Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strikte selectieprocedures en nauwlettend toezicht vereisen " (Nederlands → Frans) :

In dit verband heeft de Commissie aangegeven dat werkervaring de overgang van onderwijs naar het werkende leven kan vergemakkelijken. Wel heeft zij daarbij benadrukt dat dergelijke programma's een nauwkeurige planning, strikte selectieprocedures en nauwlettend toezicht vereisen om ervoor te zorgen dat het betreffende programma de werkgelegenheidsvooruitzichten van deelnemers daadwerkelijk verbetert en ten goede komt aan de mensen die daaraan behoefte hebben.

À cet égard, la Commission a indiqué que toute expérience de travail était susceptible de faciliter la transition de l’école vers le monde du travail, tout en insistant sur le fait que ce type de programme devait être soigneusement planifié, bénéficier de procédures de sélection rigoureuses et faire l’objet d’un contrôle strict afin de s’assurer que le stage concerné améliore effectivement les perspectives d’emploi des participants et bénéficient aux personnes dans le besoin.


zorgen voor nauwlettend toezicht op de liquiditeitspositie van de banksector, zolang als strikt noodzakelijk is om ernstige risico's voor de stabiliteit van het financiële stelsel te beperken.

veiller à ce que la situation de la liquidité du secteur bancaire fasse l'objet d'un suivi étroit uniquement pendant la durée strictement nécessaire à la prévention des risques graves pesant sur la stabilité du système financier.


ES || 2012 || Zeer ernstige onevenwichtigheid: macro-economische ontwikkelingen, onder meer ten aanzien van het aanzienlijke schuldniveau van de particuliere sector, de grote negatieve externe positie en de financiële sector, die invloed hebben ondervonden van de ontwikkelingen op de woningmarkt, vereisen nauwlettend toezicht en dringende aandacht in het kader van het economisch beleid om negatieve effecten op de werking van de economie en de economische en monetaire unie af te wenden.

ES || 2012 || Déséquilibre très grave: l'évolution de la situation macroéconomique en ce qui concerne, notamment, le niveau élevé de l'endettement du secteur privé, la situation largement négative du pays en matière de dette extérieure et le secteur financier, qui a été influencée par l'évolution du marché du logement, requiert une surveillance étroite et des mesures de politique économique urgentes afin d'éviter toute répercussion négative sur le fonctionnement de l'économie et de l'union économique et monétaire.


CY || 2012 || Zeer ernstige onevenwichtigheid: macro-economische ontwikkelingen die blijken uit de lopende rekening, de overheidsfinanciën en de financiële sector, vereisen nauwlettend toezicht en acute aandacht in het kader van het economische beleid, om eventuele nadelige gevolgen voor het functioneren van de economie en de economische en monetaire unie af te wenden.

CY || 2012 || Déséquilibre très grave: l'évolution de la situation macroéconomique en ce qui concerne la balance courante, les finances publiques et le secteur financier requiert une surveillance étroite et des mesures de politique économique urgentes afin d'éviter toute répercussion négative sur le fonctionnement de l'économie et de l'UEM.


Met name de macro-economische ontwikkelingen zoals die op de lopende rekening tot uitdrukking komen, de overheidsfinanciën en de financiële sector vereisen nauwlettend toezicht en dringende aandacht van het economisch beleid om negatieve effecten op de werking van de economie en de economische en monetaire unie af te wenden.

L'évolution de la situation macroéconomique en ce qui concerne, notamment, la balance courante, les finances publiques et le secteur financier requiert une surveillance étroite et des mesures de politique économique urgentes afin d'éviter toute répercussion sur le fonctionnement de l'économie et de l'union économique et monétaire.


Met name de macro-economische ontwikkelingen, onder meer ten aanzien van het aanzienlijke schuldniveau van de particuliere sector, de grote negatieve externe schuldpositie en de financiële sector, die invloed hebben ondervonden van de ontwikkelingen op de woningmarkt, vereisen nauwlettend toezicht en dringende aandacht van het economisch beleid om negatieve effecten op de werking van de economie en de economische en monetaire unie af te wenden.

L'évolution de la situation macroéconomique en ce qui concerne, notamment, le niveau élevé de l'endettement du secteur privé, la situation largement négative du pays en matière de dette extérieure et le secteur financier, qui a été influencée par l'évolution du marché du logement, requiert une surveillance étroite et des mesures de politique économique urgentes afin d'éviter toute répercussion sur le fonctionnement de l'économie et de l'union économique et monétaire.


62. dringt bij de Commissie aan op nauwlettend toezicht en strikte controle op de implementatie van de investeringsfaciliteit om ervoor te zorgen dat deze de beoogde functie als ontwikkelingsinstrument kan vervullen, en verzoekt haar de Commissie begrotingscontrole van het Parlement op gezette tijden over haar bevindingen te informeren.

62. invite la Commission à suivre de près et contrôler la mise en œuvre de la facilité d'investissement en vue de garantir qu'elle réponde à son objectif en tant qu'outil de développement, et à tenir régulièrement informée de ses résultats sa commission du contrôle budgétaire.


Het is tevens van het grootste belang dat de Commissie er, onder toezicht van het Parlement, nauwlettend en strikt op toeziet dat de begunstigde landen blijven voldoen aan de criteria om in aanmerking te komen voor SAP+.

Il est également essentiel que la Commission, sous le contrôle du Parlement, vérifie étroitement et strictement que les pays bénéficiaires remplissent toujours les critères les rendant éligibles au SPG+.


38. herhaalt bereid te zijn het welslagen van de hervorming van de Commissie te waarborgen door middel van nauwlettend toezicht op het gebruik van de in de begroting beschikbaar gestelde kredieten, met name voor de extra menselijke hulpbronnen; is vastbesloten door te gaan met de inspanningen ter verbetering van de uitvoering van de begroting, teneinde de uitstaande verplichtingen te verminderen aan de hand van een strikt uitvoeringsplan;

38. réaffirme qu'il est déterminé à assurer le succès de la réforme de la Commission en suivant de près l'utilisation faite des crédits prévus dans le budget, notamment en ce qui concerne les ressources humaines supplémentaires; se déclare résolu à poursuivre les efforts tendant à améliorer l'exécution budgétaire, à l'effet de réduire le RAL conformément à un plan d'exécution rigoureux;


Wanneer kaderrichtlijnen geen details bevatten, kunnen "comitologische" uitvoeringsmaatregelen gevoelige politieke en commerciële aspecten omvatten die nauwlettend toezicht van het Parlement vereisen en die niet aan uitvoerende instanties kunnen worden gedelegeerd.

Lorsque les directivescadres n'entrent pas dans les détails, la mise en œuvre des mesures de comitologie peut présenter des problèmes politiques et commerciaux délicats méritant un examen rigoureux du Parlement et ne sauraient être déléguées à des exécutants.


w