Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «structuren moeten binnen » (Néerlandais → Français) :

De lidstaten kunnen specifieke ondersteunende structuren opzetten om deze vorm van mobiliteit te vergemakkelijken. Dergelijke structuren moeten binnen het kader van het Eures-netwerk aandacht schenken aan de specifieke behoeften aan voorlichting, begeleiding, grensoverschrijdende afstemming van de arbeidsvraag en het arbeidsaanbod en de daaruit voortvloeiende arbeidsbemiddeling.

Pour faciliter ce type de mobilité, les États membres peuvent choisir d'établir des structures de soutien particulières; dans le cadre du réseau EURES, il convient que celles-ci s'occupent des besoins spécifiques concernant l'information, l'orientation, la mise en correspondance transfrontalière entre l'offre et la demande de main-d'œuvre, et des placements qui en résultent.


53. is van mening dat de regionalisering van het GVB de geografische omvang van de beheerde visserijtakken dient te weerspiegelen, waarbij doelstellingen en beginselen worden goedgekeurd door de medewetgevers van de EU en de details van beheermaatregelen zo plaatselijk mogelijk op regionaal niveau beslist worden, wat betekent dat dit voor sommige visserijtakken over verschillende lidstaten heen zou gebeuren, terwijl dat voor andere visserijtakken binnen een deel van een afzonderlijke lidstaat zou gebeuren; erkent dat er mogelijk nieuwe structuren moeten ...[+++]rden gecreëerd om ervoor te zorgen dat een dergelijk stelsel kan functioneren;

53. estime que la régionalisation de la PCP doit refléter l'échelle géographique de la gestion de la pêche, avec les objectifs et les principes adoptés par les colégislateurs de l'Union et les détails des mesures de gestion décidées au niveau régional aussi localement que possible, ce qui signifie que pour certaines pêcheries, elle porterait sur plusieurs États membres alors que pour d'autres elle ne concernerait qu'une partie d'un seul État membre; reconnaît qu'il peut s'avérer nécessaire de créer de nouvelles structures pour permettre à un tel système de fonctionner;


52. is van mening dat de regionalisering van het GVB de geografische omvang van de beheerde visserijtakken dient te weerspiegelen, waarbij doelstellingen en beginselen worden goedgekeurd door de medewetgevers van de EU en de details van beheermaatregelen zo plaatselijk mogelijk op regionaal niveau beslist worden, wat betekent dat dit voor sommige visserijtakken over verschillende lidstaten heen zou gebeuren, terwijl dat voor andere visserijtakken binnen een deel van een afzonderlijke lidstaat zou gebeuren; erkent dat er mogelijk nieuwe structuren moeten ...[+++]rden gecreëerd om ervoor te zorgen dat een dergelijk stelsel kan functioneren;

52. estime que la régionalisation de la PCP doit refléter l'échelle géographique de la gestion de la pêche, avec les objectifs et les principes adoptés par les colégislateurs de l'Union et les détails des mesures de gestion décidées au niveau régional aussi localement que possible, ce qui signifie que pour certaines pêcheries, elle porterait sur plusieurs États membres alors que pour d'autres elle ne concernerait qu'une partie d'un seul État membre; reconnaît qu'il peut s'avérer nécessaire de créer de nouvelles structures pour permettre à un tel système de fonctionner;


14. benadrukt de bijdrage van de EU aan de internationale veiligheid, het crisisbeheer en de vredeshandhaving via de civiele en militaire missies en operaties van de EU, als belangrijk onderdeel van de brede EU-aanpak; merkt op dat de door de Europese Unie sinds 2009 begonnen civiele en militaire missies te vaak zijn opgezet om bij crises zichtbaarheid te geven aan de Unie en niet als strategisch instrument op basis van een diepgaande analyse en planning; is van mening dat deze missies, waarvan moet worden benadrukt en toegejuicht hoe professioneel en toegewijd het personeel ter plaatse is, daadwerkelijke, doeltreffende politieke instrumenten moeten zijn die ...[+++]

14. souligne que la contribution de l'Union européenne à la sécurité, à la gestion des crises et au maintien de la paix au niveau international grâce à ses missions et opérations civiles et militaires est un volet important de son approche globale; note que les missions civiles et militaires lancées par l'Union européenne depuis 2009 ont trop souvent été conçues pour donner de la visibilité à ses réactions face aux crises et non comme des instruments stratégiques fondés sur une analyse et une planification approfondies; estime que ces missions – à propos desquelles il faut saluer le professionnalisme et le dévoueme ...[+++]


De VVB is van oordeel dat de gecreëerde structuren oubollig zijn en dat de advocaten die wensen overleg te plegen dit niet noodzakelijk moeten doen binnen het keurslijf van een structuur.

La VVB est d'avis que les structures mises en place sont vieillottes et que les avocats qui désirent se concerter ne doivent pas nécessairement le faire dans le carcan d'une structure.


De VVB is van oordeel dat de gecreëerde structuren oubollig zijn en dat de advocaten die wensen overleg te plegen dit niet noodzakelijk moeten doen binnen het keurslijf van een structuur.

La VVB est d'avis que les structures mises en place sont vieillottes et que les avocats qui désirent se concerter ne doivent pas nécessairement le faire dans le carcan d'une structure.


Aangezien met een benadering op regionaal niveau effectievere vooruitgang kan worden geboekt, moeten de transmissiesysteembeheerders binnen de overkoepelende samenwerkingsstructuur regionale structuren opzetten en er tegelijkertijd voor zorgen dat de resultaten op regionaal niveau stroken met de netcodes en niet-bindende tienjarige netontwikkelingsplannen op Gemeenschapsniveau.

L’échelon régional permettant de progresser de manière plus efficace, les gestionnaires de réseau de transport devraient mettre en place des structures régionales au sein de la structure de coopération globale tout en veillant à ce que les résultats obtenus à l’échelon régional soient compatibles avec les codes de réseau et les plans décennaux non contraignants de développement du réseau dans l’ensemble de la Communauté.


Om de Unie verantwoordelijkheden te kunnen geven op het gebied van toerisme zou ik Commissie graag willen voorstellen haar doeltreffender structuren ter beschikking te stellen. Daarvoor zullen in de financiële vooruitzichten de nodige middelen moeten worden uitgetrokken, met name als het gaat om het bevorderen van toeristenbestemmingen binnen Europa. Tot slot zullen er mechanismen moeten worden bedacht voor het verbeteren van de sa ...[+++]

Pour qu’elle prenne ses responsabilités concernant le tourisme, je proposerais que la Commission fournisse à l’Union des structures plus efficaces et des ressources financières plus adaptées dans le cadre des perspectives financières, en vue de promouvoir l’Europe en tant que destination et d’instaurer des mécanismes destinés à favoriser la coopération et l’échange d’informations entre les structures de l’Union, les États membres et les régions.


De besprekingen hierover moeten binnen de PSO-structuren worden gevoerd.

Cette question devrait être examinée dans le cadre des structures de l'APC.


Waarom worden de doelstellingen met betrekking tot de zelfstandigen, de armen, de zieken, de laaggeschoolden en anderen niet gerealiseerd binnen het bestaande beleid en moeten nieuwe structuren en fondsen worden opgericht?

Pourquoi les objectifs liés aux indépendants, aux personnes défavorisées, aux malades, aux personnes peu scolarisées et autres ne sont-ils pas réalisés dans le cadre de la politique existante ? De nouveaux fonds et structures doivent-ils être créés ?


w