l'objectif 2 dans les zones urbaines en difficultés, prévues à l'article 20, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil (CE) n° 1260/99 du 21 juin 1999 établissant les dispositions générales pour les Fonds structurels, la dimension urbaine, et notamment le niveau d'investissement dans le développement urbain durable, doivent être renforcés par l'intégration des actions de ce domaine dans les programmes opérationnels cofinancés par le FEDER.


(6) Voortbouwend op de ervaringen met, en de sterke punten van, het communautair initiatief Urban als bedoeld in artikel 20, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad van 21 juni 1999 houdende algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen, moet de stedelijke dimensie worden versterkt door de activiteiten op dat gebied volledig te integreren in de door het EFRO medegefinancierde operationele programma's, waarbij zowel economische, als werkgelegenheidsmaatregelen, die door maatregelen ter bestrijding van sociale u ...[+++]

(6) Se fondant sur l’expérience et les points forts de l’initiative communautaire URBAN, prévue à l’article 20(1)(b) du règlement du Conseil (CE) n° 1260/99 du 21 juin 1999 établissant les dispositions générales pour les Fonds structurels, la dimension urbaine doit être renforcée par l’intégration des actions de ce domaine dans les programmes opérationnels cofinancés par le FEDER, et les mesures de politique économique et de l'emploi, complétées par des mesures visant à lutter contre l'exclusion sociale et à améliorer l'environnement doivent être regroupées.


De lidstaten en de regionale en lokale autoriteiten zien toe op de complementariteit en de consistentie tussen, enerzijds, de maatregelen die worden medegefinancierd uit het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO) in het kader van Verordening (EG) nr/2005 en de acties die worden medegefinancierd uit het Europees Visserijfonds (EVF) in het kader van Verordening (EG) nr/2005 en, anderzijds, de programma's die worden medegefinancierd uit het EFRO.

Les États membres et les collectivités régionales et locales veillent à assurer la complémentarité et la cohérence entre les actions cofinancées par le Fonds Européen Agricole pour le Développement Rural (FEADER) conformément au règlement (CE) n° ./2005 et les actions cofinancées par le Fonds Européen pour la Pêche (FEP) conformément au règlement (CE) n° ./2005 , d'une part, et les programmes cofinancés par le FEDER, d'autre part.


Italië heeft verreweg de meeste achterstand bij het afsluiten van de door de Structuurfondsen (met name het EFRO) medegefinancierde maatregelen voor de perioden vóór 1989 en de periode 1989-1993.

L'Italie présente de loin les retards les plus importants dans la clôture des interventions cofinancées par les Fonds structurels (notamment le FEDER) pour les périodes avant 1989 et 1989-1993.


Italië heeft verreweg de meeste achterstand bij het afsluiten van de door de Structuurfondsen (met name het EFRO) medegefinancierde maatregelen voor de perioden vóór 1989 en de periode 1989-1993.

L'Italie présente de loin les retards les plus importants dans la clôture des interventions cofinancées par les Fonds structurels (notamment le FEDER) pour les périodes avant 1989 et 1989-1993.


F. overwegende dat met de nieuwe richtsnoeren voor de innoverende maatregelen voor de periode 2000-2006 het kader is vastgesteld, en ook de financiële middelen beschikbaar zijn gesteld, voor de uitwerking en toetsing van nieuwe methoden en praktijken ter verbetering van de kwaliteit van de interventies voor de doelstellingen 1, 2 en 3 die buiten het gebruikelijke kader van de uit het EFRO medegefinancierde programma liggen,

F. considérant que les nouvelles orientations pour les actions novatrices pour la période 2000-2006 définissent le cadre et les moyens financiers nécessaires pour élaborer et mettre à l'épreuve de nouvelles méthodes et pratiques visant à améliorer la qualité des interventions relatives aux objectifs 1, 2 et 3 ne s'inscrivant pas dans le cadre normal des programmes cofinancés par le FEDER,


Enerzijds zullen deze maatregelen de door het EFRO medegefinancierde acties versterken en aanvullen en anderzijds zullen zij de inschakeling van werkzoekenden in het arbeidsproces en de bijscholing van werkenden bevorderen. Op dit vlak zijn de volgende acties gepland : maatregelen die, via de bovengenoemde subprogramma's, bijdragen tot het scheppen van meer duurzame arbeidsplaatsen (24 % van de door het ESF verstrekte bijstand); inschakeling en wederinschakeling van werkzoekenden in het arbeidsproces (62 % van de totale door het ESF ...[+++]

Les actions suivantes sont prévues: soutien à la croissance et à la stabilité de l'emploi à travers des interventions liées aux sous-programmes susmentionnés (24 % du total FSE); insertion et réinsertion de personnes à la recherche d'un emploi (62% du total FSE); actions concernant la formation continue des personnes occupées (14% du total FSE).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'efro medegefinancierde maatregelen' ->

Date index: 2022-05-02
w