Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «structurele oplossing dringend » (Néerlandais → Français) :

Ondanks al deze verbeteringen acht het Gerecht een structurele oplossing dringend geboden.

Malgré les améliorations précitées apportées au déroulement des procédures, le Tribunal considère qu'une solution structurelle est urgente.


Er is nochtans dringend nood aan een structurele oplossing, zeker in het licht van de hoge recidivegraad van seksuele delinquenten.

Une solution pérenne doit pourtant être trouvée d'urgence, une urgence qui se justifie par le taux de récidive des délinquants sexuels.


Er is nog niets beslist over de toekomst van onze bijdragen na 2015, maar ik wil toch graag benadrukken dat de beleidsentiteiten van ons land dringend moeten overleggen om een structurele oplossing te bepalen betreffende het dossier van de internationale klimaatfinanciering.

Rien n'est encore décidé en ce qui concerne l'avenir de nos contributions après 2015, mais permettez-moi tout de même de souligner que les entités politiques de notre pays doivent de manière urgente se concerter pour déterminer une solution structurelle sur le dossier du financement climatique international.


Het Hof van Justitie is van oordeel dat er dringend een structurele oplossing moet worden gevonden.

La Cour de justice considère qu'une solution structurelle est urgente.


Het weze duidelijk dat alleen een wijziging van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken tot een structurele oplossing zou kunnen leiden, maar dat in de tussentijd vooraleer deze wetswijziging haar gevolgen sorteert dringend nood is aan een werkbare oplossing die de goede kwaliteit van de openbare dienstverlening kan garanderen.

Il est évident que seule une modification de la loi du 15 juin 1935 relative à l'emploi des langues en matière judiciaire constituerait une solution structurelle. Toutefois, avant que ladite modification de loi ne produise ses effets, il convient de trouver une solution acceptable permettant de garantir le bon fonctionnement des institutions et la qualité des services publics.


7. herhaalt zijn dringend verzoek om voortzetting van de steun aan het MKB in de grensgebieden, die na de toetreding af te rekenen zullen hebben met ongelijke concurrentie door lage lonen, lage milieu- en sociale normen en een toenemende subsidiekloof; ziet in een uitbreiding van de Interreg-steun geen oplossing voor deze MKB's, omdat de noodzakelijke structurele hervormingen slechts in geringe mate door grensoverschrijdende initi ...[+++]

7. réaffirme son exigence d'une poursuite de l'aide aux PME dans les régions frontalières qui devront affronter, après l'adhésion, la concurrence déloyale de pays à bas salaires et à normes environnementales et sociales moins strictes, et un manque croissant de subventions; n'aperçoit pas dans l'élargissement des aides INTERREG une solution pour ces PME car des initiatives transfrontalières ne sont guère de nature à faciliter les mutations structurelles indispensables;


Er moet dringend worden gezocht naar een permanente oplossing door middel van structurele maatregelen, zonder ondersteuning van fiscale maatregelen.

En effet, il est nécessaire de rechercher une solution permanente qui passe par l'adoption de mesures structurelles, sans avoir recours à un instrument fiscal.


10. herhaalt zijn standpunt van 4 oktober 2000 (paragrafen 55 en 56) dat de energiesector dringend aandacht behoeft met betrekking tot de veiligheid van de voorziening, structurele veranderingen in de kolenindustrie, energie-efficiëntie, veiligheid van de kernenergie; is van mening dat de handel in emissierechten in sommige landen wellicht een effectieve oplossing is voor de enorme investeringsbehoeften en steunt een versterkte pa ...[+++]

10. réitère la position contenue dans sa résolution du 4 octobre 2000 (paragraphes 58 et 59) selon laquelle le secteur de l'énergie doit faire l'objet de mesures urgentes en ce qui concerne la sécurité d'approvisionnement, les changements structurels dans l'industrie minière, le rendement énergétique, la sécurité nucléaire; estime que la négociation des droits d'émission pourrait constituer dans certains pays une solution efficace aux énormes besoins d'investissement et encourage une participation accrue des pays candidats à des programmes communautaires tels que SAVE, SYNERGY, ALTENER, etc.;


Ik zou willen komen tot de uitwerking van een structurele oplossing waarop teruggevallen kan worden in geval van buitengewone rampen of uitzonderlijke schadegevallen. Er kan gedacht worden aan de oprichting van een «Fonds voor uitzonderlijke schade» dat in bedoelde buitengewone gevallen zou tussenkomen om ten minste tegemoet te komen aan de eerste noden en dringende behoeften van de slachtoffers.

On peut penser à la création d'un «Fonds pour dégâts exceptionnels» qui interviendrait dans les cas exceptionnels visés pour au moins pallier les besoins de premier nécessité des victimes.


Het gaat hier om niet meer dan een honderdtal patiënten, maar voor hen en hun gezinnen brengt deze ziekte prangende sociale en financiële problemen mee, zodat dringend naar een structurele oplossing dient uitgekeken te worden.

Bien que le nombre de patients recensés n’excède pas la centaine, les familles concernées connaissent de graves problèmes sociaux et financiers, de telle sorte qu’une solution structurelle s’impose d’urgence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'structurele oplossing dringend' ->

Date index: 2021-08-25
w