Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strikt toe gehouden voorafgaandelijk » (Néerlandais → Français) :

- Elke ordonnateur en elke operationele verantwoordelijke is er strikt toe gehouden voorafgaandelijk het risico op overschrijding te evalueren van elke beslissing die een structurele impact op de personeelskosten genereert en waarvoor hij gemachtigd is de Staat te verbinden.

- Chaque ordonnateur et chaque responsable opérationnel est strictement tenu d'évaluer préalablement le risque de dépassement de chaque décision générant un impact structurel sur les frais de personnel et pour laquelle il est habilité à engager l'Etat.


- Elke ordonnateur en elke operationele verantwoordelijke is er strikt toe gehouden voorafgaandelijk het risico op overschrijding te evalueren van elke beslissing die een structurele impact op de personeelskosten genereert en waarvoor hij gemachtigd is de Staat te verbinden.

- Chaque ordonnateur et chaque responsable opérationnel est strictement tenu d'évaluer préalablement le risque de dépassement de chaque décision générant un impact structurel sur les frais de personnel et pour laquelle il est habilité à engager l'Etat.


- Elke ordonnateur en elke operationele verantwoordelijke is er strikt toe gehouden voorafgaandelijk het risico op overschrijding te evalueren van elke beslissing die een structurele impact op de personeelskosten genereert en waarvoor hij gemachtigd is de Staat te verbinden.

- Chaque ordonnateur et chaque responsable opérationnel est strictement tenu d'évaluer préalablement le risque de dépassement de chaque décision générant un impact structurel sur les frais de personnel et pour laquelle il est habilité à engager l'Etat.


In die context zouden de rechters er strikt toe gehouden zijn de bij wet bepaalde tarieven toe te passen, zodat elke vorm van belastingverlaging gelet op de medewerking van de belastingplichtige bij de herziening van zijn fiscale situatie niet langer in overweging zou kunnen worden genomen, noch in de loop van het bezwaarschrift, noch volgens het gratierecht van de minister van Financiën.

Dans ce cadre, les juges seraient strictement tenus d'appliquer les tarifs prévus par la loi, de sorte que toute forme de modération eu égard à la collaboration du contribuable au redressement de sa situation fiscale ne serait plus envisageable, ni en cours de réclamation, ni par application du droit de grâce du ministre des Finances.


De openbare overheden, bij het uitvaardigen van reglementaire besluiten en het afsluiten van contracten, en alle instanties, bij het treffen van reglementen die, in de in artikel 3 bedoelde aangelegenheden, een weerslag kunnen hebben op welkdaning aspect van het leven van ouderen, zijn er, op straffe van nietigheid van de beslissing, toe gehouden voorafgaandelijk schriftelijk het advies van het Comité in te winnen ten aanzien van de wijziging in de modaliteiten van de dienstverlening.

Les autorités publiques qui prennent des arrêtés réglementaires et concluent des contrats ainsi que toutes les instances qui adoptent des règlements pouvant avoir dans les matières visées à l'article 3 une incidence sur un aspect quelconque de la vie des personnes âgées sont tenues, sous peine d'annulation de la décision en question, de solliciter au préalable et par écrit l'avis du Comité au sujet de la modification des modalités selon lesquelles les services sont fournis.


De openbare overheden, bij het uitvaardigen van reglementaire besluiten en het afsluiten van contracten, en alle instanties, bij het treffen van reglementen die, in de in artikel 3 bedoelde aangelegenheden, een weerslag kunnen hebben op welkdaning aspect van het leven van ouderen, zijn er, op straffe van nietigheid van de beslissing, toe gehouden voorafgaandelijk schriftelijk het advies van het Comité in te winnen ten aanzien van de wijziging in de modaliteiten van de dienstverlening.

Les autorités publiques qui prennent des arrêtés réglementaires et concluent des contrats ainsi que toutes les instances qui adoptent des règlements pouvant avoir dans les matières visées à l'article 3 une incidence sur un aspect quelconque de la vie des personnes âgées sont tenues, sous peine d'annulation de la décision en question, de solliciter au préalable et par écrit l'avis du Comité au sujet de la modification des modalités selon lesquelles les services sont fournis.


Art. 2. De voornoemde vennootschap is er toe gehouden elk vervoer van nucleaire stoffen dat onder het toepassingsgebied van dit besluit valt voorafgaandelijk aan de goedkeuring van de minister bevoegd voor Energie of zijn afgevaardigd ambtenaar voor te leggen.

Art. 2. La société précitée est tenue de soumettre à l'approbation du ministre ayant l'Energie dans ses attributions ou de son fonctionnaire déléguée tout transport de substances nucléaires tombant sous le champ d'application du présent arrêté.


Art. 2. De voornoemde vennootschap is er toe gehouden elk vervoer van nucleaire stoffen dat onder het toepassingsgebied van dit besluit valt voorafgaandelijk aan de goedkeuring van de Staatssecretaris voor Energie of zijn afgevaardigde ambtenaar voor te leggen.

Art. 2. La société précitée est tenue de soumettre à l'approbation du Secrétaire d'Etat à l'Energie ou de son fonctionnaire délégué tout transport de substances nucléaires tombant sous le champ d'application du présent arrêté.


Art. 2. De voornoemde vennootschap is er toe gehouden elk vervoer van nucleaire stoffen dat onder het toepassingsgebied van dit besluit valt voorafgaandelijk aan de goedkeuring van de Staatssecretaris voor Energie of zijn afgevaardigd ambtenaar voor te leggen.

Art. 2. La société précitée est tenue de soumettre à l'approbation du Secrétaire d'Etat à l'Energie ou de son fonctionnaire délégué tout transport de substances nucléaires tombant sous le champ d'application du présent arrêté.


Het is inderdaad zo dat de naamloze vennootschap van publiek recht Belgacom gehouden is de wetten op het gebruik der talen in bestuurszaken strikt toe te passen, hetgeen echter niet het geval is voor Belgacom Directory Services (BDS), als naamloze vennootschap van privaat recht, waarvan Belgacom weliswaar aandeelhouder is, maar waarin het belang van de Belgische Staat minder is dan 50 %.

Il est vrai que la société anonyme de droit public Belgacom est tenue d'appliquer strictement les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, ce qui n'est toutefois pas le cas pour la société anonyme de droit privé Belgacom Directory Services (BDS), dont Belgacom est actionnaire, mais dans laquelle la participation de l'État belge est inférieure à 50 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strikt toe gehouden voorafgaandelijk' ->

Date index: 2024-03-20
w