Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «structurele oplossing gevonden » (Néerlandais → Français) :

2.Werd er reeds een structurele oplossing gevonden teneinde de veiligheid in het Brusselse Justitiepaleis te verzekeren?

2. Une solution structurelle pour assurer la sécurité au sein du palais de justice de Bruxelles a-t-elle déjà pu être dégagée?


2. Werd er reeds een structurele oplossing gevonden teneinde de veiligheid in het Brusselse Justitiepaleis te verzekeren?

2. Une solution structurelle pour assurer la sécurité au sein du palais de justice de Bruxelles a-t-elle déjà pu être dégagée?


Het secretariaat van ENOC wordt momenteel op vrijwillige basis uitgeoefend door Unicef, maar hier moet ook een meer structurele oplossing gevonden worden.

Par ailleurs, le secrétariat de l'Enoc est actuellement assumé de façon bénévole par l'Unicef, mais une solution de nature plus structurelle devrait être apportée en la matière.


Het secretariaat van ENOC wordt momenteel op vrijwillige basis uitgeoefend door Unicef, maar hier moet ook een meer structurele oplossing gevonden worden.

Par ailleurs, le secrétariat de l'Enoc est actuellement assumé de façon bénévole par l'Unicef, mais une solution de nature plus structurelle devrait être apportée en la matière.


Een structurele oplossing voor het ongrondwettelijk karakter ervan werd gevonden in de indexering.

L'indexation offrit une solution structurelle à la nature anticonstitutionnelle de cette pratique.


Moet er niet een meer structurele oplossing worden gevonden om vooruitgang te boeken in de dialoog tussen de beschavingen ?

Ne faut-il pas avancer et trouver une solution plus structurelle pour progresser dans le dialogue des civilisations ?


Het Hof van Justitie is van oordeel dat er dringend een structurele oplossing moet worden gevonden.

La Cour de justice considère qu'une solution structurelle est urgente.


18. brengt in herinnering dat er voor 2009 een personeelsuitbreiding is overeengekomen, hoewel men het er op dat moment over het algemeen over eens was dat het personeelsbestand nu in een consolidatiefase was beland en dat na de zeer sterke stijgingen die het gevolg waren van de recente uitbreidingen een structurele oplossing gevonden zou moeten worden in herschikking van personeel; roept alle diensten en fracties er eens te meer toe op hun personeelsaanvragen van bij het begin van de procedure uitvoerig te motiveren;

18. rappelle qu'une augmentation notable de l'effectif avait été convenue pour 2009 mais que, dans le même temps, il avait été reconnu que les ressources humaines étaient désormais entrées dans une phase de consolidation et que le redéploiement devrait constituer un processus continu à la suite des renforcements importants effectués à l'occasion des récents élargissements; demande de nouveau à tous les services et aux groupes politiques de justifier dûment leurs demandes dès le début de la procédure;


5. is verheugd over het besluit van de Belarussische autoriteiten om tijdelijk het aan een aantal slachtoffers van de ramp in Tsjernobyl opgelegde reisverbod op te heffen teneinde ze in de gelegenheid te stellen aan rust- en herstelprogramma's deel te nemen, en hoopt dat voor de langere termijn een structurele oplossing kan worden gevonden; verzoekt het Tjsechische voorzitterschap met klem om op zo kort mogelijke termijn met de Belarussische autoriteiten te onderhandelen over een voor de hele EU geldende overeenkomst die kinderen in staat stelt de reis t ...[+++]

5. se félicite de la décision qui a été prise par les autorités du Belarus de suspendre provisoirement l'interdiction de déplacement en faveur d'un certain nombre de victimes de la catastrophe de Tchernobyl afin de leur permettre de participer à des programmes de repos et de convalescence et espère qu'une solution d'ordre structurel pourra être trouvée à plus long terme; demande instamment à la Présidence tchèque d'inscrire au nombre des priorités la négociation d'un accord, au niveau de l'Union, avec les autorités du Belarus, qui pe ...[+++]


Is een structurele oplossing gevonden om de financiering van de bijkomende vergoedingen te garanderen en te voorkomen dat een federale overheidsdienst plots eenzijdig beslist bepaalde missies te schrappen, zoals minister Flahaut op een bepaald moment heeft overwogen?

A-t-on trouvé une solution pour garantir le financement des indemnités complémentaires et éviter qu'un SPF décide tout à coup de façon unilatérale de supprimer certaines missions, comme le ministre Flahaut l'a envisagé à un moment donné ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'structurele oplossing gevonden' ->

Date index: 2024-03-18
w