Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strijd moet gepaard " (Nederlands → Frans) :

Hiertoe was het noodzakelijk dat er meer aandacht zou gaan naar justitie en binnenlandse zaken (het vrij verkeer van personen moet gepaard gaan met een passende bescherming) en naar de strijd tegen de werkloosheid (door de voltooiing van de interne markt en het tot stand brengen van de EMU moeten een op stabiliteit afgestemd economisch beleid, meer concurrentievermogen en gezonde groei gerealiseerd worden, zodat uiteindelijk de kansen op werkgelegenheid verbeteren).

A cet effet, il était indispensable de consacrer une plus grande attention à la justice et à la politique intérieure (la libre circulation des personnes doit être assortie d'une protection adéquate) ainsi qu'à la lutte contre le chômage (l'achèvement du marché intérieur et la réalisation de l'UEM doivent permettre l'élaboration d'une politique économique axée sur la stabilité, une meilleure compétitivité et une saine croissance afin d'accroître finalement le volume de l'emploi).


ENISA, het Europees Agentschap dat zich bezighoudt met informatiebeveiliging, moet een sterkere rol krijgen in de strijd tegen computercriminaliteit. Deze strijd moet gepaard gaan met een administratieve vereenvoudiging van de interne procedures.

L’ENISA, l’Agence européenne responsable de la sécurité de l’information, doit jouer un rôle plus en vue dans la lutte contre la cybercriminalité, ce qui doit aller de pair avec une simplification des procédures administratives.


Indien men wil voorkomen dat de minikredieten die gepaard gaan met niet-verwaarloosbare kosten in strijd met de ratio legis ontsnappen aan de wet, terwijl andere kredietsoorten met niet-verwaarloosbare kosten wel onder het toepassingsgebied van de wet vallen, dan moet men de tekst aanpassen.

Si l'on souhaite éviter qu'en violation de la ratio legis, les « mini-crédits » assortis de frais non négligeables échappent à la loi, alors que d'autres types de crédit impliquant des frais non négligeables sont quant à eux soumis à son application, il convient d'adapter le texte.


De invoering van een nieuwe regeling inzake gelegenheidsarbeid moet daarom gepaard gaan met meer en strengere controles en de invoering van bijkomende maatregelen in de strijd tegen sociale en fiscale fraude.

Parallèlement à l'instauration d'un nouveau régime en matière de travail occasionnel, il faudra donc opérer des contrôles plus nombreux et plus stricts, et adopter des mesures supplémentaires de lutte contre la fraude sociale et fiscale.


Niettemin moet de Economische en Monetaire Unie gepaard gaan met de ontwikkeling van een Europees sociaal beleid, in hoofdzaak gericht op de bevordering van de werkgelegenheid, de verbetering van de levens- en arbeidsvoorwaarden, een hoog niveau van sociale bescherming, de sociale dialoog, de ontwikkeling van « human resources » die een hoog en duurzaam tewerkstellingsniveau en de strijd tegen uitsluiting mogelijk maken.

L'établissement de l'Union économique et monétaire doit toutefois aller de pair avec le développement d'une politique sociale européenne, axée essentiellement sur la promotion de l'emploi, l'amélioration des conditions de vie et de travail, un niveau de protection sociale élevé, le dialogue social, le développement des ressources humaines permettant un niveau de l'emploi élevé et durable et la lutte contre les exclusions.


De invoering van een nieuwe regeling inzake gelegenheidsarbeid moet daarom gepaard gaan met meer en strengere controles en de invoering van bijkomende maatregelen in de strijd tegen sociale en fiscale fraude.

Parallèlement à l'instauration d'un nouveau régime en matière de travail occasionnel, il faudra donc opérer des contrôles plus nombreux et plus stricts, et adopter des mesures supplémentaires de lutte contre la fraude sociale et fiscale.


