Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strikt genomen in dezen geen nadere » (Néerlandais → Français) :

Volgens het standpunt dat de wetgever aldus heeft ingenomen, is er dan ook strikt genomen in dezen geen nadere regeling nodig : de gemeenschapssenatoren die opnieuw verkozen zijn als lid van een gemeenschapsraad blijven in de Senaat zitting hebben zonder onderbreking.

Compte tenu de la position ainsi adoptée par le législateur, il n'est donc pas strictement nécessaire de prévoir des règles complémentaires en la matière : les sénateurs de communauté qui sont réélus en tant que membres d'un Conseil de communauté continuent à siéger sans interruption au Sénat.


Strikt genomen moeten er geen kastickets van een geregistreerd kassasysteem worden uitgereikt voor handelingen die zijn vrijgesteld krachtens artikel 44, van het Btw-Wetboek.

En principe, aucun ticket de caisse d'un système de caisse enregistreuse ne doit être délivré pour les opérations qui sont exemptées en vertu de l'article 44 du Code de la T.V.A..


Strikt genomen hoeft er geen kasticket van een geregistreerd kassasysteem te worden uitgereikt bij de ontvangst van een voorschot, omdat de levering van goederen nog niet heeft plaatsgevonden of de dienst nog niet voltooid is.

A strictement parler, aucun ticket de caisse d'un système de caisse enregistreuse ne doit être délivré lors de la réception d'un acompte car la livraison de biens n'a pas encore eu lieu ou la prestation de services n'est pas achevée.


De toepasselijke regels bevatten geen nadere aanwijzingen over hoe structurele hervormingen (of investeringen) in aanmerking moeten worden genomen bij de beoordeling of een lidstaat doeltreffende maatregelen heeft genomen om de door de Raad verstrekte aanbevelingen over de correctie van het buitensporige tekort na te leven.

Les règles en la matière ne contiennent pas de dispositions détaillées permettant de tenir compte de réformes structurelles (ou d'investissements) au moment d'évaluer si l'État membre a engagé une action suivie d’effets en réponse aux recommandations du Conseil concernant la correction de son déficit excessif.


[14] Strikt genomen is er voor sommige verontreinigende stoffen, zoals stofdeeltjes, geen veilig niveau van blootstelling bekend, maar de WHO-richtsnoeren zijn gebaseerd op lage risiconiveaus en worden regelmatig herzien.

[14] Pour certains polluants, tels que les particules, il n’existe pas, à proprement parler, de niveau d'exposition ne présentant aucun danger, mais les limites indicatives de l’OMS sont fixées à des niveaux de risque faibles et sont régulièrement révisées.


België is strikt genomen dan wel geen lekenstaat, maar dat neemt niet weg dat het een seculiere Staat is waar alleen de civiele autoriteiten de politieke macht uitoefenen.

En effet, bien que la Belgique ne soit pas un État laïque stricto sensu, il n'en demeure pas moins que la Belgique est un État séculier où seules les autorités civiles exercent le pouvoir politique.


Strikt genomen was dat geen sanctie, maar een preventieve maatregel die de uitvoering van de vermogenstraffen en van de schadevergoedingen moest verzekeren.

Il ne constituait pas une sanction au sens strict, mais une mesure préventive qui devait garantir l'exécution des peines patrimoniales et des réparations.


Strikt genomen valt de wet tot oprichting van het Instituut voor gerechtelijke opleiding niet onder de rechterlijke organisatie, aangezien op grond ervan geen instelling wordt opgericht die de werking van de justitie in strikte zin moet regelen.

A strictement parler, la loi créant l'institut de formation judiciaire ne relève pas de l'organisation judiciaire, en ce qu'elle ne crée pas d'organe appelé à régir le fonctionnement de la justice au sens strict.


Strikt genomen valt de wet tot oprichting van het Instituut voor gerechtelijke opleiding niet onder de rechterlijke organisatie, aangezien op grond ervan geen instelling wordt opgericht die de werking van de justitie in strikte zin moet regelen.

A strictement parler, la loi créant l'institut de formation judiciaire ne relève pas de l'organisation judiciaire, en ce qu'elle ne crée pas d'organe appelé à régir le fonctionnement de la justice au sens strict.


De indicatoren 1.3 en 1.4 zijn, strikt genomen, geen indicatoren van het menselijk potentieel voor innovatie, maar zijn eerder het effect van innovatie op de werkgelegenheid.

Les indicateurs 1.3 et 1.4 ne sont pas, au sens strict du terme, des indicateurs de l'innovation axés sur les ressources humaines: ils concernent davantage les effets de l'innovation sur l'emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strikt genomen in dezen geen nadere' ->

Date index: 2025-07-24
w