Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "structuren en infrastructuur moeten creëren " (Nederlands → Frans) :

De planning en tenuitvoerlegging van uniale projecten van gemeenschappelijk belang op het gebied van energie-, vervoer- en telecommunicatie-infrastructuur moeten worden gecoördineerd teneinde synergieën te creëren wanneer dit vanuit een algemeen economisch, technisch, milieu- of ruimteplanningsgerelateerd oogpunt zinvol is, en waarbij terdege rekening moet worden gehouden met de relevante veiligheidsaspecten.

La planification et la mise en œuvre des projets d'intérêt commun de l'Union dans le domaine des infrastructures d'énergie, de transport et de télécommunication devraient être coordonnées afin de créer des synergies lorsque cela s'avère pertinent, de manière générale, d'un point de vue économique, technique, environnemental ou du point de vue de l'aménagement du territoire, en tenant dûment compte des aspects pertinents liés à la sécurité.


Wij moeten nog steeds de structuren creëren nom beter te kunnen anticiperen op veranderingen in onze economie en in de samenleving en hier beter mee om te gaan.

Il nous reste encore à mettre en place les structures nécessaires à une meilleure anticipation et une meilleure gestion du changement au sein de nos économies et de nos sociétés.


Teneinde dubbele infrastructuur te vermijden, verdringing van private investeringen te voorkomen en de capaciteitsopbouw te vergroten met het oog op het creëren van nieuwe investeringsmogelijkheden en de bevordering van de uitvoering van kostenbesparende maatregelen, moeten er maatregelen worden genomen ter verbetering van de coördinatie tussen steun van de Unie aan breedband vanuit de CEF en steun aan breedband uit alle andere bes ...[+++]

Afin d'éviter la duplication d'infrastructures, d'empêcher les déplacements d'investissements privés et d'améliorer le renforcement des capacités de façon à créer de nouveaux débouchés pour les investissements et de promouvoir la mise en œuvre de mesures de réduction des coûts, des mesures devraient être prises pour mieux coordonner les aides de l'Union en faveur du haut débit au titre du MIE et de toutes les autres sources disponibles, notamment via les plans nationaux de mise en œuvre du haut débit.


JI. overwegende dat sommige ontwikkelingslanden, en in het bijzonder de minst ontwikkelde landen, hun beheer moeten versterken en efficiënte structuren en infrastructuur moeten creëren voor de uitbreiding van de handel en het uitbreiden van dienstenmarkten,

J. considérant que certains pays en voie de développement, les pays les moins avancés, notamment, devraient renforcer leur gouvernance et mettre sur pied des structures et infrastructures efficaces afin d'augmenter les échanges commerciaux et d'accroître les marchés des services,


JI. overwegende dat sommige ontwikkelingslanden, en in het bijzonder de minst ontwikkelde landen, hun beheer moeten versterken en efficiënte structuren en infrastructuur moeten creëren voor de uitbreiding van de handel en het uitbreiden van dienstenmarkten,

J. considérant que certains pays en voie de développement, les pays les moins avancés, notamment, devraient renforcer leur gouvernance et mettre sur pied des structures et infrastructures efficaces afin d'augmenter les échanges commerciaux et d'accroître les marchés des services,


Eerder dan nieuwe rechtbanken en nieuwe procedures te creëren zou men zich moeten focussen op het uitvoeren van de rechterlijke beslissingen en een betere werking van de bestaande structuren.

Au lieu de créer de nouveaux tribunaux et de nouvelles procédures, on ferait mieux de se concentrer sur l'exécution des décisions de justice et l'amélioration du fonctionnement des structures existantes.


Daartoe moeten bepalingen worden opgenomen die een samenhangend, voor alle beleidsterreinen geldend kader creëren en die betrekking hebben opgeharmoniseerde administratieve structuren op het niveau van de lidstaten.

Il est dès lors nécessaire d'inclure des dispositions établissant un cadre cohérent pour tous les domaines politiques concernés et portant sur des structures administratives harmonisées au niveau national.


Zwitserland zal een infrastructuur moeten creëren voor de verstrekking van uniforme gegevens en informatie over de toestand van het milieu op zijn grondgebied en zal met een financiële bijdrage aan de begroting van het Agentschap de kosten van zijn deelname moeten dekken. Het land zal tevens aan de vergaderingen van de Raad van Bestuur van het Agentschap mogen deelnemen, maar krijgt geen stemrecht.

La Suisse devra mettre en place une infrastructure afin de fournir des données environnementales uniformes sur l'état de l'environnement sur son territoire. Elle versera une contribution financière à l'agence afin de couvrir le coût de sa participation. Elle aura également le droit de participer, mais sans droit de vote, au conseil d'administration de l'agence.


25. verzoekt het Europees Parlement om gedetailleerde en permanente mechanismen in het leven te roepen ter evaluatie van de implementatie van de resultaten van de Top van Johannesburg, alsook vooruitgang betreffende interne strategie voor duurzame ontwikkeling en het proces van Cardiff, zodat het zich kan kwijten van zijn taak, namelijk het controleren van de vooruitgang op het gebied van duurzame ontwikkeling; de Commissie zou tevens de geëigende infrastructuur moeten creëren voor het doen van aanbevelingen aan de komende Voorjaarst ...[+++]

25. demande au Parlement européen de mettre en œuvre des mécanismes détaillés et permanents afin d'évaluer la mise en œuvre des résultats du Sommet de Johannesburg, tout comme les progrès concernant la stratégie interne de développement durable et le processus de Cardiff, de façon à s'acquitter de la tâche qui est la sienne de contrôler les progrès en matière de développement durable; de même, la Commission devrait mettre en place les infrastructures appropriées pour faire des recommandations à soumettre au prochain Sommet de printemps;


35. vindt ook dat regeringen van ontwikkelingslanden er beter aan zouden doen niet de normen te verlagen om aldus multinationals aan te trekken, maar in plaats daarvan (institutionele, fysieke en menselijke) infrastructuur moeten creëren waarmee kennisintensieve ondernemingen hun milieu- en duurzame-ontwikkelingsvoordelen tot uitdrukking kunnen laten komen;

35. reconnaît que, plutôt que d'abaisser les normes en vue d'attirer les multinationales, les gouvernements des pays en développement devraient, en lieu et place, créer des infrastructures - institutionnelles, physiques et humaines - qui permettraient à des entreprises à fort contenu en connaissances d'exploiter leurs compétences en matière d'environnement et de développement durable;


w