C. overwegende dat het strategisch-politieke offensief ter bevordering van gelijke kansen voor de Roma de strijd moet aanbinden met een uiterst complexe sociale situatie, daar de Roma, Europa's grootste etnische minderheid, de achterstandssituatie van andere groepen delen, en tevens overwegende dat deze strijd het efficiëntst gepaard kan gaan met een algemene strategie voor de Roma en een gecoördineerd pakket van instrumenten die zich uitstrekken tot een reeks beleidssectoren, waarvoor financiering wordt uitgetro ...[+++]

C. considérant que l'offensive politique stratégique visant à promouvoir l'égalité des chances pour les Roms doit faire face à une situation sociale extrêmement complexe, étant donné que les Roms, la plus grande minorité ethnique d'Europe partage les désavantages d'autres groupes, et que cette lutte pourrait être soutenue plus efficacement grâce à une stratégie globale pour les Roms et à une série coordonnée d'instruments comprenant une série de politiques sectorielles et avec l'aide des financements nécessaires,


C. overwegende dat het strategisch-politieke offensief ter bevordering van gelijke kansen voor de Roma de strijd moet aanbinden met een uiterst complexe sociale situatie, daar de Roma, Europa's grootste etnische minderheid, de achterstandssituatie van andere groepen delen, en tevens overwegende dat deze strijd het efficiëntst gepaard kan gaan met een algemene strategie voor de Roma en een gecoördineerd pakket van instrumenten die zich uitstrekken tot een reeks beleidssectoren, waarvoor financiering wordt uitgetro ...[+++]

C. considérant que l'offensive politique stratégique visant à promouvoir l'égalité des chances pour les Roms doit faire face à une situation sociale extrêmement complexe, étant donné que les Roms, la plus grande minorité ethnique d'Europe partage les désavantages d'autres groupes, et que cette lutte pourrait être soutenue plus efficacement grâce à une stratégie globale pour les Roms et à une série coordonnée d'instruments comprenant une série de politiques sectorielles et avec l'aide des financements nécessaires,


C. overwegende dat het strategisch-politieke offensief ter bevordering van gelijke kansen voor de Roma de strijd moet aanbinden met een uiterst complexe sociale situatie, daar de Roma, Europa's grootste etnische minderheid, de achterstandssituatie van andere groepen delen, en tevens overwegende dat deze strijd het efficiëntst gepaard kan gaan met een algemene strategie voor de Roma en een gecoördineerd pakket van instrumenten die zich uitstrekken tot een reeks beleidssectoren, waarvoor financiering wordt uitgetrok ...[+++]

C. considérant que l'offensive politique stratégique visant à promouvoir l'égalité des chances pour les Roms doit faire face à une situation sociale extrêmement complexe, étant donné que les Roms, la plus grande minorité ethnique d'Europe partage les désavantages d'autres groupes, et que cette lutte pourrait être soutenue plus efficacement grâce à une stratégie globale pour les Roms et à une série coordonnée d'instruments comprenant une série de politiques sectorielles et avec l'aide des financements nécessaires,


C. overwegende dat de eerbiediging van de mensenrechten en de strijd tegen de corruptie de beste middelen zijn om de rechtsstaat te waarborgen en dat de strijd tegen het terrorisme gepaard moet gaan met de strijd tegen corruptie en het streven naar een duurzame en evenwichtige ontwikkeling van het land,

C. considérant que le respect des droits de la personne et la lutte contre la corruption sont les meilleurs moyens de garantir un État de droit et que la lutte contre le terrorisme doit aller de pair avec la lutte contre la corruption et avec des politiques visant au développement durable et équitable du pays,




Anderen hebben gezocht naar : strijd     personen     personen moet gepaard     kosten in strijd     dan     minikredieten die gepaard     inzake gelegenheidsarbeid     daarom gepaard     niettemin     monetaire unie gepaard     roma de strijd     efficiëntst gepaard     terrorisme gepaard     strijd moet gepaard     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strijd moet gepaard' ->

Date index: 2025-09-29
w