Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strijd hebben aangebonden " (Nederlands → Frans) :

Dit blijkt duidelijk uit ons beleid te land – denken we maar aan wat we doen om tot een circulaire economie te komen en om het plastic afval te verminderen – en ons beleid op zee, waar we de strijd hebben aangebonden met de vervuiling en we ons inzetten voor de bescherming van mariene gebieden en voor het benutten van de schone energie van de zeeën.

Nos stratégies à terre, telles que notre attachement à l'économie circulaire et la réduction des déchets plastiques, et en mer, avec la lutte contre la pollution marine et la désignation de zones protégées, en sont la preuve tangible, tout comme les avancées en matière d'exploitation de l'énergie propre que nous offre l'océan.


Het EIGE heeft daarom ook een verslag gepubliceerd over goede praktijken van negen lidstaten die de strijd met VGV hebben aangebonden. Het gaat onder meer om:

Un rapport distinct de l'EIGE recense une série de bonnes pratiques dans neuf pays luttant contre les mutilations génitales féminines; par exemple:


Sommige landen, zoals Spanje en Italië, hebben reeds de strijd aangebonden tegen anorexia in de mode.

Certains pays comme l'Espagne et l'Italie ont déjà déclaré la guerre à l'anorexie dans la mode.


Elf kandidaten hebben de strijd aangebonden voor de presidentsverkiezing en meer dan 18 000 (voor de vacante 500 posten) voor de parlementsverkiezing.

Onze candidats étaient en lice pour la présidentielle et plus de 18 000 (pour les 500 postes à pourvoir) aux législatives.


Sommige landen, zoals Spanje en Italië, hebben reeds de strijd aangebonden tegen anorexia in de mode.

Certains pays comme l'Espagne et l'Italie ont déjà déclaré la guerre à l'anorexie dans la mode.


In totaal al 2074 deelnemers (627 meisjes – 1447 jongens) hebben met elkaar de strijd aangebonden sedert met dit internationaal evenement werd gestart.

Au total, 2 074 jeunes (627 jeunes filles et 1 447 jeunes hommes) ont concouru depuis la création de cet événement international.


Daarom heeft mijn Commissie vanaf dag één prioriteit gegeven aan veiligheid – wij hebben terrorisme en strijden in het buitenland in de hele EU strafbaar gesteld, we zijn hard opgetreden tegen vuurwapengebruik en financiering van terreur, we hebben samengewerkt met internetbedrijven om terroristische propaganda van het web te verwijderen en we hebben de strijd aangebonden met radicalisering in Europese scholen en gevangenissen.

C'est pourquoi ma Commission a donné la priorité à la sécurité dès le premier jour: nous avons érigé en infraction pénale le terrorisme et le retour de combattants étrangers dans toute l'UE, nous avons pris des mesures rigoureuses contre l'utilisation des armes à feu et le financement du terrorisme, nous avons travaillé avec les entreprises de l'internet pour retirer du web les contenus de propagande terroriste et nous avons lutté contre la radicalisation dans les écoles et les prisons en Europe.


23. De ministers hebben het belang en het unieke karakter van dit onderdeel bevestigd en hebben nogmaals onderstreept dat de strijd aangebonden moet worden met iedere vorm van racisme en met alle soorten vooroordelen of stereotypen, zowel van culturele als van godsdienstige aard.

23. Les ministres ont confirmé l'importance et le caractère unique de ce volet et la nécessité de combattre toute forme de racisme, de lutter contre tous les préjugés ou stéréotypes de toute nature qu'ils soient culturel ou religieux.


Sinds 1990 gelden gelijkaardige regelingen tijdelijk voor de meeste landen van de Andes- groep (Bolivië, Columbia, Ecuador en Peru) gezien de bijzondere problemen van deze landen waarvan de sociale, politieke en economische structuur ernstig werd ontwricht sinds zij de strijd met de illegale handelaren in drugs hebben aangebonden.

Cependant, depuis 1990, des dispositions similaires s'appliquent, à titre provisoire, à la plupart des pays du groupe Andin (Bolivie, Colombie, Equateur et Pérou), compte tenu des problèmes particuliers auxquels se heurtent ces pays pour combattre la production et le trafic de la drogue, avec comme corollaire l'instabilité extrême de leurs structures sociales, politiques et économiques.


In dit verband zal bijzondere aandacht worden besteed aan de bepalingen in verband met de gegevensbescherming ; -toepassing van een alomvattende strategie voor de drugbestrijding, met inbegrip van doeltreffende maatregelen tegen het witwassen van illegale winsten en de samenwerking met derde landen die de strijd tegen illegale- drugsproducenten en de internationale handel daarin hebben aangebonden.

Une attention particulière sera donnée dans ce contexte aux dispositions relatives à la protection des données ; - application d'une stratégie globale de lutte contre la drogue, y compris des mesures efficaces contre le blanchiment des gains illicites et la coopération avec des pays tiers engagés dans la lutte contre les producteurs de drogues illicites et le commerce international de celles- ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strijd hebben aangebonden' ->

Date index: 2024-06-14
w